Commit 35b9cc32ef2e86bff5f696c5b3b5f12005c99e03

Authored by 고영탁
1 parent df826c1131
Exists in master and in 2 other branches fhd, fhd-demo

다국어 지원 수정 및 메뉴얼 테스트용 기능 추가

 - 중국어 지원 추가
 - 메뉴얼 테스트를 위한 기능 추가
app/gui/oven_control/autocookselectionpopup.ui
@@ -88,7 +88,7 @@ QPushButton:pressed, QPushButton:focus { background-image: url(:/images/auto_pop @@ -88,7 +88,7 @@ QPushButton:pressed, QPushButton:focus { background-image: url(:/images/auto_pop
88 </property> 88 </property>
89 <property name="font"> 89 <property name="font">
90 <font> 90 <font>
91 - <pointsize>10</pointsize> 91 + <pointsize>9</pointsize>
92 <weight>75</weight> 92 <weight>75</weight>
93 <bold>true</bold> 93 <bold>true</bold>
94 </font> 94 </font>
@@ -108,7 +108,7 @@ QPushButton:pressed, QPushButton:focus { background-image: url(:/images/auto_pop @@ -108,7 +108,7 @@ QPushButton:pressed, QPushButton:focus { background-image: url(:/images/auto_pop
108 </property> 108 </property>
109 <property name="font"> 109 <property name="font">
110 <font> 110 <font>
111 - <pointsize>10</pointsize> 111 + <pointsize>9</pointsize>
112 <weight>75</weight> 112 <weight>75</weight>
113 <bold>true</bold> 113 <bold>true</bold>
114 </font> 114 </font>
@@ -128,7 +128,7 @@ QPushButton:pressed, QPushButton:focus { background-image: url(:/images/auto_pop @@ -128,7 +128,7 @@ QPushButton:pressed, QPushButton:focus { background-image: url(:/images/auto_pop
128 </property> 128 </property>
129 <property name="font"> 129 <property name="font">
130 <font> 130 <font>
131 - <pointsize>10</pointsize> 131 + <pointsize>9</pointsize>
132 <weight>75</weight> 132 <weight>75</weight>
133 <bold>true</bold> 133 <bold>true</bold>
134 </font> 134 </font>
@@ -148,7 +148,7 @@ QPushButton:pressed, QPushButton:focus { background-image: url(:/images/auto_pop @@ -148,7 +148,7 @@ QPushButton:pressed, QPushButton:focus { background-image: url(:/images/auto_pop
148 </property> 148 </property>
149 <property name="font"> 149 <property name="font">
150 <font> 150 <font>
151 - <pointsize>10</pointsize> 151 + <pointsize>9</pointsize>
152 <weight>75</weight> 152 <weight>75</weight>
153 <bold>true</bold> 153 <bold>true</bold>
154 </font> 154 </font>
@@ -168,7 +168,7 @@ QPushButton:pressed, QPushButton:focus { background-image: url(:/images/auto_pop @@ -168,7 +168,7 @@ QPushButton:pressed, QPushButton:focus { background-image: url(:/images/auto_pop
168 </property> 168 </property>
169 <property name="font"> 169 <property name="font">
170 <font> 170 <font>
171 - <pointsize>10</pointsize> 171 + <pointsize>9</pointsize>
172 <weight>75</weight> 172 <weight>75</weight>
173 <bold>true</bold> 173 <bold>true</bold>
174 </font> 174 </font>
@@ -188,7 +188,7 @@ QPushButton:pressed, QPushButton:focus { background-image: url(:/images/auto_pop @@ -188,7 +188,7 @@ QPushButton:pressed, QPushButton:focus { background-image: url(:/images/auto_pop
188 </property> 188 </property>
189 <property name="font"> 189 <property name="font">
190 <font> 190 <font>
191 - <pointsize>10</pointsize> 191 + <pointsize>9</pointsize>
192 <weight>75</weight> 192 <weight>75</weight>
193 <bold>true</bold> 193 <bold>true</bold>
194 </font> 194 </font>
app/gui/oven_control/autocookselectionwindow.cpp
@@ -28,8 +28,7 @@ AutoCookSelectionWindow::AutoCookSelectionWindow(QWidget *parent, Define::CookTy @@ -28,8 +28,7 @@ AutoCookSelectionWindow::AutoCookSelectionWindow(QWidget *parent, Define::CookTy
28 QSignalMapper *sm = new QSignalMapper(this); 28 QSignalMapper *sm = new QSignalMapper(this);
29 connect(sm, SIGNAL(mapped(int)), SLOT(onCookSelected(int))); 29 connect(sm, SIGNAL(mapped(int)), SLOT(onCookSelected(int)));
30 30
31 - QFont font;  
32 - font.setFamily(QStringLiteral("Roboto")); 31 + QFont font = this->font();
33 font.setPointSize(10); 32 font.setPointSize(10);
34 font.setBold(true); 33 font.setBold(true);
35 font.setWeight(75); 34 font.setWeight(75);
app/gui/oven_control/config.cpp
@@ -446,7 +446,7 @@ void Config::applyCurrentConfigLanguage() @@ -446,7 +446,7 @@ void Config::applyCurrentConfigLanguage()
446 if(configlist.items.language.d32 == 0){ 446 if(configlist.items.language.d32 == 0){
447 // QApplication::removeTranslator(); 447 // QApplication::removeTranslator();
448 // QTranslator* trans = new QTranslator(); 448 // QTranslator* trans = new QTranslator();
449 -// qDebug() << trans->load(":/lang_en.qm"); 449 +// qDebug() << trans->load(":/lang_zh.qm");
450 // QApplication::removeTranslator(QApplication::) 450 // QApplication::removeTranslator(QApplication::)
451 } 451 }
452 else if(configlist.items.language.d32 ==2){ 452 else if(configlist.items.language.d32 ==2){
@@ -454,8 +454,11 @@ void Config::applyCurrentConfigLanguage() @@ -454,8 +454,11 @@ void Config::applyCurrentConfigLanguage()
454 qDebug() << trans->load(":/lang_en.qm"); 454 qDebug() << trans->load(":/lang_en.qm");
455 QApplication::installTranslator(trans); 455 QApplication::installTranslator(trans);
456 } 456 }
457 - else if(configlist.items.language.d32 == 2){  
458 - //QTranslator *tr 457 + else if(configlist.items.language.d32 == 1){
  458 + qApp->setFont(QFont("Noto Sans CJK SC"));
  459 + QTranslator* trans = new QTranslator();
  460 + qDebug() << trans->load(":/lang_zh.qm");
  461 + QApplication::installTranslator(trans);
459 } 462 }
460 } 463 }
461 464
app/gui/oven_control/configwindow.cpp
@@ -15,6 +15,7 @@ @@ -15,6 +15,7 @@
15 #include "mainwindow.h" 15 #include "mainwindow.h"
16 #include "configdoormonitoring.h" 16 #include "configdoormonitoring.h"
17 #include "servicepassinputdlg.h" 17 #include "servicepassinputdlg.h"
  18 +#include "manualviewerdlg.h"
18 19
19 ConfigWindow::ConfigWindow(QWidget *parent) : 20 ConfigWindow::ConfigWindow(QWidget *parent) :
20 QMainWindow(parent), 21 QMainWindow(parent),
@@ -443,6 +444,7 @@ void ConfigWindow::on_washButton_clicked() @@ -443,6 +444,7 @@ void ConfigWindow::on_washButton_clicked()
443 444
444 void ConfigWindow::on_helpButton_clicked() 445 void ConfigWindow::on_helpButton_clicked()
445 { 446 {
446 - 447 + ManualViewerDlg* dlg = new ManualViewerDlg(this);
  448 + dlg->exec();
447 } 449 }
448 450
app/gui/oven_control/cookbook.cpp
@@ -101,6 +101,8 @@ CookBook::CookBook(Define::CookType type) @@ -101,6 +101,8 @@ CookBook::CookBook(Define::CookType type)
101 continue; 101 continue;
102 } 102 }
103 103
  104 + cookname.replace("\\r", "\n");
  105 +
104 list.append(cookname); 106 list.append(cookname);
105 book.append(ListEntity { directory, cookname }); 107 book.append(ListEntity { directory, cookname });
106 } 108 }
app/gui/oven_control/lang_en.qm
No preview for this file type
app/gui/oven_control/lang_en.ts
@@ -139,7 +139,7 @@ to factory default values?&lt;/translation&gt; @@ -139,7 +139,7 @@ to factory default values?&lt;/translation&gt;
139 <location filename="autocookselectionpopup.ui" line="177"/> 139 <location filename="autocookselectionpopup.ui" line="177"/>
140 <location filename="autocookselectionpopup.ui" line="197"/> 140 <location filename="autocookselectionpopup.ui" line="197"/>
141 <source>cook</source> 141 <source>cook</source>
142 - <translation>Cook</translation> 142 + <translation type="unfinished">cook</translation>
143 </message> 143 </message>
144 </context> 144 </context>
145 <context> 145 <context>
@@ -177,7 +177,7 @@ to factory default values?&lt;/translation&gt; @@ -177,7 +177,7 @@ to factory default values?&lt;/translation&gt;
177 <message> 177 <message>
178 <location filename="autocookwindow.ui" line="991"/> 178 <location filename="autocookwindow.ui" line="991"/>
179 <source>예열 중</source> 179 <source>예열 중</source>
180 - <translation>Under preheating</translation> 180 + <translation>Preheat</translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <location filename="autocookwindow.ui" line="1240"/> 183 <location filename="autocookwindow.ui" line="1240"/>
@@ -185,82 +185,82 @@ to factory default values?&lt;/translation&gt; @@ -185,82 +185,82 @@ to factory default values?&lt;/translation&gt;
185 <translation>Follow-up process option</translation> 185 <translation>Follow-up process option</translation>
186 </message> 186 </message>
187 <message> 187 <message>
188 - <location filename="autocookwindow.cpp" line="505"/> 188 + <location filename="autocookwindow.cpp" line="510"/>
189 <source>중심 온도계 삽입</source> 189 <source>중심 온도계 삽입</source>
190 <translation>Inserting core thermometer</translation> 190 <translation>Inserting core thermometer</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 - <location filename="autocookwindow.cpp" line="512"/> 193 + <location filename="autocookwindow.cpp" line="517"/>
194 <source>식재료 적재</source> 194 <source>식재료 적재</source>
195 <translation>Stacking Food Materials</translation> 195 <translation>Stacking Food Materials</translation>
196 </message> 196 </message>
197 <message> 197 <message>
198 - <location filename="autocookwindow.cpp" line="524"/> 198 + <location filename="autocookwindow.cpp" line="529"/>
199 <source>자르기</source> 199 <source>자르기</source>
200 <translation>Cutting</translation> 200 <translation>Cutting</translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 - <location filename="autocookwindow.cpp" line="532"/> 203 + <location filename="autocookwindow.cpp" line="537"/>
204 <source>물 붓기</source> 204 <source>물 붓기</source>
205 <translation>Pouring Water</translation> 205 <translation>Pouring Water</translation>
206 </message> 206 </message>
207 <message> 207 <message>
208 - <location filename="autocookwindow.cpp" line="835"/>  
209 - <location filename="autocookwindow.cpp" line="847"/>  
210 - <location filename="autocookwindow.cpp" line="886"/>  
211 - <location filename="autocookwindow.cpp" line="898"/>  
212 - <location filename="autocookwindow.cpp" line="910"/> 208 + <location filename="autocookwindow.cpp" line="880"/>
  209 + <location filename="autocookwindow.cpp" line="892"/>
  210 + <location filename="autocookwindow.cpp" line="931"/>
  211 + <location filename="autocookwindow.cpp" line="943"/>
  212 + <location filename="autocookwindow.cpp" line="955"/>
213 <source>문을 닫아주세요</source> 213 <source>문을 닫아주세요</source>
214 <translation>Please close the door</translation> 214 <translation>Please close the door</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 - <location filename="autocookwindow.cpp" line="835"/> 217 + <location filename="autocookwindow.cpp" line="880"/>
218 <source>조리 중 문 열림 시간 모니터링 1단계</source> 218 <source>조리 중 문 열림 시간 모니터링 1단계</source>
219 <translation>Monitoring stage 1 of door open time during cooking </translation> 219 <translation>Monitoring stage 1 of door open time during cooking </translation>
220 </message> 220 </message>
221 <message> 221 <message>
222 - <location filename="autocookwindow.cpp" line="847"/> 222 + <location filename="autocookwindow.cpp" line="892"/>
223 <source>조리 중 문 열림 시간 모니터링 2단계</source> 223 <source>조리 중 문 열림 시간 모니터링 2단계</source>
224 <translation>Monitoring stage 2 of door open time during cooking</translation> 224 <translation>Monitoring stage 2 of door open time during cooking</translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 - <location filename="autocookwindow.cpp" line="859"/> 227 + <location filename="autocookwindow.cpp" line="904"/>
228 <source>문이 오래 열려있어 조리가 취소되었습니다</source> 228 <source>문이 오래 열려있어 조리가 취소되었습니다</source>
229 <translation>The door is opened for a long time, so cooking is cancelled </translation> 229 <translation>The door is opened for a long time, so cooking is cancelled </translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message> 231 <message>
232 - <location filename="autocookwindow.cpp" line="859"/> 232 + <location filename="autocookwindow.cpp" line="904"/>
233 <source>조리 중 문 열림 시간 모니터링 3단계</source> 233 <source>조리 중 문 열림 시간 모니터링 3단계</source>
234 <translation>Monitoring stage 3 of door open time during cooking</translation> 234 <translation>Monitoring stage 3 of door open time during cooking</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 - <location filename="autocookwindow.cpp" line="886"/> 237 + <location filename="autocookwindow.cpp" line="931"/>
238 <source>적재 중 문 열림 시간 모니터링 1단계</source> 238 <source>적재 중 문 열림 시간 모니터링 1단계</source>
239 <translation>Monitoring of door open time during stacking Stage 1</translation> 239 <translation>Monitoring of door open time during stacking Stage 1</translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 - <location filename="autocookwindow.cpp" line="898"/> 242 + <location filename="autocookwindow.cpp" line="943"/>
243 <source>적재 중 문 열림 시간 모니터링 2단계</source> 243 <source>적재 중 문 열림 시간 모니터링 2단계</source>
244 <translation>Monitoring of door open time during stackingStage 2</translation> 244 <translation>Monitoring of door open time during stackingStage 2</translation>
245 </message> 245 </message>
246 <message> 246 <message>
247 - <location filename="autocookwindow.cpp" line="910"/> 247 + <location filename="autocookwindow.cpp" line="955"/>
248 <source>적재 중 문 열림 시간 모니터링 3단계</source> 248 <source>적재 중 문 열림 시간 모니터링 3단계</source>
249 <translation>Monitoring of door open time during stacking Stage 3</translation> 249 <translation>Monitoring of door open time during stacking Stage 3</translation>
250 </message> 250 </message>
251 <message> 251 <message>
252 - <location filename="autocookwindow.cpp" line="1029"/> 252 + <location filename="autocookwindow.cpp" line="1074"/>
253 <source>요리가 중단되고 환경 설정 모드로 들어갑니다. 진행할까요?</source> 253 <source>요리가 중단되고 환경 설정 모드로 들어갑니다. 진행할까요?</source>
254 <translation>Cooking stops and the system goes to config mode 254 <translation>Cooking stops and the system goes to config mode
255 Do you want to proceed?</translation> 255 Do you want to proceed?</translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 - <location filename="autocookwindow.cpp" line="1041"/> 258 + <location filename="autocookwindow.cpp" line="1086"/>
259 <source>즐겨찾기 항목에 추가하시겠습니까?</source> 259 <source>즐겨찾기 항목에 추가하시겠습니까?</source>
260 <translation>Do you want to add it to bookmark?</translation> 260 <translation>Do you want to add it to bookmark?</translation>
261 </message> 261 </message>
262 <message> 262 <message>
263 - <location filename="autocookwindow.cpp" line="1060"/> 263 + <location filename="autocookwindow.cpp" line="1105"/>
264 <source>요리가 중단되고 자동 세척 모드로 들어갑니다. 진행할까요?</source> 264 <source>요리가 중단되고 자동 세척 모드로 들어갑니다. 진행할까요?</source>
265 <translation>Cooking stops and the system goes to 265 <translation>Cooking stops and the system goes to
266 automatic cleaning mode Do you want to proceed?</translation> 266 automatic cleaning mode Do you want to proceed?</translation>
@@ -395,13 +395,13 @@ to factory setting values?&lt;/translation&gt; @@ -395,13 +395,13 @@ to factory setting values?&lt;/translation&gt;
395 <location filename="config.h" line="29"/> 395 <location filename="config.h" line="29"/>
396 <source>잔여시간</source> 396 <source>잔여시간</source>
397 <oldsource>잔여시간</oldsource> 397 <oldsource>잔여시간</oldsource>
398 - <translation>Remaining Time</translation> 398 + <translation type="unfinished">Remaining Time</translation>
399 </message> 399 </message>
400 <message> 400 <message>
401 <location filename="config.h" line="30"/> 401 <location filename="config.h" line="30"/>
402 <source>타겟시간</source> 402 <source>타겟시간</source>
403 <oldsource>타겟시간</oldsource> 403 <oldsource>타겟시간</oldsource>
404 - <translation>Target Time</translation> 404 + <translation type="unfinished">Target Time</translation>
405 </message> 405 </message>
406 <message> 406 <message>
407 <location filename="config.h" line="34"/> 407 <location filename="config.h" line="34"/>
@@ -417,37 +417,37 @@ to factory setting values?&lt;/translation&gt; @@ -417,37 +417,37 @@ to factory setting values?&lt;/translation&gt;
417 <location filename="config.h" line="39"/> 417 <location filename="config.h" line="39"/>
418 <source>설정취소</source> 418 <source>설정취소</source>
419 <oldsource>설정취소</oldsource> 419 <oldsource>설정취소</oldsource>
420 - <translation>Cancel</translation> 420 + <translation type="unfinished">Cancel</translation>
421 </message> 421 </message>
422 <message> 422 <message>
423 <location filename="config.h" line="40"/> 423 <location filename="config.h" line="40"/>
424 <source>설정</source> 424 <source>설정</source>
425 <oldsource>설정</oldsource> 425 <oldsource>설정</oldsource>
426 - <translation>Set</translation> 426 + <translation type="unfinished">Set</translation>
427 </message> 427 </message>
428 <message> 428 <message>
429 <location filename="config.h" line="63"/> 429 <location filename="config.h" line="63"/>
430 <source>비활성</source> 430 <source>비활성</source>
431 <oldsource>비활성</oldsource> 431 <oldsource>비활성</oldsource>
432 - <translation>Disenable</translation> 432 + <translation type="unfinished">Disenable</translation>
433 </message> 433 </message>
434 <message> 434 <message>
435 <location filename="config.h" line="64"/> 435 <location filename="config.h" line="64"/>
436 <source>활성화</source> 436 <source>활성화</source>
437 <oldsource>활성화</oldsource> 437 <oldsource>활성화</oldsource>
438 - <translation>Enable</translation> 438 + <translation type="unfinished">Enable</translation>
439 </message> 439 </message>
440 <message> 440 <message>
441 <location filename="config.h" line="68"/> 441 <location filename="config.h" line="68"/>
442 <source>끄기</source> 442 <source>끄기</source>
443 <oldsource>끄기</oldsource> 443 <oldsource>끄기</oldsource>
444 - <translation>Off</translation> 444 + <translation type="unfinished">Off</translation>
445 </message> 445 </message>
446 <message> 446 <message>
447 <location filename="config.h" line="69"/> 447 <location filename="config.h" line="69"/>
448 <source>켜기</source> 448 <source>켜기</source>
449 <oldsource>켜기</oldsource> 449 <oldsource>켜기</oldsource>
450 - <translation>On</translation> 450 + <translation type="unfinished">On</translation>
451 </message> 451 </message>
452 <message> 452 <message>
453 <location filename="config.h" line="94"/> 453 <location filename="config.h" line="94"/>
@@ -502,269 +502,269 @@ to factory setting values?&lt;/translation&gt; @@ -502,269 +502,269 @@ to factory setting values?&lt;/translation&gt;
502 <translation>Location</translation> 502 <translation>Location</translation>
503 </message> 503 </message>
504 <message> 504 <message>
505 - <location filename="config.h" line="327"/> 505 + <location filename="config.h" line="333"/>
506 <source>%1 분</source> 506 <source>%1 분</source>
507 <translation>%1 Min</translation> 507 <translation>%1 Min</translation>
508 </message> 508 </message>
509 <message> 509 <message>
510 - <location filename="config.h" line="337"/> 510 + <location filename="config.h" line="343"/>
511 <source>%1번</source> 511 <source>%1번</source>
512 <translation>No.%1</translation> 512 <translation>No.%1</translation>
513 </message> 513 </message>
514 <message> 514 <message>
515 - <location filename="config.h" line="343"/> 515 + <location filename="config.h" line="349"/>
516 <source>공장초기화</source> 516 <source>공장초기화</source>
517 <translation>Factory Reset</translation> 517 <translation>Factory Reset</translation>
518 </message> 518 </message>
519 <message> 519 <message>
520 - <location filename="config.h" line="344"/> 520 + <location filename="config.h" line="350"/>
521 <source>USB 삽입</source> 521 <source>USB 삽입</source>
522 <translation>Insert USB</translation> 522 <translation>Insert USB</translation>
523 </message> 523 </message>
524 <message> 524 <message>
525 - <location filename="config.h" line="349"/> 525 + <location filename="config.h" line="355"/>
526 <source>초기화</source> 526 <source>초기화</source>
527 <translation>Reset</translation> 527 <translation>Reset</translation>
528 </message> 528 </message>
529 <message> 529 <message>
530 - <location filename="config.h" line="360"/>  
531 - <location filename="config.h" line="361"/> 530 + <location filename="config.h" line="366"/>
  531 + <location filename="config.h" line="367"/>
532 <source>%1단계</source> 532 <source>%1단계</source>
533 <translation>Stage%1</translation> 533 <translation>Stage%1</translation>
534 </message> 534 </message>
535 <message> 535 <message>
536 - <location filename="config.h" line="362"/> 536 + <location filename="config.h" line="368"/>
537 <source>정보확인</source> 537 <source>정보확인</source>
538 <translation>Information</translation> 538 <translation>Information</translation>
539 </message> 539 </message>
540 <message> 540 <message>
541 - <location filename="config.h" line="365"/> 541 + <location filename="config.h" line="371"/>
542 <source>헹굼</source> 542 <source>헹굼</source>
543 <translation>Rinsing</translation> 543 <translation>Rinsing</translation>
544 </message> 544 </message>
545 <message> 545 <message>
546 - <location filename="config.h" line="367"/> 546 + <location filename="config.h" line="373"/>
547 <source>엔지니어모드 진입</source> 547 <source>엔지니어모드 진입</source>
548 <translation>Engineer Mode</translation> 548 <translation>Engineer Mode</translation>
549 </message> 549 </message>
550 <message> 550 <message>
551 - <location filename="config.h" line="371"/> 551 + <location filename="config.h" line="377"/>
552 <source>언어설정</source> 552 <source>언어설정</source>
553 <translation>Language Setting</translation> 553 <translation>Language Setting</translation>
554 </message> 554 </message>
555 <message> 555 <message>
556 - <location filename="config.h" line="372"/> 556 + <location filename="config.h" line="378"/>
557 <source>날짜와 시간</source> 557 <source>날짜와 시간</source>
558 <translation>Date and Time</translation> 558 <translation>Date and Time</translation>
559 </message> 559 </message>
560 <message> 560 <message>
561 - <location filename="config.h" line="373"/> 561 + <location filename="config.h" line="379"/>
562 <source>온도단위</source> 562 <source>온도단위</source>
563 <translation>Temperature Unit</translation> 563 <translation>Temperature Unit</translation>
564 </message> 564 </message>
565 <message> 565 <message>
566 - <location filename="config.h" line="374"/> 566 + <location filename="config.h" line="380"/>
567 <source>화면밝기</source> 567 <source>화면밝기</source>
568 <translation>Screen Brightness</translation> 568 <translation>Screen Brightness</translation>
569 </message> 569 </message>
570 <message> 570 <message>
571 - <location filename="config.h" line="375"/> 571 + <location filename="config.h" line="381"/>
572 <source>응축식 후드의 정지지연</source> 572 <source>응축식 후드의 정지지연</source>
573 <translation>Stop Delay of Condensation Type Hood</translation> 573 <translation>Stop Delay of Condensation Type Hood</translation>
574 </message> 574 </message>
575 <message> 575 <message>
576 - <location filename="config.h" line="376"/> 576 + <location filename="config.h" line="382"/>
577 <source>일품요리용 접시무게</source> 577 <source>일품요리용 접시무게</source>
578 <translation>Weight of the dish for one-dish meal</translation> 578 <translation>Weight of the dish for one-dish meal</translation>
579 </message> 579 </message>
580 <message> 580 <message>
581 - <location filename="config.h" line="377"/> 581 + <location filename="config.h" line="383"/>
582 <source>연회용 접시무게</source> 582 <source>연회용 접시무게</source>
583 <translation>Weight of the dish for a banquet</translation> 583 <translation>Weight of the dish for a banquet</translation>
584 </message> 584 </message>
585 <message> 585 <message>
586 - <location filename="config.h" line="378"/> 586 + <location filename="config.h" line="384"/>
587 <source>ILC 조리선반 개수</source> 587 <source>ILC 조리선반 개수</source>
588 <translation>Number of ILC cooking rack</translation> 588 <translation>Number of ILC cooking rack</translation>
589 </message> 589 </message>
590 <message> 590 <message>
591 - <location filename="config.h" line="379"/> 591 + <location filename="config.h" line="385"/>
592 <source>ILC 조리선반 순서</source> 592 <source>ILC 조리선반 순서</source>
593 <translation>Sequence of ILC cooking rack</translation> 593 <translation>Sequence of ILC cooking rack</translation>
594 </message> 594 </message>
595 <message> 595 <message>
596 - <location filename="config.h" line="380"/>  
597 - <location filename="config.h" line="405"/> 596 + <location filename="config.h" line="386"/>
  597 + <location filename="config.h" line="411"/>
598 <source>ILC 조리 온습도 대기시간</source> 598 <source>ILC 조리 온습도 대기시간</source>
599 <translation>ILC cooking temperature and humidity standby time</translation> 599 <translation>ILC cooking temperature and humidity standby time</translation>
600 </message> 600 </message>
601 <message> 601 <message>
602 - <location filename="config.h" line="381"/> 602 + <location filename="config.h" line="387"/>
603 <source>조리시간 포맷</source> 603 <source>조리시간 포맷</source>
604 <translation>Cooking time format</translation> 604 <translation>Cooking time format</translation>
605 </message> 605 </message>
606 <message> 606 <message>
607 - <location filename="config.h" line="382"/> 607 + <location filename="config.h" line="388"/>
608 <source>실시간 단위 설정</source> 608 <source>실시간 단위 설정</source>
609 <translation>Real time unit setting</translation> 609 <translation>Real time unit setting</translation>
610 </message> 610 </message>
611 <message> 611 <message>
612 - <location filename="config.h" line="383"/> 612 + <location filename="config.h" line="389"/>
613 <source>잔여시간 시점변경설정</source> 613 <source>잔여시간 시점변경설정</source>
614 <translation>Remaining time change setting</translation> 614 <translation>Remaining time change setting</translation>
615 </message> 615 </message>
616 <message> 616 <message>
617 - <location filename="config.h" line="384"/> 617 + <location filename="config.h" line="390"/>
618 <source>마스터 볼륨</source> 618 <source>마스터 볼륨</source>
619 <translation>Master Volume</translation> 619 <translation>Master Volume</translation>
620 </message> 620 </message>
621 <message> 621 <message>
622 - <location filename="config.h" line="385"/> 622 + <location filename="config.h" line="391"/>
623 <source>키패드 소리 - 1</source> 623 <source>키패드 소리 - 1</source>
624 <translation>Keypad Sound - 1</translation> 624 <translation>Keypad Sound - 1</translation>
625 </message> 625 </message>
626 <message> 626 <message>
627 - <location filename="config.h" line="386"/> 627 + <location filename="config.h" line="392"/>
628 <source>키패드 볼륨 </source> 628 <source>키패드 볼륨 </source>
629 <translation>Keypad Volume</translation> 629 <translation>Keypad Volume</translation>
630 </message> 630 </message>
631 <message> 631 <message>
632 - <location filename="config.h" line="387"/> 632 + <location filename="config.h" line="393"/>
633 <source>적재/실행 요청</source> 633 <source>적재/실행 요청</source>
634 <translation>Stacking/Execution Request</translation> 634 <translation>Stacking/Execution Request</translation>
635 </message> 635 </message>
636 <message> 636 <message>
637 - <location filename="config.h" line="388"/> 637 + <location filename="config.h" line="394"/>
638 <source>프로그램 단계 종료</source> 638 <source>프로그램 단계 종료</source>
639 <translation>Program Stage Finish</translation> 639 <translation>Program Stage Finish</translation>
640 </message> 640 </message>
641 <message> 641 <message>
642 - <location filename="config.h" line="389"/> 642 + <location filename="config.h" line="395"/>
643 <source>조리시간 종료</source> 643 <source>조리시간 종료</source>
644 <translation>Cooking Time Finish</translation> 644 <translation>Cooking Time Finish</translation>
645 </message> 645 </message>
646 <message> 646 <message>
647 - <location filename="config.h" line="390"/> 647 + <location filename="config.h" line="396"/>
648 <source>과정 중단/오류 식별</source> 648 <source>과정 중단/오류 식별</source>
649 <translation>Process Stop/Error Identification</translation> 649 <translation>Process Stop/Error Identification</translation>
650 </message> 650 </message>
651 <message> 651 <message>
652 - <location filename="config.h" line="391"/> 652 + <location filename="config.h" line="397"/>
653 <source>음향설정 초기화</source> 653 <source>음향설정 초기화</source>
654 <translation>Sound Setting Reset</translation> 654 <translation>Sound Setting Reset</translation>
655 </message> 655 </message>
656 <message> 656 <message>
657 - <location filename="config.h" line="392"/> 657 + <location filename="config.h" line="398"/>
658 <source>HACCP 데이터 다운로드</source> 658 <source>HACCP 데이터 다운로드</source>
659 <translation>HACCP Data Download</translation> 659 <translation>HACCP Data Download</translation>
660 </message> 660 </message>
661 <message> 661 <message>
662 - <location filename="config.h" line="393"/> 662 + <location filename="config.h" line="399"/>
663 <source>인포 데이터 다운로드</source> 663 <source>인포 데이터 다운로드</source>
664 <translation>Info Data Download</translation> 664 <translation>Info Data Download</translation>
665 </message> 665 </message>
666 <message> 666 <message>
667 - <location filename="config.h" line="394"/> 667 + <location filename="config.h" line="400"/>
668 <source>서비스 데이터 다운로드</source> 668 <source>서비스 데이터 다운로드</source>
669 <translation>Service Data Download</translation> 669 <translation>Service Data Download</translation>
670 </message> 670 </message>
671 <message> 671 <message>
672 - <location filename="config.h" line="395"/> 672 + <location filename="config.h" line="401"/>
673 <source>프로그램 다운로드</source> 673 <source>프로그램 다운로드</source>
674 <translation>Program Download</translation> 674 <translation>Program Download</translation>
675 </message> 675 </message>
676 <message> 676 <message>
677 - <location filename="config.h" line="396"/> 677 + <location filename="config.h" line="402"/>
678 <source>프로그램 업로드</source> 678 <source>프로그램 업로드</source>
679 <translation>Program Upload</translation> 679 <translation>Program Upload</translation>
680 </message> 680 </message>
681 <message> 681 <message>
682 - <location filename="config.h" line="397"/> 682 + <location filename="config.h" line="403"/>
683 <source>모든 프로그램 삭제</source> 683 <source>모든 프로그램 삭제</source>
684 <translation>Delete All Programs </translation> 684 <translation>Delete All Programs </translation>
685 </message> 685 </message>
686 <message> 686 <message>
687 - <location filename="config.h" line="398"/> 687 + <location filename="config.h" line="404"/>
688 <source>IP 주소</source> 688 <source>IP 주소</source>
689 <translation>IP Address</translation> 689 <translation>IP Address</translation>
690 </message> 690 </message>
691 <message> 691 <message>
692 - <location filename="config.h" line="399"/> 692 + <location filename="config.h" line="405"/>
693 <source>IP 게이트웨이</source> 693 <source>IP 게이트웨이</source>
694 <translation>IP Gateway</translation> 694 <translation>IP Gateway</translation>
695 </message> 695 </message>
696 <message> 696 <message>
697 - <location filename="config.h" line="400"/> 697 + <location filename="config.h" line="406"/>
698 <source>IP 넷마스크</source> 698 <source>IP 넷마스크</source>
699 <translation>IP Netmask</translation> 699 <translation>IP Netmask</translation>
700 </message> 700 </message>
701 <message> 701 <message>
702 - <location filename="config.h" line="401"/> 702 + <location filename="config.h" line="407"/>
703 <source>기본설정 다운로드</source> 703 <source>기본설정 다운로드</source>
704 <translation>Basic Settings Download</translation> 704 <translation>Basic Settings Download</translation>
705 </message> 705 </message>
706 <message> 706 <message>
707 - <location filename="config.h" line="402"/> 707 + <location filename="config.h" line="408"/>
708 <source>기본설정 업로드</source> 708 <source>기본설정 업로드</source>
709 <translation>Basic Settings Upload</translation> 709 <translation>Basic Settings Upload</translation>
710 </message> 710 </message>
711 <message> 711 <message>
712 - <location filename="config.h" line="403"/> 712 + <location filename="config.h" line="409"/>
713 <source>하프에너지</source> 713 <source>하프에너지</source>
714 <translation>Half Energy</translation> 714 <translation>Half Energy</translation>
715 </message> 715 </message>
716 <message> 716 <message>
717 - <location filename="config.h" line="404"/> 717 + <location filename="config.h" line="410"/>
718 <source>화면 밝기 자동 감소</source> 718 <source>화면 밝기 자동 감소</source>
719 <translation>Auto Decrease Backlight</translation> 719 <translation>Auto Decrease Backlight</translation>
720 </message> 720 </message>
721 <message> 721 <message>
722 - <location filename="config.h" line="406"/> 722 + <location filename="config.h" line="412"/>
723 <source>적재중 대기 시간</source> 723 <source>적재중 대기 시간</source>
724 <translation>Standby Time during Stacking</translation> 724 <translation>Standby Time during Stacking</translation>
725 </message> 725 </message>
726 <message> 726 <message>
727 - <location filename="config.h" line="407"/> 727 + <location filename="config.h" line="413"/>
728 <source>의무 세척과정</source> 728 <source>의무 세척과정</source>
729 <translation>Mandatory Cleaning Process</translation> 729 <translation>Mandatory Cleaning Process</translation>
730 </message> 730 </message>
731 <message> 731 <message>
732 - <location filename="config.h" line="408"/> 732 + <location filename="config.h" line="414"/>
733 <source>적재 중 문열림 시간 모니터링</source> 733 <source>적재 중 문열림 시간 모니터링</source>
734 <translation>Door monitoring during stacking </translation> 734 <translation>Door monitoring during stacking </translation>
735 </message> 735 </message>
736 <message> 736 <message>
737 - <location filename="config.h" line="409"/> 737 + <location filename="config.h" line="415"/>
738 <source>조리 중 문열림 시간 모니터링</source> 738 <source>조리 중 문열림 시간 모니터링</source>
739 <translation>Door monitoring during cooking</translation> 739 <translation>Door monitoring during cooking</translation>
740 </message> 740 </message>
741 <message> 741 <message>
742 - <location filename="config.h" line="410"/> 742 + <location filename="config.h" line="416"/>
743 <source>제품유형/소프트웨어에 관한 정보</source> 743 <source>제품유형/소프트웨어에 관한 정보</source>
744 <translation>Product type/Software information</translation> 744 <translation>Product type/Software information</translation>
745 </message> 745 </message>
746 <message> 746 <message>
747 - <location filename="config.h" line="411"/> 747 + <location filename="config.h" line="417"/>
748 <source>핫라인-쉐프</source> 748 <source>핫라인-쉐프</source>
749 <translation>Hot Line - Chef </translation> 749 <translation>Hot Line - Chef </translation>
750 </message> 750 </message>
751 <message> 751 <message>
752 - <location filename="config.h" line="412"/> 752 + <location filename="config.h" line="418"/>
753 <source>핫라인-서비스</source> 753 <source>핫라인-서비스</source>
754 <translation>Hot Line - Service</translation> 754 <translation>Hot Line - Service</translation>
755 </message> 755 </message>
756 <message> 756 <message>
757 - <location filename="config.h" line="413"/> 757 + <location filename="config.h" line="419"/>
758 <source>증기 발생기 헹굼</source> 758 <source>증기 발생기 헹굼</source>
759 <translation>Steam Generator Rinsing</translation> 759 <translation>Steam Generator Rinsing</translation>
760 </message> 760 </message>
761 <message> 761 <message>
762 - <location filename="config.h" line="414"/> 762 + <location filename="config.h" line="420"/>
763 <source>시연모드</source> 763 <source>시연모드</source>
764 <translation>Demonstration Mode</translation> 764 <translation>Demonstration Mode</translation>
765 </message> 765 </message>
766 <message> 766 <message>
767 - <location filename="config.h" line="415"/> 767 + <location filename="config.h" line="421"/>
768 <source>서비스단계(엔지니어모드)</source> 768 <source>서비스단계(엔지니어모드)</source>
769 <translation>Service Mode (Engineer Mode)</translation> 769 <translation>Service Mode (Engineer Mode)</translation>
770 </message> 770 </message>
@@ -930,59 +930,56 @@ using the dial to alarm sounding or alarm off&lt;/translation&gt; @@ -930,59 +930,56 @@ using the dial to alarm sounding or alarm off&lt;/translation&gt;
930 </message> 930 </message>
931 <message> 931 <message>
932 <location filename="configdoormonitoring.ui" line="190"/> 932 <location filename="configdoormonitoring.ui" line="190"/>
933 - <location filename="configdoormonitoring.ui" line="241"/>  
934 - <source>문을 닫고 다이얼을 사용하여 경고가  
935 - 울리거나 꺼질 때까지 시간</source>  
936 - <translation></translation> 933 + <location filename="configdoormonitoring.ui" line="240"/>
  934 + <location filename="configdoormonitoring.ui" line="355"/>
  935 + <source>문을 닫고 다이얼을 사용하여 경고가 &lt;BR&gt; 울리거나 꺼질 때까지 시간</source>
  936 + <oldsource>문을 닫고 다이얼을 사용하여 경고가
  937 + 울리거나 꺼질 때까지 시간</oldsource>
  938 + <translation type="unfinished">Time from closing the door and using&lt;BR&gt;the dial to alarm sounding or alarm off</translation>
937 </message> 939 </message>
938 <message> 940 <message>
939 - <location filename="configdoormonitoring.ui" line="204"/> 941 + <location filename="configdoormonitoring.ui" line="203"/>
940 <source>1단계</source> 942 <source>1단계</source>
941 <translation>Stage 1</translation> 943 <translation>Stage 1</translation>
942 </message> 944 </message>
943 <message> 945 <message>
944 - <location filename="configdoormonitoring.ui" line="219"/> 946 + <location filename="configdoormonitoring.ui" line="218"/>
945 <source>항목</source> 947 <source>항목</source>
946 <translation>Item</translation> 948 <translation>Item</translation>
947 </message> 949 </message>
948 <message> 950 <message>
949 - <location filename="configdoormonitoring.ui" line="254"/> 951 + <location filename="configdoormonitoring.ui" line="252"/>
950 <source>구분</source> 952 <source>구분</source>
951 <translation>180s</translation> 953 <translation>180s</translation>
952 </message> 954 </message>
953 <message> 955 <message>
954 - <location filename="configdoormonitoring.ui" line="270"/>  
955 - <location filename="configdoormonitoring.ui" line="304"/>  
956 - <location filename="configdoormonitoring.ui" line="387"/> 956 + <location filename="configdoormonitoring.ui" line="268"/>
  957 + <location filename="configdoormonitoring.ui" line="302"/>
  958 + <location filename="configdoormonitoring.ui" line="385"/>
957 <source>180 s</source> 959 <source>180 s</source>
958 <translation>180s</translation> 960 <translation>180s</translation>
959 </message> 961 </message>
960 <message> 962 <message>
961 - <location filename="configdoormonitoring.ui" line="291"/>  
962 - <location filename="configdoormonitoring.ui" line="375"/>  
963 - <location filename="configdoormonitoring.ui" line="408"/>  
964 - <location filename="configdoormonitoring.ui" line="456"/> 963 + <location filename="configdoormonitoring.ui" line="289"/>
  964 + <location filename="configdoormonitoring.ui" line="373"/>
  965 + <location filename="configdoormonitoring.ui" line="406"/>
  966 + <location filename="configdoormonitoring.ui" line="454"/>
965 <source>설정</source> 967 <source>설정</source>
966 <translation>Setting</translation> 968 <translation>Setting</translation>
967 </message> 969 </message>
968 <message> 970 <message>
969 - <location filename="configdoormonitoring.ui" line="319"/> 971 + <location filename="configdoormonitoring.ui" line="317"/>
970 <source>설정값</source> 972 <source>설정값</source>
971 <translation>Setting 973 <translation>Setting
972 Value</translation> 974 Value</translation>
973 </message> 975 </message>
974 <message> 976 <message>
975 - <location filename="configdoormonitoring.ui" line="335"/> 977 + <location filename="configdoormonitoring.ui" line="333"/>
976 <source>3단계</source> 978 <source>3단계</source>
977 <translation>Stage 3</translation> 979 <translation>Stage 3</translation>
978 </message> 980 </message>
979 <message> 981 <message>
980 - <location filename="configdoormonitoring.ui" line="357"/>  
981 - <source>문을 닫고 다이얼을 사용하여 경고가 &lt;BR&gt; 울리거나 꺼질 때까지 시간</source>  
982 - <translation>Time from closing the door and using&lt;BR&gt;the dial to alarm sounding or alarm off</translation>  
983 - </message>  
984 - <message>  
985 - <location filename="configdoormonitoring.ui" line="484"/> 982 + <location filename="configdoormonitoring.ui" line="482"/>
986 <source>2단계</source> 983 <source>2단계</source>
987 <translation>Stage 2</translation> 984 <translation>Stage 2</translation>
988 </message> 985 </message>
@@ -1069,114 +1066,114 @@ Value&lt;/translation&gt; @@ -1069,114 +1066,114 @@ Value&lt;/translation&gt;
1069 <translation>Confirm</translation> 1066 <translation>Confirm</translation>
1070 </message> 1067 </message>
1071 <message> 1068 <message>
1072 - <location filename="configinfodlg.cpp" line="12"/> 1069 + <location filename="configinfodlg.cpp" line="13"/>
1073 <source>전기식 10단</source> 1070 <source>전기식 10단</source>
1074 <translation>Electric Type 10 Stages</translation> 1071 <translation>Electric Type 10 Stages</translation>
1075 </message> 1072 </message>
1076 <message> 1073 <message>
1077 - <location filename="configinfodlg.cpp" line="13"/> 1074 + <location filename="configinfodlg.cpp" line="14"/>
1078 <source>전기식 20단</source> 1075 <source>전기식 20단</source>
1079 <translation>Electric Type 20 Stages</translation> 1076 <translation>Electric Type 20 Stages</translation>
1080 </message> 1077 </message>
1081 <message> 1078 <message>
1082 - <location filename="configinfodlg.cpp" line="14"/> 1079 + <location filename="configinfodlg.cpp" line="15"/>
1083 <source>전기식 24단</source> 1080 <source>전기식 24단</source>
1084 <translation>Electric Type 24 Stages</translation> 1081 <translation>Electric Type 24 Stages</translation>
1085 </message> 1082 </message>
1086 <message> 1083 <message>
1087 - <location filename="configinfodlg.cpp" line="15"/> 1084 + <location filename="configinfodlg.cpp" line="16"/>
1088 <source>전기식 40단</source> 1085 <source>전기식 40단</source>
1089 <translation>Electric Type 40 Stages</translation> 1086 <translation>Electric Type 40 Stages</translation>
1090 </message> 1087 </message>
1091 <message> 1088 <message>
1092 - <location filename="configinfodlg.cpp" line="16"/> 1089 + <location filename="configinfodlg.cpp" line="17"/>
1093 <source>가스식 10단 LPG</source> 1090 <source>가스식 10단 LPG</source>
1094 <translation>Gas Type 10 Stages lpg</translation> 1091 <translation>Gas Type 10 Stages lpg</translation>
1095 </message> 1092 </message>
1096 <message> 1093 <message>
1097 - <location filename="configinfodlg.cpp" line="17"/> 1094 + <location filename="configinfodlg.cpp" line="18"/>
1098 <source>가스식 20단 LPG</source> 1095 <source>가스식 20단 LPG</source>
1099 <translation>Gas Type 20 Stages lpg</translation> 1096 <translation>Gas Type 20 Stages lpg</translation>
1100 </message> 1097 </message>
1101 <message> 1098 <message>
1102 - <location filename="configinfodlg.cpp" line="18"/> 1099 + <location filename="configinfodlg.cpp" line="19"/>
1103 <source>가스식 24단 LPG</source> 1100 <source>가스식 24단 LPG</source>
1104 <translation>Gas Type 24 Stages lpg</translation> 1101 <translation>Gas Type 24 Stages lpg</translation>
1105 </message> 1102 </message>
1106 <message> 1103 <message>
1107 - <location filename="configinfodlg.cpp" line="19"/> 1104 + <location filename="configinfodlg.cpp" line="20"/>
1108 <source>가스식 40단 LPG</source> 1105 <source>가스식 40단 LPG</source>
1109 <translation>Gas Type 40 Stages lpg</translation> 1106 <translation>Gas Type 40 Stages lpg</translation>
1110 </message> 1107 </message>
1111 <message> 1108 <message>
1112 - <location filename="configinfodlg.cpp" line="20"/> 1109 + <location filename="configinfodlg.cpp" line="21"/>
1113 <source>가스식 10단 LNG</source> 1110 <source>가스식 10단 LNG</source>
1114 <translation>Gas Type 10 Stages lpg</translation> 1111 <translation>Gas Type 10 Stages lpg</translation>
1115 </message> 1112 </message>
1116 <message> 1113 <message>
1117 - <location filename="configinfodlg.cpp" line="21"/> 1114 + <location filename="configinfodlg.cpp" line="22"/>
1118 <source>가스식 20단 LNG</source> 1115 <source>가스식 20단 LNG</source>
1119 <translation>Gas Type 20 Stages lpg</translation> 1116 <translation>Gas Type 20 Stages lpg</translation>
1120 </message> 1117 </message>
1121 <message> 1118 <message>
1122 - <location filename="configinfodlg.cpp" line="22"/> 1119 + <location filename="configinfodlg.cpp" line="23"/>
1123 <source>가스식 24단 LNG</source> 1120 <source>가스식 24단 LNG</source>
1124 <translation>Gas Type 24 Stages lpg</translation> 1121 <translation>Gas Type 24 Stages lpg</translation>
1125 </message> 1122 </message>
1126 <message> 1123 <message>
1127 - <location filename="configinfodlg.cpp" line="23"/> 1124 + <location filename="configinfodlg.cpp" line="24"/>
1128 <source>가스식 40단 LNG</source> 1125 <source>가스식 40단 LNG</source>
1129 <translation>Gas Type 40 Stages lpg</translation> 1126 <translation>Gas Type 40 Stages lpg</translation>
1130 </message> 1127 </message>
1131 <message> 1128 <message>
1132 - <location filename="configinfodlg.cpp" line="100"/> 1129 + <location filename="configinfodlg.cpp" line="112"/>
1133 <source>모 델 명</source> 1130 <source>모 델 명</source>
1134 <translation>Model Name</translation> 1131 <translation>Model Name</translation>
1135 </message> 1132 </message>
1136 <message> 1133 <message>
1137 - <location filename="configinfodlg.cpp" line="101"/> 1134 + <location filename="configinfodlg.cpp" line="113"/>
1138 <source>제조일자</source> 1135 <source>제조일자</source>
1139 <translation>Date of Manufacturing</translation> 1136 <translation>Date of Manufacturing</translation>
1140 </message> 1137 </message>
1141 <message> 1138 <message>
1142 - <location filename="configinfodlg.cpp" line="102"/> 1139 + <location filename="configinfodlg.cpp" line="114"/>
1143 <source>제조국</source> 1140 <source>제조국</source>
1144 <translation>Manufacturing Contry</translation> 1141 <translation>Manufacturing Contry</translation>
1145 </message> 1142 </message>
1146 <message> 1143 <message>
1147 - <location filename="configinfodlg.cpp" line="103"/> 1144 + <location filename="configinfodlg.cpp" line="115"/>
1148 <source>제조사</source> 1145 <source>제조사</source>
1149 <translation>Manufacturing Company</translation> 1146 <translation>Manufacturing Company</translation>
1150 </message> 1147 </message>
1151 <message> 1148 <message>
1152 - <location filename="configinfodlg.cpp" line="104"/> 1149 + <location filename="configinfodlg.cpp" line="116"/>
1153 <source>제품번호</source> 1150 <source>제품번호</source>
1154 <translation>Product Serial</translation> 1151 <translation>Product Serial</translation>
1155 </message> 1152 </message>
1156 <message> 1153 <message>
1157 - <location filename="configinfodlg.cpp" line="105"/> 1154 + <location filename="configinfodlg.cpp" line="117"/>
1158 <source>소프트웨어 버전</source> 1155 <source>소프트웨어 버전</source>
1159 <translation>Software Version</translation> 1156 <translation>Software Version</translation>
1160 </message> 1157 </message>
1161 <message> 1158 <message>
1162 - <location filename="configinfodlg.cpp" line="107"/> 1159 + <location filename="configinfodlg.cpp" line="118"/>
1163 <source>현재모델</source> 1160 <source>현재모델</source>
1164 <translation>Current Model</translation> 1161 <translation>Current Model</translation>
1165 </message> 1162 </message>
1166 <message> 1163 <message>
1167 - <location filename="configinfodlg.cpp" line="129"/>  
1168 - <location filename="configinfodlg.cpp" line="152"/> 1164 + <location filename="configinfodlg.cpp" line="141"/>
  1165 + <location filename="configinfodlg.cpp" line="165"/>
1169 <source>연 락 처</source> 1166 <source>연 락 처</source>
1170 <translation>Contact Information</translation> 1167 <translation>Contact Information</translation>
1171 </message> 1168 </message>
1172 <message> 1169 <message>
1173 - <location filename="configinfodlg.cpp" line="130"/> 1170 + <location filename="configinfodlg.cpp" line="142"/>
1174 <source>이 름</source> 1171 <source>이 름</source>
1175 <translation>Name</translation> 1172 <translation>Name</translation>
1176 </message> 1173 </message>
1177 <message> 1174 <message>
1178 - <location filename="configinfodlg.cpp" line="131"/>  
1179 - <location filename="configinfodlg.cpp" line="153"/> 1175 + <location filename="configinfodlg.cpp" line="143"/>
  1176 + <location filename="configinfodlg.cpp" line="166"/>
1180 <source>위치정보</source> 1177 <source>위치정보</source>
1181 <translation>Location Information</translation> 1178 <translation>Location Information</translation>
1182 </message> 1179 </message>
@@ -1488,7 +1485,7 @@ Value&lt;/translation&gt; @@ -1488,7 +1485,7 @@ Value&lt;/translation&gt;
1488 <context> 1485 <context>
1489 <name>ConfigVolumeDlg</name> 1486 <name>ConfigVolumeDlg</name>
1490 <message> 1487 <message>
1491 - <location filename="configmastervolumedlg.cpp" line="27"/> 1488 + <location filename="configmastervolumedlg.cpp" line="29"/>
1492 <source>키패드 볼륨</source> 1489 <source>키패드 볼륨</source>
1493 <translation>Keypad Volume</translation> 1490 <translation>Keypad Volume</translation>
1494 </message> 1491 </message>
@@ -1543,7 +1540,7 @@ Value&lt;/translation&gt; @@ -1543,7 +1540,7 @@ Value&lt;/translation&gt;
1543 </message> 1540 </message>
1544 <message> 1541 <message>
1545 <location filename="configwindow.cpp" line="175"/> 1542 <location filename="configwindow.cpp" line="175"/>
1546 - <location filename="configwindow.cpp" line="422"/> 1543 + <location filename="configwindow.cpp" line="423"/>
1547 <source>현재 설정을 적용하시겠습니까?</source> 1544 <source>현재 설정을 적용하시겠습니까?</source>
1548 <translation>Do you want to apply current settings?</translation> 1545 <translation>Do you want to apply current settings?</translation>
1549 </message> 1546 </message>
@@ -1569,22 +1566,22 @@ Value&lt;/translation&gt; @@ -1569,22 +1566,22 @@ Value&lt;/translation&gt;
1569 <context> 1566 <context>
1570 <name>CooldownPopup</name> 1567 <name>CooldownPopup</name>
1571 <message> 1568 <message>
1572 - <location filename="cooldownpopup.ui" line="222"/> 1569 + <location filename="cooldownpopup.ui" line="227"/>
1573 <source>증가</source> 1570 <source>증가</source>
1574 <translation>Increase</translation> 1571 <translation>Increase</translation>
1575 </message> 1572 </message>
1576 <message> 1573 <message>
1577 - <location filename="cooldownpopup.ui" line="284"/> 1574 + <location filename="cooldownpopup.ui" line="289"/>
1578 <source>감소</source> 1575 <source>감소</source>
1579 <translation>Decrease</translation> 1576 <translation>Decrease</translation>
1580 </message> 1577 </message>
1581 <message> 1578 <message>
1582 - <location filename="cooldownpopup.ui" line="348"/> 1579 + <location filename="cooldownpopup.ui" line="353"/>
1583 <source>스팀</source> 1580 <source>스팀</source>
1584 <translation>Steam</translation> 1581 <translation>Steam</translation>
1585 </message> 1582 </message>
1586 <message> 1583 <message>
1587 - <location filename="cooldownpopup.ui" line="400"/> 1584 + <location filename="cooldownpopup.ui" line="408"/>
1588 <source>TextLabel</source> 1585 <source>TextLabel</source>
1589 <translation>TextLabel</translation> 1586 <translation>TextLabel</translation>
1590 </message> 1587 </message>
@@ -1896,7 +1893,7 @@ Control&lt;/translation&gt; @@ -1896,7 +1893,7 @@ Control&lt;/translation&gt;
1896 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="335"/> 1893 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="335"/>
1897 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="351"/> 1894 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="351"/>
1898 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="367"/> 1895 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="367"/>
1899 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="630"/> 1896 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="633"/>
1900 <source>남은 예상 시간 : 1초</source> 1897 <source>남은 예상 시간 : 1초</source>
1901 <translation>Expected Remaining Time : 1 Second</translation> 1898 <translation>Expected Remaining Time : 1 Second</translation>
1902 </message> 1899 </message>
@@ -1961,10 +1958,10 @@ Control&lt;/translation&gt; @@ -1961,10 +1958,10 @@ Control&lt;/translation&gt;
1961 <message> 1958 <message>
1962 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="451"/> 1959 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="451"/>
1963 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="529"/> 1960 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="529"/>
1964 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="643"/>  
1965 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="699"/>  
1966 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="715"/>  
1967 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="760"/> 1961 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="646"/>
  1962 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="702"/>
  1963 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="718"/>
  1964 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="767"/>
1968 <source>남은 예상 시간 : 완료</source> 1965 <source>남은 예상 시간 : 완료</source>
1969 <translation>Expected Remaining Time : Finish</translation> 1966 <translation>Expected Remaining Time : Finish</translation>
1970 </message> 1967 </message>
@@ -2080,10 +2077,10 @@ Control&lt;/translation&gt; @@ -2080,10 +2077,10 @@ Control&lt;/translation&gt;
2080 </message> 2077 </message>
2081 <message> 2078 <message>
2082 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="557"/> 2079 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="557"/>
2083 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="611"/>  
2084 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="652"/>  
2085 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="708"/>  
2086 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="770"/> 2080 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="614"/>
  2081 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="655"/>
  2082 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="711"/>
  2083 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="777"/>
2087 <source>USB 인식을 실패하였습니다.</source> 2084 <source>USB 인식을 실패하였습니다.</source>
2088 <translation>USB recognition failed.</translation> 2085 <translation>USB recognition failed.</translation>
2089 </message> 2086 </message>
@@ -2103,49 +2100,49 @@ Control&lt;/translation&gt; @@ -2103,49 +2100,49 @@ Control&lt;/translation&gt;
2103 <translation>Expected Remaining Time : %1 sec</translation> 2100 <translation>Expected Remaining Time : %1 sec</translation>
2104 </message> 2101 </message>
2105 <message> 2102 <message>
2106 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="633"/> 2103 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="636"/>
2107 <source>설정 다운로드에 실패하였습니다.</source> 2104 <source>설정 다운로드에 실패하였습니다.</source>
2108 <translation>Setting download failed.</translation> 2105 <translation>Setting download failed.</translation>
2109 </message> 2106 </message>
2110 <message> 2107 <message>
2111 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="647"/> 2108 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="650"/>
2112 <source>즐겨찾기 다운로드에 실패하였습니다.</source> 2109 <source>즐겨찾기 다운로드에 실패하였습니다.</source>
2113 <translation>Bookmark download failed.</translation> 2110 <translation>Bookmark download failed.</translation>
2114 </message> 2111 </message>
2115 <message> 2112 <message>
2116 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="672"/>  
2117 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="678"/>  
2118 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="688"/> 2113 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="675"/>
  2114 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="681"/>
  2115 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="691"/>
2119 <source>설정 업로드에 실패하였습니다.</source> 2116 <source>설정 업로드에 실패하였습니다.</source>
2120 <translation>Setting upload failed.</translation> 2117 <translation>Setting upload failed.</translation>
2121 </message> 2118 </message>
2122 <message> 2119 <message>
2123 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="703"/> 2120 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="706"/>
2124 <source>즐겨찾기 업로드에 실패하였습니다.</source> 2121 <source>즐겨찾기 업로드에 실패하였습니다.</source>
2125 <translation>Bookmark upload failed.</translation> 2122 <translation>Bookmark upload failed.</translation>
2126 </message> 2123 </message>
2127 <message> 2124 <message>
2128 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="730"/> 2125 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="735"/>
2129 <source>남은 예상 시간 : 2초</source> 2126 <source>남은 예상 시간 : 2초</source>
2130 <translation>Expected Remaining Time : 2 sec</translation> 2127 <translation>Expected Remaining Time : 2 sec</translation>
2131 </message> 2128 </message>
2132 <message> 2129 <message>
2133 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="733"/> 2130 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="738"/>
2134 <source>모델 정보 업로드에 실패하였습니다.</source> 2131 <source>모델 정보 업로드에 실패하였습니다.</source>
2135 <translation>model Information upload failed.</translation> 2132 <translation>model Information upload failed.</translation>
2136 </message> 2133 </message>
2137 <message> 2134 <message>
2138 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="745"/> 2135 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="751"/>
2139 <source>남은 예상 시간 : 1</source> 2136 <source>남은 예상 시간 : 1</source>
2140 <translation>Expected Remaining Time : 1</translation> 2137 <translation>Expected Remaining Time : 1</translation>
2141 </message> 2138 </message>
2142 <message> 2139 <message>
2143 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="749"/> 2140 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="755"/>
2144 <source>핫라인 쉐프 정보 업로드에 실패하였습니다.</source> 2141 <source>핫라인 쉐프 정보 업로드에 실패하였습니다.</source>
2145 <translation>Hot Line - Chef Setting upload failed.</translation> 2142 <translation>Hot Line - Chef Setting upload failed.</translation>
2146 </message> 2143 </message>
2147 <message> 2144 <message>
2148 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="765"/> 2145 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="772"/>
2149 <source>핫라인 서비스 정보 업로드에 실패하였습니다.</source> 2146 <source>핫라인 서비스 정보 업로드에 실패하였습니다.</source>
2150 <translation>Hot Line - Service Setting upload failed.</translation> 2147 <translation>Hot Line - Service Setting upload failed.</translation>
2151 </message> 2148 </message>
@@ -2211,12 +2208,27 @@ Control&lt;/translation&gt; @@ -2211,12 +2208,27 @@ Control&lt;/translation&gt;
2211 <translation>Calibrated the FAN</translation> 2208 <translation>Calibrated the FAN</translation>
2212 </message> 2209 </message>
2213 <message> 2210 <message>
2214 - <location filename="functiontestwindow.cpp" line="152"/> 2211 + <location filename="functiontestwindow.ui" line="685"/>
  2212 + <source>스팀용송풍기</source>
  2213 + <translation type="unfinished"></translation>
  2214 + </message>
  2215 + <message>
  2216 + <location filename="functiontestwindow.ui" line="716"/>
  2217 + <source>건열부송풍기(하)</source>
  2218 + <translation type="unfinished"></translation>
  2219 + </message>
  2220 + <message>
  2221 + <location filename="functiontestwindow.ui" line="747"/>
  2222 + <source>건열부송풍기(상)</source>
  2223 + <translation type="unfinished"></translation>
  2224 + </message>
  2225 + <message>
  2226 + <location filename="functiontestwindow.cpp" line="171"/>
2215 <source>RPM 설정을 바꾸시겠습니까?</source> 2227 <source>RPM 설정을 바꾸시겠습니까?</source>
2216 <translation>Change RPM settings?</translation> 2228 <translation>Change RPM settings?</translation>
2217 </message> 2229 </message>
2218 <message> 2230 <message>
2219 - <location filename="functiontestwindow.cpp" line="173"/> 2231 + <location filename="functiontestwindow.cpp" line="192"/>
2220 <source>USB 메모리가 인식되지 않았습니다.</source> 2232 <source>USB 메모리가 인식되지 않았습니다.</source>
2221 <translation></translation> 2233 <translation></translation>
2222 </message> 2234 </message>
@@ -2225,12 +2237,12 @@ Control&lt;/translation&gt; @@ -2225,12 +2237,12 @@ Control&lt;/translation&gt;
2225 <translation type="vanished">Do you want to calibrate the FAN? </translation> 2237 <translation type="vanished">Do you want to calibrate the FAN? </translation>
2226 </message> 2238 </message>
2227 <message> 2239 <message>
2228 - <location filename="functiontestwindow.cpp" line="217"/> 2240 + <location filename="functiontestwindow.cpp" line="236"/>
2229 <source>적용 되었습니다.</source> 2241 <source>적용 되었습니다.</source>
2230 <translation></translation> 2242 <translation></translation>
2231 </message> 2243 </message>
2232 <message> 2244 <message>
2233 - <location filename="functiontestwindow.cpp" line="221"/> 2245 + <location filename="functiontestwindow.cpp" line="240"/>
2234 <source>설정 파일이 없습니다.</source> 2246 <source>설정 파일이 없습니다.</source>
2235 <translation></translation> 2247 <translation></translation>
2236 </message> 2248 </message>
@@ -2301,10 +2313,47 @@ Control&lt;/translation&gt; @@ -2301,10 +2313,47 @@ Control&lt;/translation&gt;
2301 <context> 2313 <context>
2302 <name>GasTestWindow</name> 2314 <name>GasTestWindow</name>
2303 <message> 2315 <message>
2304 - <location filename="gastestwindow.ui" line="151"/> 2316 + <location filename="gastestwindow.ui" line="148"/>
  2317 + <location filename="gastestwindow.ui" line="419"/>
2305 <source>START</source> 2318 <source>START</source>
2306 <translation></translation> 2319 <translation></translation>
2307 </message> 2320 </message>
  2321 + <message>
  2322 + <location filename="gastestwindow.ui" line="204"/>
  2323 + <source>RPM</source>
  2324 + <translation type="unfinished"></translation>
  2325 + </message>
  2326 + <message>
  2327 + <location filename="gastestwindow.ui" line="260"/>
  2328 + <source>Max-RPM</source>
  2329 + <translation type="unfinished"></translation>
  2330 + </message>
  2331 + <message>
  2332 + <location filename="gastestwindow.ui" line="316"/>
  2333 + <source>Min-RPM</source>
  2334 + <translation type="unfinished"></translation>
  2335 + </message>
  2336 + <message>
  2337 + <location filename="gastestwindow.ui" line="388"/>
  2338 + <location filename="gastestwindow.cpp" line="22"/>
  2339 + <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 기능테스트 &gt; 연소가스동작 &gt; 건열송풍기(상)</source>
  2340 + <translation type="unfinished"></translation>
  2341 + </message>
  2342 + <message>
  2343 + <location filename="gastestwindow.ui" line="507"/>
  2344 + <source>0 rpm</source>
  2345 + <translation type="unfinished">1400 rpm {0 ?}</translation>
  2346 + </message>
  2347 + <message>
  2348 + <location filename="gastestwindow.cpp" line="25"/>
  2349 + <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 기능테스트 &gt; 연소가스동작 &gt; 건열송풍기(하)</source>
  2350 + <translation type="unfinished"></translation>
  2351 + </message>
  2352 + <message>
  2353 + <location filename="gastestwindow.cpp" line="28"/>
  2354 + <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 기능테스트 &gt; 연소가스동작 &gt; 스팀용송풍기</source>
  2355 + <translation type="unfinished"></translation>
  2356 + </message>
2308 </context> 2357 </context>
2309 <context> 2358 <context>
2310 <name>HistoryListWindow</name> 2359 <name>HistoryListWindow</name>
@@ -2434,25 +2483,25 @@ Control&lt;/translation&gt; @@ -2434,25 +2483,25 @@ Control&lt;/translation&gt;
2434 <location filename="historylistwindow.h" line="41"/> 2483 <location filename="historylistwindow.h" line="41"/>
2435 <source>상부점화장치</source> 2484 <source>상부점화장치</source>
2436 <oldsource>상부점화장치</oldsource> 2485 <oldsource>상부점화장치</oldsource>
2437 - <translation>Upper Part Ignition Device</translation> 2486 + <translation type="unfinished">Upper Part Ignition Device</translation>
2438 </message> 2487 </message>
2439 <message> 2488 <message>
2440 <location filename="historylistwindow.h" line="42"/> 2489 <location filename="historylistwindow.h" line="42"/>
2441 <source>스팀점화장치</source> 2490 <source>스팀점화장치</source>
2442 <oldsource>스팀점화장치</oldsource> 2491 <oldsource>스팀점화장치</oldsource>
2443 - <translation>Steam Ignition Device</translation> 2492 + <translation type="unfinished">Steam Ignition Device</translation>
2444 </message> 2493 </message>
2445 <message> 2494 <message>
2446 <location filename="historylistwindow.h" line="43"/> 2495 <location filename="historylistwindow.h" line="43"/>
2447 <source>하부점화장치</source> 2496 <source>하부점화장치</source>
2448 <oldsource>하부점화장치</oldsource> 2497 <oldsource>하부점화장치</oldsource>
2449 - <translation>Lower Part Ignition Device</translation> 2498 + <translation type="unfinished">Lower Part Ignition Device</translation>
2450 </message> 2499 </message>
2451 <message> 2500 <message>
2452 <location filename="historylistwindow.h" line="44"/> 2501 <location filename="historylistwindow.h" line="44"/>
2453 <source>서비스에러기록종합</source> 2502 <source>서비스에러기록종합</source>
2454 <oldsource>서비스에러기록종합</oldsource> 2503 <oldsource>서비스에러기록종합</oldsource>
2455 - <translation>Total Service Error Record</translation> 2504 + <translation type="unfinished">Total Service Error Record</translation>
2456 </message> 2505 </message>
2457 </context> 2506 </context>
2458 <context> 2507 <context>
@@ -2481,110 +2530,116 @@ Control&lt;/translation&gt; @@ -2481,110 +2530,116 @@ Control&lt;/translation&gt;
2481 <context> 2530 <context>
2482 <name>MainWindow</name> 2531 <name>MainWindow</name>
2483 <message> 2532 <message>
2484 - <location filename="mainwindow.ui" line="173"/> 2533 + <location filename="mainwindow.ui" line="176"/>
2485 <source>다중요리</source> 2534 <source>다중요리</source>
2486 <translation>Multiple Cooking</translation> 2535 <translation>Multiple Cooking</translation>
2487 </message> 2536 </message>
2488 <message> 2537 <message>
2489 - <location filename="mainwindow.ui" line="176"/>  
2490 - <location filename="mainwindow.ui" line="202"/>  
2491 - <location filename="mainwindow.ui" line="228"/> 2538 + <location filename="mainwindow.ui" line="179"/>
  2539 + <location filename="mainwindow.ui" line="208"/>
  2540 + <location filename="mainwindow.ui" line="234"/>
2492 <source>function</source> 2541 <source>function</source>
2493 <translation>function</translation> 2542 <translation>function</translation>
2494 </message> 2543 </message>
2495 <message> 2544 <message>
2496 - <location filename="mainwindow.ui" line="199"/> 2545 + <location filename="mainwindow.ui" line="205"/>
2497 <source>프로그래밍모드</source> 2546 <source>프로그래밍모드</source>
2498 <translation>Programming Mode</translation> 2547 <translation>Programming Mode</translation>
2499 </message> 2548 </message>
2500 <message> 2549 <message>
2501 - <location filename="mainwindow.ui" line="225"/> 2550 + <location filename="mainwindow.ui" line="231"/>
2502 <source>세척모드</source> 2551 <source>세척모드</source>
2503 <translation>Cleaning Mode</translation> 2552 <translation>Cleaning Mode</translation>
2504 </message> 2553 </message>
2505 <message> 2554 <message>
2506 - <location filename="mainwindow.ui" line="323"/> 2555 + <location filename="mainwindow.ui" line="329"/>
2507 <source>건열</source> 2556 <source>건열</source>
2508 <translation>Dry Heat</translation> 2557 <translation>Dry Heat</translation>
2509 </message> 2558 </message>
2510 <message> 2559 <message>
2511 - <location filename="mainwindow.ui" line="326"/>  
2512 - <location filename="mainwindow.ui" line="346"/>  
2513 - <location filename="mainwindow.ui" line="366"/> 2560 + <location filename="mainwindow.ui" line="332"/>
  2561 + <location filename="mainwindow.ui" line="352"/>
  2562 + <location filename="mainwindow.ui" line="372"/>
2514 <source>mode</source> 2563 <source>mode</source>
2515 <translation>mode</translation> 2564 <translation>mode</translation>
2516 </message> 2565 </message>
2517 <message> 2566 <message>
2518 - <location filename="mainwindow.ui" line="343"/> 2567 + <location filename="mainwindow.ui" line="349"/>
2519 <source>콤비</source> 2568 <source>콤비</source>
2520 <translation>Combi</translation> 2569 <translation>Combi</translation>
2521 </message> 2570 </message>
2522 <message> 2571 <message>
2523 - <location filename="mainwindow.ui" line="363"/> 2572 + <location filename="mainwindow.ui" line="369"/>
2524 <source>스팀</source> 2573 <source>스팀</source>
2525 <translation>Steam</translation> 2574 <translation>Steam</translation>
2526 </message> 2575 </message>
2527 <message> 2576 <message>
2528 - <location filename="mainwindow.ui" line="389"/> 2577 + <location filename="mainwindow.ui" line="395"/>
2529 <source>육류</source> 2578 <source>육류</source>
2530 <translation>Meat</translation> 2579 <translation>Meat</translation>
2531 </message> 2580 </message>
2532 <message> 2581 <message>
2533 - <location filename="mainwindow.ui" line="392"/>  
2534 - <location filename="mainwindow.ui" line="418"/>  
2535 - <location filename="mainwindow.ui" line="444"/>  
2536 - <location filename="mainwindow.ui" line="470"/>  
2537 - <location filename="mainwindow.ui" line="496"/>  
2538 - <location filename="mainwindow.ui" line="522"/>  
2539 - <location filename="mainwindow.ui" line="548"/>  
2540 - <location filename="mainwindow.ui" line="574"/> 2582 + <location filename="mainwindow.ui" line="398"/>
  2583 + <location filename="mainwindow.ui" line="424"/>
  2584 + <location filename="mainwindow.ui" line="450"/>
  2585 + <location filename="mainwindow.ui" line="476"/>
  2586 + <location filename="mainwindow.ui" line="502"/>
  2587 + <location filename="mainwindow.ui" line="528"/>
  2588 + <location filename="mainwindow.ui" line="554"/>
  2589 + <location filename="mainwindow.ui" line="580"/>
2541 <source>type</source> 2590 <source>type</source>
2542 <translation>type</translation> 2591 <translation>type</translation>
2543 </message> 2592 </message>
2544 <message> 2593 <message>
2545 - <location filename="mainwindow.ui" line="415"/> 2594 + <location filename="mainwindow.ui" line="421"/>
2546 <source>디저트류</source> 2595 <source>디저트류</source>
2547 <translation>Dessert</translation> 2596 <translation>Dessert</translation>
2548 </message> 2597 </message>
2549 <message> 2598 <message>
2550 - <location filename="mainwindow.ui" line="441"/> 2599 + <location filename="mainwindow.ui" line="447"/>
2551 <source>기타요리</source> 2600 <source>기타요리</source>
2552 <translation>Other dishes</translation> 2601 <translation>Other dishes</translation>
2553 </message> 2602 </message>
2554 <message> 2603 <message>
2555 - <location filename="mainwindow.ui" line="467"/> 2604 + <location filename="mainwindow.ui" line="473"/>
2556 <source>채소및곡류</source> 2605 <source>채소및곡류</source>
2557 <translation>Vegetables</translation> 2606 <translation>Vegetables</translation>
2558 </message> 2607 </message>
2559 <message> 2608 <message>
2560 - <location filename="mainwindow.ui" line="493"/> 2609 + <location filename="mainwindow.ui" line="499"/>
2561 <source>가금류</source> 2610 <source>가금류</source>
2562 <translation>Poultry</translation> 2611 <translation>Poultry</translation>
2563 </message> 2612 </message>
2564 <message> 2613 <message>
2565 - <location filename="mainwindow.ui" line="519"/> 2614 + <location filename="mainwindow.ui" line="525"/>
2566 <source>생선류</source> 2615 <source>생선류</source>
2567 <translation>Fishes</translation> 2616 <translation>Fishes</translation>
2568 </message> 2617 </message>
2569 <message> 2618 <message>
2570 - <location filename="mainwindow.ui" line="545"/> 2619 + <location filename="mainwindow.ui" line="551"/>
2571 <source>제과제빵류</source> 2620 <source>제과제빵류</source>
2572 <translation>Baking</translation> 2621 <translation>Baking</translation>
2573 </message> 2622 </message>
2574 <message> 2623 <message>
2575 - <location filename="mainwindow.ui" line="571"/> 2624 + <location filename="mainwindow.ui" line="577"/>
2576 <source>부가기능</source> 2625 <source>부가기능</source>
2577 <translation>Add-ons</translation> 2626 <translation>Add-ons</translation>
2578 </message> 2627 </message>
2579 <message> 2628 <message>
2580 - <location filename="mainwindow.ui" line="699"/>  
2581 <source>V0.3.6</source> 2629 <source>V0.3.6</source>
2582 - <translation>V0.3.6</translation> 2630 + <translation type="vanished">V0.3.6</translation>
2583 </message> 2631 </message>
2584 <message> 2632 <message>
2585 <source>V0.3.4</source> 2633 <source>V0.3.4</source>
2586 <translation type="vanished">V0.3.4</translation> 2634 <translation type="vanished">V0.3.4</translation>
2587 </message> 2635 </message>
  2636 + <message>
  2637 + <location filename="mainwindow.cpp" line="128"/>
  2638 + <source>세척이 정상적으로 종료되지 않아
  2639 +반드시 세척통을 자동 세척해야 합니다.
  2640 +내부를 비워주세요</source>
  2641 + <translation type="unfinished"></translation>
  2642 + </message>
2588 </context> 2643 </context>
2589 <context> 2644 <context>
2590 <name>ManualCookSettingWidget</name> 2645 <name>ManualCookSettingWidget</name>
@@ -2639,110 +2694,110 @@ Control&lt;/translation&gt; @@ -2639,110 +2694,110 @@ Control&lt;/translation&gt;
2639 <context> 2694 <context>
2640 <name>ManualCookWindow</name> 2695 <name>ManualCookWindow</name>
2641 <message> 2696 <message>
2642 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="179"/> 2697 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="209"/>
2643 <source>콤비</source> 2698 <source>콤비</source>
2644 <translation>Combi</translation> 2699 <translation>Combi</translation>
2645 </message> 2700 </message>
2646 <message> 2701 <message>
2647 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="206"/> 2702 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="236"/>
2648 <source>스팀</source> 2703 <source>스팀</source>
2649 <translation>Steam</translation> 2704 <translation>Steam</translation>
2650 </message> 2705 </message>
2651 <message> 2706 <message>
2652 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="233"/> 2707 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="263"/>
2653 <source>건열</source> 2708 <source>건열</source>
2654 <translatorcomment>Dry Heat</translatorcomment> 2709 <translatorcomment>Dry Heat</translatorcomment>
2655 <translation>Dry Heat</translation> 2710 <translation>Dry Heat</translation>
2656 </message> 2711 </message>
2657 <message> 2712 <message>
2658 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="396"/>  
2659 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="929"/> 2713 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="426"/>
  2714 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="959"/>
2660 <source>증가</source> 2715 <source>증가</source>
2661 <translation>Increase</translation> 2716 <translation>Increase</translation>
2662 </message> 2717 </message>
2663 <message> 2718 <message>
2664 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="458"/>  
2665 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="734"/> 2719 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="488"/>
  2720 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="764"/>
2666 <source>감소</source> 2721 <source>감소</source>
2667 <translation>Decrease</translation> 2722 <translation>Decrease</translation>
2668 </message> 2723 </message>
2669 <message> 2724 <message>
2670 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="522"/> 2725 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="552"/>
2671 <source>0&lt;span style=&quot;font-size:11pt;&quot;&gt;초&lt;/span&gt;</source> 2726 <source>0&lt;span style=&quot;font-size:11pt;&quot;&gt;초&lt;/span&gt;</source>
2672 <translation>0&lt;span style=&quot;font-size:11pt;&quot;&gt;Second&lt;/span&gt;</translation> 2727 <translation>0&lt;span style=&quot;font-size:11pt;&quot;&gt;Second&lt;/span&gt;</translation>
2673 </message> 2728 </message>
2674 <message> 2729 <message>
2675 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="608"/> 2730 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="638"/>
2676 <source>30&lt;span style=&quot;font-size:11pt;&quot;&gt;℃&lt;/span&gt;</source> 2731 <source>30&lt;span style=&quot;font-size:11pt;&quot;&gt;℃&lt;/span&gt;</source>
2677 <translation>30&lt;span style=&quot;font-size:11pt;&quot;&gt;℃&lt;/span&gt;</translation> 2732 <translation>30&lt;span style=&quot;font-size:11pt;&quot;&gt;℃&lt;/span&gt;</translation>
2678 </message> 2733 </message>
2679 <message> 2734 <message>
2680 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="672"/> 2735 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="702"/>
2681 <source>0%</source> 2736 <source>0%</source>
2682 <translatorcomment>0%</translatorcomment> 2737 <translatorcomment>0%</translatorcomment>
2683 <translation>0%</translation> 2738 <translation>0%</translation>
2684 </message> 2739 </message>
2685 <message> 2740 <message>
2686 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="867"/> 2741 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="897"/>
2687 <source>&lt;span style=&quot;font-size:11pt;&quot;&gt;℃&lt;/span&gt;</source> 2742 <source>&lt;span style=&quot;font-size:11pt;&quot;&gt;℃&lt;/span&gt;</source>
2688 <translation>&lt;span style=&quot;font-size:11pt;&quot;&gt;℃&lt;/span&gt;</translation> 2743 <translation>&lt;span style=&quot;font-size:11pt;&quot;&gt;℃&lt;/span&gt;</translation>
2689 </message> 2744 </message>
2690 <message> 2745 <message>
2691 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="1033"/>  
2692 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="1050"/>  
2693 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="1067"/>  
2694 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="1084"/>  
2695 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="1100"/>  
2696 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="1154"/>  
2697 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="1182"/>  
2698 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="1203"/>  
2699 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="1231"/> 2746 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="1063"/>
  2747 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="1080"/>
  2748 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="1097"/>
  2749 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="1114"/>
  2750 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="1130"/>
  2751 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="1184"/>
  2752 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="1212"/>
  2753 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="1233"/>
  2754 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="1261"/>
2700 <source>tool</source> 2755 <source>tool</source>
2701 <translation>tool</translation> 2756 <translation>tool</translation>
2702 </message> 2757 </message>
2703 <message> 2758 <message>
2704 - <location filename="manualcookwindow.cpp" line="663"/>  
2705 - <location filename="manualcookwindow.cpp" line="673"/> 2759 + <location filename="manualcookwindow.cpp" line="696"/>
  2760 + <location filename="manualcookwindow.cpp" line="706"/>
2706 <source>문을 닫아주세요</source> 2761 <source>문을 닫아주세요</source>
2707 <translation>Please close the door</translation> 2762 <translation>Please close the door</translation>
2708 </message> 2763 </message>
2709 <message> 2764 <message>
2710 - <location filename="manualcookwindow.cpp" line="663"/> 2765 + <location filename="manualcookwindow.cpp" line="696"/>
2711 <source>조리 중 문 열림 시간 모니터링 1단계</source> 2766 <source>조리 중 문 열림 시간 모니터링 1단계</source>
2712 <translation>Monitoring stage 1 of door open time during cooking </translation> 2767 <translation>Monitoring stage 1 of door open time during cooking </translation>
2713 </message> 2768 </message>
2714 <message> 2769 <message>
2715 - <location filename="manualcookwindow.cpp" line="673"/> 2770 + <location filename="manualcookwindow.cpp" line="706"/>
2716 <source>조리 중 문 열림 시간 모니터링 2단계</source> 2771 <source>조리 중 문 열림 시간 모니터링 2단계</source>
2717 <translation>Monitoring stage 2 of door open time during cooking </translation> 2772 <translation>Monitoring stage 2 of door open time during cooking </translation>
2718 </message> 2773 </message>
2719 <message> 2774 <message>
2720 - <location filename="manualcookwindow.cpp" line="683"/> 2775 + <location filename="manualcookwindow.cpp" line="716"/>
2721 <source>문이 오래 열려있어 조리가 취소되었습니다</source> 2776 <source>문이 오래 열려있어 조리가 취소되었습니다</source>
2722 <translation>The door is opened for a long time, so cooking is cancelled</translation> 2777 <translation>The door is opened for a long time, so cooking is cancelled</translation>
2723 </message> 2778 </message>
2724 <message> 2779 <message>
2725 - <location filename="manualcookwindow.cpp" line="683"/> 2780 + <location filename="manualcookwindow.cpp" line="716"/>
2726 <source>조리 중 문 열림 시간 모니터링 3단계</source> 2781 <source>조리 중 문 열림 시간 모니터링 3단계</source>
2727 <translation>Monitoring stage 3 of door open time during cooking</translation> 2782 <translation>Monitoring stage 3 of door open time during cooking</translation>
2728 </message> 2783 </message>
2729 <message> 2784 <message>
2730 - <location filename="manualcookwindow.cpp" line="1020"/> 2785 + <location filename="manualcookwindow.cpp" line="1053"/>
2731 <source>즐겨찾기 항목에 추가하시겠습니까?</source> 2786 <source>즐겨찾기 항목에 추가하시겠습니까?</source>
2732 <translation>Do you want to add it to bookmark?</translation> 2787 <translation>Do you want to add it to bookmark?</translation>
2733 </message> 2788 </message>
2734 <message> 2789 <message>
2735 - <location filename="manualcookwindow.cpp" line="1051"/> 2790 + <location filename="manualcookwindow.cpp" line="1084"/>
2736 <source>요리가 중단되고 환경 설정 모드로 들어갑니다. 진행할까요?</source> 2791 <source>요리가 중단되고 환경 설정 모드로 들어갑니다. 진행할까요?</source>
2737 <translation>Cooking stops and the system goes to configuration mode. Do you want to proceed?</translation> 2792 <translation>Cooking stops and the system goes to configuration mode. Do you want to proceed?</translation>
2738 </message> 2793 </message>
2739 <message> 2794 <message>
2740 - <location filename="manualcookwindow.cpp" line="1074"/> 2795 + <location filename="manualcookwindow.cpp" line="1107"/>
2741 <source>요리가 중단되고 즐겨찾기 모드로 들어갑니다. 진행할까요?</source> 2796 <source>요리가 중단되고 즐겨찾기 모드로 들어갑니다. 진행할까요?</source>
2742 <translation>Cooking stops and the system goes to bookmark mode. Do you want to proceed?</translation> 2797 <translation>Cooking stops and the system goes to bookmark mode. Do you want to proceed?</translation>
2743 </message> 2798 </message>
2744 <message> 2799 <message>
2745 - <location filename="manualcookwindow.cpp" line="1098"/> 2800 + <location filename="manualcookwindow.cpp" line="1131"/>
2746 <source>요리가 중단되고 자동 세척 모드로 들어갑니다. 진행할까요?</source> 2801 <source>요리가 중단되고 자동 세척 모드로 들어갑니다. 진행할까요?</source>
2747 <translation>Cooking stops and the system goes to automatic cleaning mode. Do you want to proceed?</translation> 2802 <translation>Cooking stops and the system goes to automatic cleaning mode. Do you want to proceed?</translation>
2748 </message> 2803 </message>
@@ -3023,222 +3078,452 @@ Nozzle Solenoid&lt;/translation&gt; @@ -3023,222 +3078,452 @@ Nozzle Solenoid&lt;/translation&gt;
3023 <context> 3078 <context>
3024 <name>OvenStatistics</name> 3079 <name>OvenStatistics</name>
3025 <message> 3080 <message>
3026 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="128"/>  
3027 <source>내부 온도 이상 발생</source> 3081 <source>내부 온도 이상 발생</source>
3028 - <translation>Internal Temperature Abnormality Occurrence</translation> 3082 + <translation type="vanished">Internal Temperature Abnormality Occurrence</translation>
3029 </message> 3083 </message>
3030 <message> 3084 <message>
3031 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="129"/>  
3032 <source>내부 온도 센서에 이상이 발생하였습니다.</source> 3085 <source>내부 온도 센서에 이상이 발생하였습니다.</source>
3033 - <translation>Malfunction occurs with internal temperature sensor.</translation> 3086 + <translation type="vanished">Malfunction occurs with internal temperature sensor.</translation>
3034 </message> 3087 </message>
3035 <message> 3088 <message>
3036 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="134"/>  
3037 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="141"/>  
3038 <source>퀀칭 온도 이상 발생</source> 3089 <source>퀀칭 온도 이상 발생</source>
3039 - <translation>Quenching Temperature Abnormality Occurrence</translation> 3090 + <translation type="vanished">Quenching Temperature Abnormality Occurrence</translation>
3040 </message> 3091 </message>
3041 <message> 3092 <message>
3042 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="135"/>  
3043 <source>퀀칭 온도에 이상이 발생하였습니다.</source> 3093 <source>퀀칭 온도에 이상이 발생하였습니다.</source>
3044 - <translation>Malfunction occurs with quenchingl temperature.</translation> 3094 + <translation type="vanished">Malfunction occurs with quenchingl temperature.</translation>
3045 </message> 3095 </message>
3046 <message> 3096 <message>
3047 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="142"/>  
3048 <source>퀀칭 온도 센서에 이상이 발생하였습니다.</source> 3097 <source>퀀칭 온도 센서에 이상이 발생하였습니다.</source>
3049 - <translation>Malfunction occurs with quenchingl temperature sensor.</translation> 3098 + <translation type="vanished">Malfunction occurs with quenchingl temperature sensor.</translation>
3050 </message> 3099 </message>
3051 <message> 3100 <message>
3052 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="147"/>  
3053 <source>벽면 온도 이상 발생</source> 3101 <source>벽면 온도 이상 발생</source>
3054 - <translation>Wall Temperature Abnormality Occurrence</translation> 3102 + <translation type="vanished">Wall Temperature Abnormality Occurrence</translation>
3055 </message> 3103 </message>
3056 <message> 3104 <message>
3057 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="148"/>  
3058 <source>벽면 온도 센서에 이상이 발생하였습니다.</source> 3105 <source>벽면 온도 센서에 이상이 발생하였습니다.</source>
3059 - <translation>Malfunction occurs with wall temperature sensor. </translation> 3106 + <translation type="vanished">Malfunction occurs with wall temperature sensor. </translation>
3060 </message> 3107 </message>
3061 <message> 3108 <message>
3062 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="153"/>  
3063 <source>스팀제네레이터 온도 이상 발생</source> 3109 <source>스팀제네레이터 온도 이상 발생</source>
3064 - <translation>Steam Generator Temperature Abnormality Occurrence</translation> 3110 + <translation type="vanished">Steam Generator Temperature Abnormality Occurrence</translation>
3065 </message> 3111 </message>
3066 <message> 3112 <message>
3067 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="154"/>  
3068 <source>스팀제네레이터 온도 센서에 이상이 발생하였습니다.</source> 3113 <source>스팀제네레이터 온도 센서에 이상이 발생하였습니다.</source>
3069 - <translation>Malfunction occurs with steam generator temperature sensor. </translation> 3114 + <translation type="vanished">Malfunction occurs with steam generator temperature sensor. </translation>
3070 </message> 3115 </message>
3071 <message> 3116 <message>
3072 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="159"/>  
3073 <source>미트프로브 온도 이상 발생</source> 3117 <source>미트프로브 온도 이상 발생</source>
3074 - <translation>Meat Probe Temperature Abnormality Occurrence</translation> 3118 + <translation type="vanished">Meat Probe Temperature Abnormality Occurrence</translation>
3075 </message> 3119 </message>
3076 <message> 3120 <message>
3077 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="160"/>  
3078 <source>미트프로브 온도 센서에 이상이 발생하였습니다.</source> 3121 <source>미트프로브 온도 센서에 이상이 발생하였습니다.</source>
3079 - <translation>Malfunction occurs with meat probe temperature sensor. </translation> 3122 + <translation type="vanished">Malfunction occurs with meat probe temperature sensor. </translation>
3080 </message> 3123 </message>
3081 <message> 3124 <message>
3082 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="166"/>  
3083 <source>미트프로브2 온도 이상 발생</source> 3125 <source>미트프로브2 온도 이상 발생</source>
3084 - <translation>Meat Probe 2 Temperature Abnormality Occurrence</translation> 3126 + <translation type="vanished">Meat Probe 2 Temperature Abnormality Occurrence</translation>
3085 </message> 3127 </message>
3086 <message> 3128 <message>
3087 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="167"/>  
3088 <source>미트프로브2 온도 센서에 이상이 발생하였습니다.</source> 3129 <source>미트프로브2 온도 센서에 이상이 발생하였습니다.</source>
3089 - <translation>Malfunction occurs with meat probe 2 temperature sensor. </translation> 3130 + <translation type="vanished">Malfunction occurs with meat probe 2 temperature sensor. </translation>
3090 </message> 3131 </message>
3091 <message> 3132 <message>
3092 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="173"/>  
3093 <source>미트프로브3 온도 센서에 이상이 발생하였습니다.</source> 3133 <source>미트프로브3 온도 센서에 이상이 발생하였습니다.</source>
3094 - <translation>Malfunction occurs with meat probe 3 temperature sensor. </translation> 3134 + <translation type="vanished">Malfunction occurs with meat probe 3 temperature sensor. </translation>
3095 </message> 3135 </message>
3096 <message> 3136 <message>
3097 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="174"/>  
3098 <source>미트프로브3 온도 이상 발생</source> 3137 <source>미트프로브3 온도 이상 발생</source>
3099 - <translation>Meat Probe 3 Temperature Abnormality Occurrence</translation> 3138 + <translation type="vanished">Meat Probe 3 Temperature Abnormality Occurrence</translation>
3100 </message> 3139 </message>
3101 <message> 3140 <message>
3102 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="180"/>  
3103 <source>미트프로브4 온도 센서에 이상이 발생하였습니다.</source> 3141 <source>미트프로브4 온도 센서에 이상이 발생하였습니다.</source>
3104 - <translation>Malfunction occurs with meat probe 4 temperature sensor. </translation> 3142 + <translation type="vanished">Malfunction occurs with meat probe 4 temperature sensor. </translation>
3105 </message> 3143 </message>
3106 <message> 3144 <message>
3107 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="181"/>  
3108 <source>미트프로브4 온도 이상 발생</source> 3145 <source>미트프로브4 온도 이상 발생</source>
3109 - <translation>Meat Probe 4 Temperature Abnormality Occurrence</translation> 3146 + <translation type="vanished">Meat Probe 4 Temperature Abnormality Occurrence</translation>
3110 </message> 3147 </message>
3111 <message> 3148 <message>
3112 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="186"/>  
3113 <source>PCB 온도 센서에 이상이 발생하였습니다.</source> 3149 <source>PCB 온도 센서에 이상이 발생하였습니다.</source>
3114 - <translation>Malfunction occurs with PCB temperature sensor.</translation> 3150 + <translation type="vanished">Malfunction occurs with PCB temperature sensor.</translation>
3115 </message> 3151 </message>
3116 <message> 3152 <message>
3117 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="187"/>  
3118 <source>PCB 온도 이상 발생</source> 3153 <source>PCB 온도 이상 발생</source>
3119 - <translation>PCB Temperature Abnormality Occurrence</translation> 3154 + <translation type="vanished">PCB Temperature Abnormality Occurrence</translation>
3120 </message> 3155 </message>
3121 <message> 3156 <message>
3122 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="204"/>  
3123 <source>상부 송풍기 통신 이상 발생</source> 3157 <source>상부 송풍기 통신 이상 발생</source>
3124 - <translation>Upper Blower Communication Abnormality Occurrence</translation> 3158 + <translation type="vanished">Upper Blower Communication Abnormality Occurrence</translation>
3125 </message> 3159 </message>
3126 <message> 3160 <message>
3127 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="205"/>  
3128 <source>상부 송풍기 이상 발생</source> 3161 <source>상부 송풍기 이상 발생</source>
3129 - <translation>Upper Blower Abnormality Occurrence</translation> 3162 + <translation type="vanished">Upper Blower Abnormality Occurrence</translation>
3130 </message> 3163 </message>
3131 <message> 3164 <message>
3132 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="210"/>  
3133 <source>하부 송풍기 통신 이상 발생</source> 3165 <source>하부 송풍기 통신 이상 발생</source>
3134 - <translation>Lower Blower Communication Abnormality Occurrence</translation> 3166 + <translation type="vanished">Lower Blower Communication Abnormality Occurrence</translation>
3135 </message> 3167 </message>
3136 <message> 3168 <message>
3137 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="211"/>  
3138 <source>하부 송풍기 이상 발생</source> 3169 <source>하부 송풍기 이상 발생</source>
3139 - <translation>Lower Part Blower Abnormality Occurrence</translation> 3170 + <translation type="vanished">Lower Part Blower Abnormality Occurrence</translation>
3140 </message> 3171 </message>
3141 <message> 3172 <message>
3142 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="216"/>  
3143 <source>스팀 송풍기 통신 이상 발생</source> 3173 <source>스팀 송풍기 통신 이상 발생</source>
3144 - <translation>Steam Blower Communication Abnormality Occurrence</translation> 3174 + <translation type="vanished">Steam Blower Communication Abnormality Occurrence</translation>
3145 </message> 3175 </message>
3146 <message> 3176 <message>
3147 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="217"/>  
3148 <source>스팀 송풍기 이상 발생</source> 3177 <source>스팀 송풍기 이상 발생</source>
3149 - <translation>Steam Blower Abnormality Occurrence</translation> 3178 + <translation type="vanished">Steam Blower Abnormality Occurrence</translation>
3150 </message> 3179 </message>
3151 <message> 3180 <message>
3152 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="222"/>  
3153 <source>하부 FAN 컨트롤러 통신 이상 발생</source> 3181 <source>하부 FAN 컨트롤러 통신 이상 발생</source>
3154 - <translation>Lower Fan Controller Communication Abnormality Occurrence</translation> 3182 + <translation type="vanished">Lower Fan Controller Communication Abnormality Occurrence</translation>
3155 </message> 3183 </message>
3156 <message> 3184 <message>
3157 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="223"/>  
3158 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="265"/> 3185 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="269"/>
3159 <source>하부 FAN 컨트롤러 이상 발생</source> 3186 <source>하부 FAN 컨트롤러 이상 발생</source>
3160 <translation>Lower Fan Controller Communication Abnormality Occurrence</translation> 3187 <translation>Lower Fan Controller Communication Abnormality Occurrence</translation>
3161 </message> 3188 </message>
3162 <message> 3189 <message>
3163 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="228"/>  
3164 <source>상부 FAN 컨트롤러 통신 이상 발생</source> 3190 <source>상부 FAN 컨트롤러 통신 이상 발생</source>
3165 - <translation>Upper Fan Controller Communication Abnormality Occurrence</translation> 3191 + <translation type="vanished">Upper Fan Controller Communication Abnormality Occurrence</translation>
3166 </message> 3192 </message>
3167 <message> 3193 <message>
3168 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="229"/>  
3169 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="271"/> 3194 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="275"/>
3170 <source>상부 FAN 컨트롤러 이상 발생</source> 3195 <source>상부 FAN 컨트롤러 이상 발생</source>
3171 <translation>Upper Fan Controller Abnormality Occurrence</translation> 3196 <translation>Upper Fan Controller Abnormality Occurrence</translation>
3172 </message> 3197 </message>
3173 <message> 3198 <message>
3174 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="246"/> 3199 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="250"/>
3175 <source>버너컨트롤러 1 이상 발생하였습니다.</source> 3200 <source>버너컨트롤러 1 이상 발생하였습니다.</source>
3176 <translation>Malfunction occurs with burner controller 1. </translation> 3201 <translation>Malfunction occurs with burner controller 1. </translation>
3177 </message> 3202 </message>
3178 <message> 3203 <message>
3179 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="247"/> 3204 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="130"/>
  3205 + <source>내부 온도 센서 이상</source>
  3206 + <translation type="unfinished"></translation>
  3207 + </message>
  3208 + <message>
  3209 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="131"/>
  3210 + <source>조리실 내부 온도센서 오류가 발생하였습니다.
  3211 +제품의 전원을 OFF한 후 다시 ON해 주십시오.
  3212 +이 후에도 문제가 해결되지 않을 경우, 서비스센터로 연락하여 주십시오.</source>
  3213 + <translation type="unfinished"></translation>
  3214 + </message>
  3215 + <message>
  3216 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="136"/>
  3217 + <source>배수 탱크 온도 센서 이상</source>
  3218 + <translation type="unfinished"></translation>
  3219 + </message>
  3220 + <message>
  3221 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="137"/>
  3222 + <source>배수 탱크 온도센서 오류가 발생하였습니다.
  3223 +제품의 전원을 OFF한 후 다시 ON해 주십시오.
  3224 +이 후에도 문제가 해결되지 않을 경우, 서비스센터로 연락하여 주십시오.</source>
  3225 + <translation type="unfinished"></translation>
  3226 + </message>
  3227 + <message>
  3228 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="143"/>
  3229 + <source>퀀칭 온도 센서 발생</source>
  3230 + <translation type="unfinished"></translation>
  3231 + </message>
  3232 + <message>
  3233 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="144"/>
  3234 + <source>퀀칭 온도센서 오류가 발생하였습니다.
  3235 +제품의 전원을 OFF한 후 다시 ON해 주십시오.
  3236 +이 후에도 문제가 해결되지 않을 경우, 서비스센터로 연락하여 주십시오.</source>
  3237 + <translation type="unfinished"></translation>
  3238 + </message>
  3239 + <message>
  3240 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="149"/>
  3241 + <source>벽면 온도 센서 이상</source>
  3242 + <translation type="unfinished"></translation>
  3243 + </message>
  3244 + <message>
  3245 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="150"/>
  3246 + <source>조리실 벽면 센서 오류가 발생하였습니다.
  3247 +제품의 전원을 OFF한 후 다시 ON해 주십시오.
  3248 +이 후에도 문제가 해결되지 않을 경우, 서비스센터로 연락하여 주십시오.</source>
  3249 + <translation type="unfinished"></translation>
  3250 + </message>
  3251 + <message>
  3252 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="155"/>
  3253 + <source>스팀발생기 온도 센서 이상</source>
  3254 + <translation type="unfinished"></translation>
  3255 + </message>
  3256 + <message>
  3257 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="156"/>
  3258 + <source>스팀발생기 내부 센서 오류가 발생하였습니다.
  3259 +제품의 전원을 OFF한 후 다시 ON해 주십시오.
  3260 +이 후에도 문제가 해결되지 않을 경우, 서비스센터로 연락하여 주십시오.</source>
  3261 + <translation type="unfinished"></translation>
  3262 + </message>
  3263 + <message>
  3264 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="161"/>
  3265 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="168"/>
  3266 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="175"/>
  3267 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="182"/>
  3268 + <source>중심온도 센서 이상</source>
  3269 + <translation type="unfinished"></translation>
  3270 + </message>
  3271 + <message>
  3272 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="162"/>
  3273 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="169"/>
  3274 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="176"/>
  3275 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="183"/>
  3276 + <source>중심온도계 센서 오류가 발생하였습니다.
  3277 +제품의 전원을 OFF한 후 다시 ON해 주십시오.
  3278 +이 후에도 문제가 해결되지 않을 경우, 서비스센터로 연락하여 주십시오.</source>
  3279 + <translation type="unfinished"></translation>
  3280 + </message>
  3281 + <message>
  3282 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="188"/>
  3283 + <source>PCB온도 과열 이상</source>
  3284 + <translation type="unfinished"></translation>
  3285 + </message>
  3286 + <message>
  3287 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="189"/>
  3288 + <source>PCB 과열 안전장치가 작동하였습니다.
  3289 +제품의 전원을 OFF한 뒤, 즉시 서비스센터에 연락하여 주십시오.</source>
  3290 + <translation type="unfinished"></translation>
  3291 + </message>
  3292 + <message>
  3293 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="207"/>
  3294 + <source>상부 버너 컨트롤러 통신 이상</source>
  3295 + <translation type="unfinished"></translation>
  3296 + </message>
  3297 + <message>
  3298 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="208"/>
  3299 + <source>상부 버너 컨트롤러 PCB 통신 불량이 발생하였습니다.
  3300 +제품의 전원을 OFF한 후 다시 ON해 주십시오.
  3301 +이 후에도 문제가 해결되지 않을 경우, 서비스센터로 연락하여 주십시오.</source>
  3302 + <translation type="unfinished"></translation>
  3303 + </message>
  3304 + <message>
  3305 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="213"/>
  3306 + <source>하부 버너 컨트롤러 통신 이상</source>
  3307 + <translation type="unfinished"></translation>
  3308 + </message>
  3309 + <message>
  3310 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="214"/>
  3311 + <source>하 버너 컨트롤러 PCB 통신 불량이 발생하였습니다.
  3312 +제품의 전원을 OFF한 후 다시 ON해 주십시오.
  3313 +이 후에도 문제가 해결되지 않을 경우, 서비스센터로 연락하여 주십시오.</source>
  3314 + <translation type="unfinished"></translation>
  3315 + </message>
  3316 + <message>
  3317 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="219"/>
  3318 + <source>스팀 버너 컨트롤러 통신 이상</source>
  3319 + <translation type="unfinished"></translation>
  3320 + </message>
  3321 + <message>
  3322 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="220"/>
  3323 + <source>스팀발생기 버너 컨트롤러 PCB 통신 불량이 발생하였습니다.
  3324 +제품의 전원을 OFF한 후 다시 ON해 주십시오.
  3325 +이 후에도 문제가 해결되지 않을 경우, 서비스센터로 연락하여 주십시오.</source>
  3326 + <translation type="unfinished"></translation>
  3327 + </message>
  3328 + <message>
  3329 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="225"/>
  3330 + <source>하부 FAN 모터 컨트롤러 이상</source>
  3331 + <translation type="unfinished"></translation>
  3332 + </message>
  3333 + <message>
  3334 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="226"/>
  3335 + <source>하부 Fan 모터 컨트롤러 이상 상황이 발생하였습니다.
  3336 +제품의 전원을 OFF한 후 다시 ON해 주십시오.
  3337 +이 후에도 문제가 해결되지 않을 경우, 서비스센터로 연락하여 주십시오.</source>
  3338 + <translation type="unfinished"></translation>
  3339 + </message>
  3340 + <message>
  3341 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="231"/>
  3342 + <source>상부 FAN 모터 컨트롤러 이상</source>
  3343 + <translation type="unfinished"></translation>
  3344 + </message>
  3345 + <message>
  3346 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="232"/>
  3347 + <source>상부 Fan 모터 컨트롤러 이상 상황이 발생하였습니다.
  3348 +제품의 전원을 OFF한 후 다시 ON해 주십시오.
  3349 +이 후에도 문제가 해결되지 않을 경우, 서비스센터로 연락하여 주십시오.</source>
  3350 + <translation type="unfinished"></translation>
  3351 + </message>
  3352 + <message>
  3353 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="251"/>
3180 <source>버너컨트롤러 1 이상 발생</source> 3354 <source>버너컨트롤러 1 이상 발생</source>
3181 <translation>Burner Controller 1 Abnormality Occurrence</translation> 3355 <translation>Burner Controller 1 Abnormality Occurrence</translation>
3182 </message> 3356 </message>
3183 <message> 3357 <message>
3184 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="252"/> 3358 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="256"/>
3185 <source>버너컨트롤러 2 이상 발생하였습니다.</source> 3359 <source>버너컨트롤러 2 이상 발생하였습니다.</source>
3186 <translation>Malfunction occurs with burner controller 2. </translation> 3360 <translation>Malfunction occurs with burner controller 2. </translation>
3187 </message> 3361 </message>
3188 <message> 3362 <message>
3189 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="253"/> 3363 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="257"/>
3190 <source>버너컨트롤러 2 이상 발생</source> 3364 <source>버너컨트롤러 2 이상 발생</source>
3191 <translation>Burner Controller 2 Abnormality Occurrence</translation> 3365 <translation>Burner Controller 2 Abnormality Occurrence</translation>
3192 </message> 3366 </message>
3193 <message> 3367 <message>
3194 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="258"/> 3368 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="262"/>
3195 <source>버너컨트롤러 3 이상 발생하였습니다.</source> 3369 <source>버너컨트롤러 3 이상 발생하였습니다.</source>
3196 <translation>Malfunction occurs with burner controller 3. </translation> 3370 <translation>Malfunction occurs with burner controller 3. </translation>
3197 </message> 3371 </message>
3198 <message> 3372 <message>
3199 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="259"/> 3373 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="263"/>
3200 <source>버너컨트롤러 3 이상 발생</source> 3374 <source>버너컨트롤러 3 이상 발생</source>
3201 <translation>Burner Controller 3 Abnormality Occurrence</translation> 3375 <translation>Burner Controller 3 Abnormality Occurrence</translation>
3202 </message> 3376 </message>
3203 <message> 3377 <message>
3204 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="264"/> 3378 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="268"/>
3205 <source>하부 FAN 컨트롤러 이상 발생하였습니다.</source> 3379 <source>하부 FAN 컨트롤러 이상 발생하였습니다.</source>
3206 <translation>Malfunction occurs with lower fan controller. </translation> 3380 <translation>Malfunction occurs with lower fan controller. </translation>
3207 </message> 3381 </message>
3208 <message> 3382 <message>
3209 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="270"/> 3383 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="274"/>
3210 <source>상부 FAN 컨트롤러 이상 발생하였습니다.</source> 3384 <source>상부 FAN 컨트롤러 이상 발생하였습니다.</source>
3211 <translation>Malfunction occurs with upper fan controller.</translation> 3385 <translation>Malfunction occurs with upper fan controller.</translation>
3212 </message> 3386 </message>
3213 <message> 3387 <message>
3214 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="289"/> 3388 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="294"/>
  3389 + <source>상부 버너 착화 이상</source>
  3390 + <translation type="unfinished"></translation>
  3391 + </message>
  3392 + <message>
  3393 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="295"/>
  3394 + <source>상부 버너 착화 이상 안전장치가 작동하였습니다.
  3395 +제품의 전원을 OFF한 후 가스 밸브가 잠겨있는지 확인 해 주십시오.
  3396 +가스 밸브가 열려 있는데도 에러 발생 시, 즉시 서비스센터에 연락하여 주십시오.</source>
  3397 + <translation type="unfinished"></translation>
  3398 + </message>
  3399 + <message>
  3400 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="301"/>
  3401 + <source>하부 버너 착화 이상</source>
  3402 + <translation type="unfinished"></translation>
  3403 + </message>
  3404 + <message>
  3405 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="302"/>
  3406 + <source>하부 버너 착화 이상 안전장치가 작동하였습니다.
  3407 +제품의 전원을 OFF한 후 가스 밸브가 잠겨있는지 확인 해 주십시오.
  3408 +가스 밸브가 열려 있는데도 에러 발생 시, 즉시 서비스센터에 연락하여 주십시오.</source>
  3409 + <translation type="unfinished"></translation>
  3410 + </message>
  3411 + <message>
  3412 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="307"/>
  3413 + <source>스팀 버너 착화 이상</source>
  3414 + <translation type="unfinished"></translation>
  3415 + </message>
  3416 + <message>
  3417 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="308"/>
  3418 + <source>스팀발생기 버너 착화 이상 안전장치가 작동하였습니다.
  3419 +제품의 전원을 OFF한 후 가스 밸브가 잠겨있는지 확인 해 주십시오.
  3420 +가스 밸브가 열려 있는데도 에러 발생 시, 즉시 서비스센터에 연락하여 주십시오.</source>
  3421 + <translation type="unfinished"></translation>
  3422 + </message>
  3423 + <message>
  3424 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="313"/>
  3425 + <source>내부 온도 과열 이상</source>
  3426 + <translation type="unfinished"></translation>
  3427 + </message>
  3428 + <message>
  3429 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="314"/>
  3430 + <source>조리실 내부 과열 안전장치가 작동하였습니다.
  3431 +제품의 전원을 OFF한 뒤, 즉시 서비스센터에 연락하여 주십시오.</source>
  3432 + <translation type="unfinished"></translation>
  3433 + </message>
  3434 + <message>
  3435 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="320"/>
  3436 + <source>배수 탱크 온도 과열 이상</source>
  3437 + <translation type="unfinished"></translation>
  3438 + </message>
  3439 + <message>
  3440 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="321"/>
  3441 + <source>배수 탱크 과열 안전장치가 작동하였습니다.
  3442 +제품의 전원을 OFF한 뒤, 즉시 서비스센터에 연락하여 주십시오.</source>
  3443 + <translation type="unfinished"></translation>
  3444 + </message>
  3445 + <message>
  3446 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="327"/>
  3447 + <source>중심 온도 과열 이상</source>
  3448 + <translation type="unfinished"></translation>
  3449 + </message>
  3450 + <message>
  3451 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="328"/>
  3452 + <source>중심온도계 과열 안전장치가 작동하였습니다.
  3453 +제품의 전원을 OFF한 뒤, 즉시 서비스센터에 연락하여 주십시오.</source>
  3454 + <translation type="unfinished"></translation>
  3455 + </message>
  3456 + <message>
  3457 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="333"/>
  3458 + <source>벽면 온도 과열 이상</source>
  3459 + <translation type="unfinished"></translation>
  3460 + </message>
  3461 + <message>
  3462 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="334"/>
  3463 + <source>조리실 벽면 과열 안전장치가 작동하였습니다.
  3464 +제품의 전원을 OFF한 뒤, 즉시 서비스센터에 연락하여 주십시오.</source>
  3465 + <translation type="unfinished"></translation>
  3466 + </message>
  3467 + <message>
  3468 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="339"/>
  3469 + <source>스팀 온도 과열 이상</source>
  3470 + <translation type="unfinished"></translation>
  3471 + </message>
  3472 + <message>
  3473 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="340"/>
  3474 + <source>스팀통 내부 과열 안전장치가 작동하였습니다.
  3475 +제품의 전원을 OFF한 뒤, 즉시 서비스센터에 연락하여 주십시오.</source>
  3476 + <translation type="unfinished"></translation>
  3477 + </message>
  3478 + <message>
  3479 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="346"/>
  3480 + <source>급수 이상</source>
  3481 + <translation type="unfinished"></translation>
  3482 + </message>
  3483 + <message>
  3484 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="347"/>
  3485 + <source>제품 급수이상 안전장치가 작동하였습니다.
  3486 +제품에 들어가는 물 공급을 확인하십시오.
  3487 +물 공급이 정상적으로 들어갈 시 즉시 서비스센터에 연락하여 주십시오.
  3488 +단수 유무는 샤워건을 사용하십시오.</source>
  3489 + <translation type="unfinished"></translation>
  3490 + </message>
  3491 + <message>
  3492 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="353"/>
  3493 + <source>수위 센서 이상</source>
  3494 + <translation type="unfinished"></translation>
  3495 + </message>
  3496 + <message>
  3497 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="354"/>
  3498 + <source>스팀통 수위 감지 안전장치가 작동하였습니다.
  3499 +제품에 들어가는 물 공급을 확인하십시오.
  3500 +물 공급이 정상적으로 들어갈 시 즉시 서비스센터에 연락하여 주십시오.
  3501 +단수 유무는 샤워건을 사용하십시오.</source>
  3502 + <translation type="unfinished"></translation>
  3503 + </message>
  3504 + <message>
3215 <source>상부 버너 착화가 되지 않습니다.</source> 3505 <source>상부 버너 착화가 되지 않습니다.</source>
3216 - <translation>Upper burner is not ignited.</translation> 3506 + <translation type="vanished">Upper burner is not ignited.</translation>
3217 </message> 3507 </message>
3218 <message> 3508 <message>
3219 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="290"/>  
3220 <source>상부 버너 착화 이상 발생</source> 3509 <source>상부 버너 착화 이상 발생</source>
3221 - <translation>Upper Burner Ignition Abnormality Occurrence</translation> 3510 + <translation type="vanished">Upper Burner Ignition Abnormality Occurrence</translation>
3222 </message> 3511 </message>
3223 <message> 3512 <message>
3224 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="296"/>  
3225 <source>하부 버너 착화가 되지 않습니다.</source> 3513 <source>하부 버너 착화가 되지 않습니다.</source>
3226 - <translation>Lower burner is not ignited.</translation> 3514 + <translation type="vanished">Lower burner is not ignited.</translation>
3227 </message> 3515 </message>
3228 <message> 3516 <message>
3229 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="297"/>  
3230 <source>하부 버너 착화 이상 발생</source> 3517 <source>하부 버너 착화 이상 발생</source>
3231 - <translation>Lower Burner Ignition Abnormality Occurrence</translation> 3518 + <translation type="vanished">Lower Burner Ignition Abnormality Occurrence</translation>
3232 </message> 3519 </message>
3233 <message> 3520 <message>
3234 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="302"/>  
3235 <source>스팀 버너 착화가 되지 않습니다.</source> 3521 <source>스팀 버너 착화가 되지 않습니다.</source>
3236 - <translation>Steam burner is not ignited.</translation> 3522 + <translation type="vanished">Steam burner is not ignited.</translation>
3237 </message> 3523 </message>
3238 <message> 3524 <message>
3239 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="303"/>  
3240 <source>스팀 버너 착화 이상 발생</source> 3525 <source>스팀 버너 착화 이상 발생</source>
3241 - <translation>Steam Burner Ignition Abnormality Occurrence</translation> 3526 + <translation type="vanished">Steam Burner Ignition Abnormality Occurrence</translation>
3242 </message> 3527 </message>
3243 <message> 3528 <message>
3244 <source>상부 버너 착하가 되지 않습니다.</source> 3529 <source>상부 버너 착하가 되지 않습니다.</source>
@@ -3265,66 +3550,52 @@ Nozzle Solenoid&lt;/translation&gt; @@ -3265,66 +3550,52 @@ Nozzle Solenoid&lt;/translation&gt;
3265 <translation type="vanished">Steam Burner Ignition Abnormality Occurrence</translation> 3550 <translation type="vanished">Steam Burner Ignition Abnormality Occurrence</translation>
3266 </message> 3551 </message>
3267 <message> 3552 <message>
3268 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="308"/>  
3269 <source>내부 온도가 과열되었습니다.</source> 3553 <source>내부 온도가 과열되었습니다.</source>
3270 - <translation>Internal temperature is overheated. </translation> 3554 + <translation type="vanished">Internal temperature is overheated. </translation>
3271 </message> 3555 </message>
3272 <message> 3556 <message>
3273 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="309"/>  
3274 <source>내부 온도 과열 발생</source> 3557 <source>내부 온도 과열 발생</source>
3275 - <translation>Internal Temperature Overheating Occurrence</translation> 3558 + <translation type="vanished">Internal Temperature Overheating Occurrence</translation>
3276 </message> 3559 </message>
3277 <message> 3560 <message>
3278 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="315"/>  
3279 <source>퀀칭 온도 센서 이상 발생</source> 3561 <source>퀀칭 온도 센서 이상 발생</source>
3280 - <translation>Quenching Temperature Sensor Abnormality Occurrence</translation> 3562 + <translation type="vanished">Quenching Temperature Sensor Abnormality Occurrence</translation>
3281 </message> 3563 </message>
3282 <message> 3564 <message>
3283 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="316"/>  
3284 <source>퀀칭 온도 센서가 과열되었습니다</source> 3565 <source>퀀칭 온도 센서가 과열되었습니다</source>
3285 - <translation>Quenching temperature sensor is overheated </translation> 3566 + <translation type="vanished">Quenching temperature sensor is overheated </translation>
3286 </message> 3567 </message>
3287 <message> 3568 <message>
3288 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="322"/>  
3289 <source>미트프로브 온도 센서 이상 발생.</source> 3569 <source>미트프로브 온도 센서 이상 발생.</source>
3290 - <translation>Meat Probe Temperature Sensor Abnormality Occurrence.</translation> 3570 + <translation type="vanished">Meat Probe Temperature Sensor Abnormality Occurrence.</translation>
3291 </message> 3571 </message>
3292 <message> 3572 <message>
3293 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="323"/>  
3294 <source>미트프로브 온도 센서 과열되었습니다.</source> 3573 <source>미트프로브 온도 센서 과열되었습니다.</source>
3295 - <translation>Meat probe temperature sensor is overheated. </translation> 3574 + <translation type="vanished">Meat probe temperature sensor is overheated. </translation>
3296 </message> 3575 </message>
3297 <message> 3576 <message>
3298 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="328"/>  
3299 <source>벽면 온도 센서 이상 발생.</source> 3577 <source>벽면 온도 센서 이상 발생.</source>
3300 - <translation>Wall Temperature Sensor Abnormality Occurrence.</translation> 3578 + <translation type="vanished">Wall Temperature Sensor Abnormality Occurrence.</translation>
3301 </message> 3579 </message>
3302 <message> 3580 <message>
3303 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="329"/>  
3304 <source>벽면 온도 센서가 과열 되었습니다.</source> 3581 <source>벽면 온도 센서가 과열 되었습니다.</source>
3305 - <translation>Wall temperature sensor is overheated. </translation> 3582 + <translation type="vanished">Wall temperature sensor is overheated. </translation>
3306 </message> 3583 </message>
3307 <message> 3584 <message>
3308 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="334"/>  
3309 <source>스팀제네레이터 온도 이상 발생.</source> 3585 <source>스팀제네레이터 온도 이상 발생.</source>
3310 - <translation>Steam Generator Temperature Abnormality Occurrence.</translation> 3586 + <translation type="vanished">Steam Generator Temperature Abnormality Occurrence.</translation>
3311 </message> 3587 </message>
3312 <message> 3588 <message>
3313 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="335"/>  
3314 <source>스팀제네레이터 온도 센서가 과열 되었습니다.</source> 3589 <source>스팀제네레이터 온도 센서가 과열 되었습니다.</source>
3315 - <translation>Steam generator temperature sensor is overheated. </translation> 3590 + <translation type="vanished">Steam generator temperature sensor is overheated. </translation>
3316 </message> 3591 </message>
3317 <message> 3592 <message>
3318 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="341"/>  
3319 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="348"/>  
3320 <source>급수 이상 발생</source> 3593 <source>급수 이상 발생</source>
3321 - <translation>Water Supply Abnormality Occurrence</translation> 3594 + <translation type="vanished">Water Supply Abnormality Occurrence</translation>
3322 </message> 3595 </message>
3323 <message> 3596 <message>
3324 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="342"/>  
3325 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="349"/>  
3326 <source>급수가 되지 않습니다.</source> 3597 <source>급수가 되지 않습니다.</source>
3327 - <translation>Water is not supplied. </translation> 3598 + <translation type="vanished">Water is not supplied. </translation>
3328 </message> 3599 </message>
3329 </context> 3600 </context>
3330 <context> 3601 <context>
@@ -3338,7 +3609,7 @@ Nozzle Solenoid&lt;/translation&gt; @@ -3338,7 +3609,7 @@ Nozzle Solenoid&lt;/translation&gt;
3338 <message> 3609 <message>
3339 <location filename="preheatpopup.ui" line="163"/> 3610 <location filename="preheatpopup.ui" line="163"/>
3340 <source>예열 중</source> 3611 <source>예열 중</source>
3341 - <translation>Preheating</translation> 3612 + <translation>Preheat</translation>
3342 </message> 3613 </message>
3343 <message> 3614 <message>
3344 <location filename="preheatpopup.ui" line="331"/> 3615 <location filename="preheatpopup.ui" line="331"/>
@@ -4103,74 +4374,83 @@ Spray Nozzle Solenoid&lt;/translation&gt; @@ -4103,74 +4374,83 @@ Spray Nozzle Solenoid&lt;/translation&gt;
4103 <translation>Service Mode(Engineer Mode)&gt;Real Time Data&gt;Temperature Sensor</translation> 4374 <translation>Service Mode(Engineer Mode)&gt;Real Time Data&gt;Temperature Sensor</translation>
4104 </message> 4375 </message>
4105 <message> 4376 <message>
4106 - <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="222"/> 4377 + <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="252"/>
4107 <source>목록</source> 4378 <source>목록</source>
4108 <translation>List</translation> 4379 <translation>List</translation>
4109 </message> 4380 </message>
4110 <message> 4381 <message>
4111 - <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="244"/> 4382 + <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="285"/>
4112 <source>현재온도</source> 4383 <source>현재온도</source>
4113 <translation>Current 4384 <translation>Current
4114 Temperature</translation> 4385 Temperature</translation>
4115 </message> 4386 </message>
4116 <message> 4387 <message>
4117 - <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="285"/> 4388 + <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="411"/>
  4389 + <source>벽면온도</source>
  4390 + <translation type="unfinished"></translation>
  4391 + </message>
  4392 + <message>
  4393 + <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="813"/>
  4394 + <source>PCB 온도</source>
  4395 + <translation type="unfinished"></translation>
  4396 + </message>
  4397 + <message>
  4398 + <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="1536"/>
4118 <source>실내온도</source> 4399 <source>실내온도</source>
4119 <translation>Room</translation> 4400 <translation>Room</translation>
4120 </message> 4401 </message>
4121 <message> 4402 <message>
4122 - <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="344"/> 4403 + <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="941"/>
4123 <source>퀀칭온도</source> 4404 <source>퀀칭온도</source>
4124 <translation>Quenching</translation> 4405 <translation>Quenching</translation>
4125 </message> 4406 </message>
4126 <message> 4407 <message>
4127 - <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="382"/> 4408 + <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="587"/>
4128 <source>스팀제네레이터온도</source> 4409 <source>스팀제네레이터온도</source>
4129 <translation>Steam Generator</translation> 4410 <translation>Steam Generator</translation>
4130 </message> 4411 </message>
4131 <message> 4412 <message>
4132 - <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="420"/> 4413 + <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="903"/>
4133 <source>미트프로브온도1</source> 4414 <source>미트프로브온도1</source>
4134 <translation>Meat Probe 1</translation> 4415 <translation>Meat Probe 1</translation>
4135 </message> 4416 </message>
4136 <message> 4417 <message>
4137 - <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="458"/> 4418 + <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="647"/>
4138 <source>미트프로브온도2</source> 4419 <source>미트프로브온도2</source>
4139 <translation>Meat Probe 2</translation> 4420 <translation>Meat Probe 2</translation>
4140 </message> 4421 </message>
4141 <message> 4422 <message>
4142 - <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="496"/> 4423 + <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="986"/>
4143 <source>미트프로브온도3</source> 4424 <source>미트프로브온도3</source>
4144 <translation>Meat Probe 3</translation> 4425 <translation>Meat Probe 3</translation>
4145 </message> 4426 </message>
4146 <message> 4427 <message>
4147 - <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="534"/> 4428 + <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="738"/>
4148 <source>미트프로브온도4</source> 4429 <source>미트프로브온도4</source>
4149 <translation>Meat Probe 4</translation> 4430 <translation>Meat Probe 4</translation>
4150 </message> 4431 </message>
4151 <message> 4432 <message>
4152 - <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="572"/>  
4153 <source>PCB온도</source> 4433 <source>PCB온도</source>
4154 - <translation>PCB</translation> 4434 + <translation type="vanished">PCB</translation>
4155 </message> 4435 </message>
4156 <message> 4436 <message>
4157 - <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="591"/> 4437 + <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="1473"/>
4158 <source>최대온도</source> 4438 <source>최대온도</source>
4159 <translation>Maximum 4439 <translation>Maximum
4160 Temperature</translation> 4440 Temperature</translation>
4161 </message> 4441 </message>
4162 <message> 4442 <message>
4163 - <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="613"/> 4443 + <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="1457"/>
4164 <source>허용범위</source> 4444 <source>허용범위</source>
4165 <translation>Tolerance</translation> 4445 <translation>Tolerance</translation>
4166 </message> 4446 </message>
4167 <message> 4447 <message>
4168 - <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="801"/> 4448 + <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="685"/>
4169 <source>기계식온도</source> 4449 <source>기계식온도</source>
4170 <translation>Mechanical</translation> 4450 <translation>Mechanical</translation>
4171 </message> 4451 </message>
4172 <message> 4452 <message>
4173 - <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="1408"/> 4453 + <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="268"/>
4174 <source>최대온도 4454 <source>최대온도
4175 도달시간</source> 4455 도달시간</source>
4176 <translation>Maximum 4456 <translation>Maximum
@@ -4191,36 +4471,32 @@ Temperature Time&lt;/translation&gt; @@ -4191,36 +4471,32 @@ Temperature Time&lt;/translation&gt;
4191 </message> 4471 </message>
4192 <message> 4472 <message>
4193 <location filename="reservetimepopup.ui" line="122"/> 4473 <location filename="reservetimepopup.ui" line="122"/>
4194 - <source>예약 시간 설정</source>  
4195 - <translation>Reservation Time Setting</translation> 4474 + <source>예약하기</source>
  4475 + <oldsource>예약 시간 설정</oldsource>
  4476 + <translation type="unfinished">Reservation Time Setting</translation>
4196 </message> 4477 </message>
4197 <message> 4478 <message>
4198 <location filename="reservetimepopup.ui" line="146"/> 4479 <location filename="reservetimepopup.ui" line="146"/>
4199 - <source>월</source>  
4200 - <translation>Month</translation>  
4201 - </message>  
4202 - <message>  
4203 - <location filename="reservetimepopup.ui" line="167"/>  
4204 <source>시</source> 4480 <source>시</source>
4205 - <translation>Hour</translation> 4481 + <oldsource>월</oldsource>
  4482 + <translation type="unfinished">Month</translation>
4206 </message> 4483 </message>
4207 <message> 4484 <message>
4208 - <location filename="reservetimepopup.ui" line="188"/>  
4209 <source>분</source> 4485 <source>분</source>
4210 - <translation>Minute</translation> 4486 + <translation type="vanished">Minute</translation>
4211 </message> 4487 </message>
4212 <message> 4488 <message>
4213 - <location filename="reservetimepopup.ui" line="253"/>  
4214 <source>일</source> 4489 <source>일</source>
4215 - <translation>Day</translation> 4490 + <translation type="vanished">Day</translation>
4216 </message> 4491 </message>
4217 </context> 4492 </context>
4218 <context> 4493 <context>
4219 <name>ReservedTimePopup</name> 4494 <name>ReservedTimePopup</name>
4220 <message> 4495 <message>
4221 <location filename="reservedtimepopup.ui" line="64"/> 4496 <location filename="reservedtimepopup.ui" line="64"/>
4222 - <source>예약 시간</source>  
4223 - <translation>Reservation Time</translation> 4497 + <source>예약하기</source>
  4498 + <oldsource>예약 시간</oldsource>
  4499 + <translation type="unfinished">Reservation Time</translation>
4224 </message> 4500 </message>
4225 <message> 4501 <message>
4226 <location filename="reservedtimepopup.ui" line="88"/> 4502 <location filename="reservedtimepopup.ui" line="88"/>
@@ -4356,6 +4632,11 @@ Solenoid Valve&lt;/translation&gt; @@ -4356,6 +4632,11 @@ Solenoid Valve&lt;/translation&gt;
4356 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 기능테스트 &gt; 급수밸브</source> 4632 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 기능테스트 &gt; 급수밸브</source>
4357 <translation>Service Mode (Engineer Mode) &gt; Function Test &gt; Water Valve</translation> 4633 <translation>Service Mode (Engineer Mode) &gt; Function Test &gt; Water Valve</translation>
4358 </message> 4634 </message>
  4635 + <message>
  4636 + <location filename="valvetestwindow.ui" line="1281"/>
  4637 + <source>내부 세척 밸브</source>
  4638 + <translation type="unfinished"></translation>
  4639 + </message>
4359 </context> 4640 </context>
4360 <context> 4641 <context>
4361 <name>WashTestWindow</name> 4642 <name>WashTestWindow</name>
@@ -4406,13 +4687,12 @@ Solenoid Valve&lt;/translation&gt; @@ -4406,13 +4687,12 @@ Solenoid Valve&lt;/translation&gt;
4406 <name>WashWindow</name> 4687 <name>WashWindow</name>
4407 <message> 4688 <message>
4408 <location filename="washwindow.ui" line="200"/> 4689 <location filename="washwindow.ui" line="200"/>
4409 - <location filename="washwindow.cpp" line="193"/> 4690 + <location filename="washwindow.cpp" line="354"/>
4410 <source>기기의 내부를 세척 중입니다</source> 4691 <source>기기의 내부를 세척 중입니다</source>
4411 <translation>Inside of the device is being cleaned</translation> 4692 <translation>Inside of the device is being cleaned</translation>
4412 </message> 4693 </message>
4413 <message> 4694 <message>
4414 <location filename="washwindow.ui" line="262"/> 4695 <location filename="washwindow.ui" line="262"/>
4415 - <location filename="washwindow.cpp" line="194"/>  
4416 <source>완료될 때까지 문을 열지 마세요. 4696 <source>완료될 때까지 문을 열지 마세요.
4417 기기의 내부의 자동 세척 기능을 실행 중입니다.</source> 4697 기기의 내부의 자동 세척 기능을 실행 중입니다.</source>
4418 <translation>Do not open the door until the process is finished. 4698 <translation>Do not open the door until the process is finished.
@@ -4483,62 +4763,80 @@ Inside-device automatic cleaning function is in progress.&lt;/translation&gt; @@ -4483,62 +4763,80 @@ Inside-device automatic cleaning function is in progress.&lt;/translation&gt;
4483 <translation>Cleanliness</translation> 4763 <translation>Cleanliness</translation>
4484 </message> 4764 </message>
4485 <message> 4765 <message>
4486 - <location filename="washwindow.cpp" line="221"/> 4766 + <location filename="washwindow.cpp" line="80"/>
  4767 + <source>제품 스팀통을 세척 중입니다</source>
  4768 + <translation type="unfinished"></translation>
  4769 + </message>
  4770 + <message>
  4771 + <location filename="washwindow.cpp" line="81"/>
  4772 + <source>완료될 때까지 문을 열지 마세요
  4773 +제품의 스팀통 자동 세척 기능을 실행 중입니다</source>
  4774 + <translation type="unfinished"></translation>
  4775 + </message>
  4776 + <message>
  4777 + <location filename="washwindow.cpp" line="214"/>
4487 <source>내부 헹굼 진행 중입니다.</source> 4778 <source>내부 헹굼 진행 중입니다.</source>
4488 <translation>Inside rinsing is in progress. </translation> 4779 <translation>Inside rinsing is in progress. </translation>
4489 </message> 4780 </message>
4490 <message> 4781 <message>
4491 - <location filename="washwindow.cpp" line="224"/> 4782 + <location filename="washwindow.cpp" line="217"/>
4492 <source>스팀 급수 진행 중입니다.</source> 4783 <source>스팀 급수 진행 중입니다.</source>
4493 <translation>Steam water supply is in progress.</translation> 4784 <translation>Steam water supply is in progress.</translation>
4494 </message> 4785 </message>
4495 <message> 4786 <message>
4496 - <location filename="washwindow.cpp" line="227"/> 4787 + <location filename="washwindow.cpp" line="220"/>
4497 <source>내부 팬 세척 진행 중입니다.</source> 4788 <source>내부 팬 세척 진행 중입니다.</source>
4498 <translation>Inside fan cleaning is in progress.</translation> 4789 <translation>Inside fan cleaning is in progress.</translation>
4499 </message> 4790 </message>
4500 <message> 4791 <message>
4501 - <location filename="washwindow.cpp" line="230"/> 4792 + <location filename="washwindow.cpp" line="223"/>
4502 <source>내부 스팀 불림 진행 중입니다.</source> 4793 <source>내부 스팀 불림 진행 중입니다.</source>
4503 <translation>Inside steam macerating is in progress.</translation> 4794 <translation>Inside steam macerating is in progress.</translation>
4504 </message> 4795 </message>
4505 <message> 4796 <message>
4506 - <location filename="washwindow.cpp" line="233"/> 4797 + <location filename="washwindow.cpp" line="226"/>
4507 <source>내부 강 세척 진행 중입니다.</source> 4798 <source>내부 강 세척 진행 중입니다.</source>
4508 <translation>Inside strong cleaning is in progress.</translation> 4799 <translation>Inside strong cleaning is in progress.</translation>
4509 </message> 4800 </message>
4510 <message> 4801 <message>
4511 - <location filename="washwindow.cpp" line="236"/> 4802 + <location filename="washwindow.cpp" line="229"/>
4512 <source>내부 상부 세척 진행 중입니다.</source> 4803 <source>내부 상부 세척 진행 중입니다.</source>
4513 <translation>Inside upper part cleaning is in progress.</translation> 4804 <translation>Inside upper part cleaning is in progress.</translation>
4514 </message> 4805 </message>
4515 <message> 4806 <message>
4516 - <location filename="washwindow.cpp" line="239"/> 4807 + <location filename="washwindow.cpp" line="232"/>
4517 <source>내부 스팀 세척 진행 중입니다.</source> 4808 <source>내부 스팀 세척 진행 중입니다.</source>
4518 <translation>Inside steam cleaning is in progress.</translation> 4809 <translation>Inside steam cleaning is in progress.</translation>
4519 </message> 4810 </message>
4520 <message> 4811 <message>
4521 - <location filename="washwindow.cpp" line="242"/> 4812 + <location filename="washwindow.cpp" line="235"/>
4522 <source>세척 종료 진행 중입니다.</source> 4813 <source>세척 종료 진행 중입니다.</source>
4523 <translation>Cleaning is being finished.</translation> 4814 <translation>Cleaning is being finished.</translation>
4524 </message> 4815 </message>
4525 <message> 4816 <message>
4526 - <location filename="washwindow.cpp" line="245"/> 4817 + <location filename="washwindow.cpp" line="238"/>
4527 <source>세제 세척수 만들기 진행 중입니다.</source> 4818 <source>세제 세척수 만들기 진행 중입니다.</source>
4528 <translation>Detergent cleaning water making is in progress.</translation> 4819 <translation>Detergent cleaning water making is in progress.</translation>
4529 </message> 4820 </message>
4530 <message> 4821 <message>
4531 - <location filename="washwindow.cpp" line="248"/> 4822 + <location filename="washwindow.cpp" line="241"/>
4532 <source>세제 세척수 헹굼 진행 중입니다.</source> 4823 <source>세제 세척수 헹굼 진행 중입니다.</source>
4533 <translation>Detergent cleaning water rinsing is in progress.</translation> 4824 <translation>Detergent cleaning water rinsing is in progress.</translation>
4534 </message> 4825 </message>
4535 <message> 4826 <message>
4536 - <location filename="washwindow.cpp" line="251"/> 4827 + <location filename="washwindow.cpp" line="244"/>
4537 <source>하부 탱크 세척수 만들기 진행 중입니다.</source> 4828 <source>하부 탱크 세척수 만들기 진행 중입니다.</source>
4538 <translation>Lower tank cleaning water making is in progress.</translation> 4829 <translation>Lower tank cleaning water making is in progress.</translation>
4539 </message> 4830 </message>
4540 <message> 4831 <message>
4541 - <location filename="washwindow.cpp" line="267"/> 4832 + <location filename="washwindow.cpp" line="355"/>
  4833 + <source>완료될 때까지 문을 열지 마세요.
  4834 +제품 내부의 자동 세척 기능을 실행 중입니다.</source>
  4835 + <translation type="unfinished"></translation>
  4836 + </message>
  4837 + <message>
  4838 + <location filename="washwindow.cpp" line="409"/>
  4839 + <location filename="washwindow.cpp" line="455"/>
4542 <source>세척이 종료되었습니다</source> 4840 <source>세척이 종료되었습니다</source>
4543 <translation>Cleaning is finished</translation> 4841 <translation>Cleaning is finished</translation>
4544 </message> 4842 </message>
app/gui/oven_control/lang_zh.qm
No preview for this file type
app/gui/oven_control/lang_zh.ts
@@ -6,23 +6,23 @@ @@ -6,23 +6,23 @@
6 <message> 6 <message>
7 <location filename="adjustmentwindow.ui" line="109"/> 7 <location filename="adjustmentwindow.ui" line="109"/>
8 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 교정</source> 8 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 교정</source>
9 - <translation type="unfinished"></translation> 9 + <translation>服务阶段(工程模式)-&gt; 校正</translation>
10 </message> 10 </message>
11 <message> 11 <message>
12 <location filename="adjustmentwindow.ui" line="188"/> 12 <location filename="adjustmentwindow.ui" line="188"/>
13 <source>교정</source> 13 <source>교정</source>
14 - <translation type="unfinished"></translation> 14 + <translation>校正</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <location filename="adjustmentwindow.cpp" line="32"/> 17 <location filename="adjustmentwindow.cpp" line="32"/>
18 <source>모든 설정 값을 공장(출고)초기화 18 <source>모든 설정 값을 공장(출고)초기화
19 값으로 변경 하시겠습니까?</source> 19 값으로 변경 하시겠습니까?</source>
20 - <translation type="unfinished"></translation> 20 + <translation>是否所有设定值都更改为工厂(出库)初始化值吗?</translation>
21 </message> 21 </message>
22 <message> 22 <message>
23 <location filename="adjustmentwindow.cpp" line="98"/> 23 <location filename="adjustmentwindow.cpp" line="98"/>
24 <source>테스트를 완료하였습니다.</source> 24 <source>테스트를 완료하였습니다.</source>
25 - <translation type="unfinished"></translation> 25 + <translation>经测试.</translation>
26 </message> 26 </message>
27 </context> 27 </context>
28 <context> 28 <context>
@@ -30,7 +30,7 @@ @@ -30,7 +30,7 @@
30 <message> 30 <message>
31 <location filename="autocookcheckconfigwindow.ui" line="14"/> 31 <location filename="autocookcheckconfigwindow.ui" line="14"/>
32 <source>MainWindow</source> 32 <source>MainWindow</source>
33 - <translation type="unfinished"></translation> 33 + <translation></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <location filename="autocookcheckconfigwindow.ui" line="159"/> 36 <location filename="autocookcheckconfigwindow.ui" line="159"/>
@@ -39,7 +39,7 @@ @@ -39,7 +39,7 @@
39 <location filename="autocookcheckconfigwindow.ui" line="981"/> 39 <location filename="autocookcheckconfigwindow.ui" line="981"/>
40 <location filename="autocookcheckconfigwindow.ui" line="1330"/> 40 <location filename="autocookcheckconfigwindow.ui" line="1330"/>
41 <source>감소</source> 41 <source>감소</source>
42 - <translation type="unfinished"></translation> 42 + <translation>减少</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <location filename="autocookcheckconfigwindow.ui" line="302"/> 45 <location filename="autocookcheckconfigwindow.ui" line="302"/>
@@ -48,7 +48,7 @@ @@ -48,7 +48,7 @@
48 <location filename="autocookcheckconfigwindow.ui" line="1043"/> 48 <location filename="autocookcheckconfigwindow.ui" line="1043"/>
49 <location filename="autocookcheckconfigwindow.ui" line="1188"/> 49 <location filename="autocookcheckconfigwindow.ui" line="1188"/>
50 <source>증가</source> 50 <source>증가</source>
51 - <translation type="unfinished"></translation> 51 + <translation>增加</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <location filename="autocookcheckconfigwindow.ui" line="435"/> 54 <location filename="autocookcheckconfigwindow.ui" line="435"/>
@@ -57,7 +57,7 @@ @@ -57,7 +57,7 @@
57 <location filename="autocookcheckconfigwindow.ui" line="1126"/> 57 <location filename="autocookcheckconfigwindow.ui" line="1126"/>
58 <location filename="autocookcheckconfigwindow.ui" line="1268"/> 58 <location filename="autocookcheckconfigwindow.ui" line="1268"/>
59 <source>스팀</source> 59 <source>스팀</source>
60 - <translation type="unfinished"></translation> 60 + <translation>蒸汽</translation>
61 </message> 61 </message>
62 </context> 62 </context>
63 <context> 63 <context>
@@ -65,27 +65,27 @@ @@ -65,27 +65,27 @@
65 <message> 65 <message>
66 <location filename="autocookcheckwindow.ui" line="14"/> 66 <location filename="autocookcheckwindow.ui" line="14"/>
67 <source>MainWindow</source> 67 <source>MainWindow</source>
68 - <translation type="unfinished"></translation> 68 + <translation></translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <location filename="autocookcheckwindow.cpp" line="189"/> 71 <location filename="autocookcheckwindow.cpp" line="189"/>
72 <source>중심 온도계 삽입</source> 72 <source>중심 온도계 삽입</source>
73 - <translation type="unfinished"></translation> 73 + <translation>中心温度计插入</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <location filename="autocookcheckwindow.cpp" line="196"/> 76 <location filename="autocookcheckwindow.cpp" line="196"/>
77 <source>식재료 적재</source> 77 <source>식재료 적재</source>
78 - <translation type="unfinished"></translation> 78 + <translation>食材装载</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <location filename="autocookcheckwindow.cpp" line="208"/> 81 <location filename="autocookcheckwindow.cpp" line="208"/>
82 <source>자르기</source> 82 <source>자르기</source>
83 - <translation type="unfinished"></translation> 83 + <translation>裁剪</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <location filename="autocookcheckwindow.cpp" line="216"/> 86 <location filename="autocookcheckwindow.cpp" line="216"/>
87 <source>물 붓기</source> 87 <source>물 붓기</source>
88 - <translation type="unfinished"></translation> 88 + <translation>灌水</translation>
89 </message> 89 </message>
90 </context> 90 </context>
91 <context> 91 <context>
@@ -97,7 +97,7 @@ @@ -97,7 +97,7 @@
97 <location filename="autocookconfigwindow.ui" line="975"/> 97 <location filename="autocookconfigwindow.ui" line="975"/>
98 <location filename="autocookconfigwindow.ui" line="1118"/> 98 <location filename="autocookconfigwindow.ui" line="1118"/>
99 <source>증가</source> 99 <source>증가</source>
100 - <translation type="unfinished"></translation> 100 + <translation>增加</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <location filename="autocookconfigwindow.ui" line="377"/> 103 <location filename="autocookconfigwindow.ui" line="377"/>
@@ -106,7 +106,7 @@ @@ -106,7 +106,7 @@
106 <location filename="autocookconfigwindow.ui" line="913"/> 106 <location filename="autocookconfigwindow.ui" line="913"/>
107 <location filename="autocookconfigwindow.ui" line="1056"/> 107 <location filename="autocookconfigwindow.ui" line="1056"/>
108 <source>감소</source> 108 <source>감소</source>
109 - <translation type="unfinished"></translation> 109 + <translation>减少</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <location filename="autocookconfigwindow.ui" line="470"/> 112 <location filename="autocookconfigwindow.ui" line="470"/>
@@ -115,12 +115,12 @@ @@ -115,12 +115,12 @@
115 <location filename="autocookconfigwindow.ui" line="1246"/> 115 <location filename="autocookconfigwindow.ui" line="1246"/>
116 <location filename="autocookconfigwindow.ui" line="1348"/> 116 <location filename="autocookconfigwindow.ui" line="1348"/>
117 <source>스팀</source> 117 <source>스팀</source>
118 - <translation type="unfinished"></translation> 118 + <translation>蒸汽</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <location filename="autocookconfigwindow.cpp" line="387"/> 121 <location filename="autocookconfigwindow.cpp" line="387"/>
122 <source>즐겨찾기 항목에 추가하시겠습니까?</source> 122 <source>즐겨찾기 항목에 추가하시겠습니까?</source>
123 - <translation type="unfinished"></translation> 123 + <translation>添加到收藏夹项目吗?</translation>
124 </message> 124 </message>
125 </context> 125 </context>
126 <context> 126 <context>
@@ -128,7 +128,7 @@ @@ -128,7 +128,7 @@
128 <message> 128 <message>
129 <location filename="autocookselectionpopup.ui" line="14"/> 129 <location filename="autocookselectionpopup.ui" line="14"/>
130 <source>Form</source> 130 <source>Form</source>
131 - <translation type="unfinished"></translation> 131 + <translation>Form</translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <location filename="autocookselectionpopup.ui" line="97"/> 134 <location filename="autocookselectionpopup.ui" line="97"/>
@@ -138,7 +138,7 @@ @@ -138,7 +138,7 @@
138 <location filename="autocookselectionpopup.ui" line="177"/> 138 <location filename="autocookselectionpopup.ui" line="177"/>
139 <location filename="autocookselectionpopup.ui" line="197"/> 139 <location filename="autocookselectionpopup.ui" line="197"/>
140 <source>cook</source> 140 <source>cook</source>
141 - <translation type="unfinished"></translation> 141 + <translation>cook</translation>
142 </message> 142 </message>
143 </context> 143 </context>
144 <context> 144 <context>
@@ -150,7 +150,7 @@ @@ -150,7 +150,7 @@
150 <location filename="autocooksettingwidget.ui" line="1045"/> 150 <location filename="autocooksettingwidget.ui" line="1045"/>
151 <location filename="autocooksettingwidget.ui" line="1262"/> 151 <location filename="autocooksettingwidget.ui" line="1262"/>
152 <source>증가</source> 152 <source>증가</source>
153 - <translation type="unfinished"></translation> 153 + <translation>增加</translation>
154 </message> 154 </message>
155 <message> 155 <message>
156 <location filename="autocooksettingwidget.ui" line="281"/> 156 <location filename="autocooksettingwidget.ui" line="281"/>
@@ -159,7 +159,7 @@ @@ -159,7 +159,7 @@
159 <location filename="autocooksettingwidget.ui" line="626"/> 159 <location filename="autocooksettingwidget.ui" line="626"/>
160 <location filename="autocooksettingwidget.ui" line="983"/> 160 <location filename="autocooksettingwidget.ui" line="983"/>
161 <source>스팀</source> 161 <source>스팀</source>
162 - <translation type="unfinished"></translation> 162 + <translation>蒸汽</translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <location filename="autocooksettingwidget.ui" line="343"/> 165 <location filename="autocooksettingwidget.ui" line="343"/>
@@ -168,7 +168,7 @@ @@ -168,7 +168,7 @@
168 <location filename="autocooksettingwidget.ui" line="1107"/> 168 <location filename="autocooksettingwidget.ui" line="1107"/>
169 <location filename="autocooksettingwidget.ui" line="1169"/> 169 <location filename="autocooksettingwidget.ui" line="1169"/>
170 <source>감소</source> 170 <source>감소</source>
171 - <translation type="unfinished"></translation> 171 + <translation>减少</translation>
172 </message> 172 </message>
173 </context> 173 </context>
174 <context> 174 <context>
@@ -176,91 +176,142 @@ @@ -176,91 +176,142 @@
176 <message> 176 <message>
177 <location filename="autocookwindow.ui" line="991"/> 177 <location filename="autocookwindow.ui" line="991"/>
178 <source>예열 중</source> 178 <source>예열 중</source>
179 - <translation type="unfinished"></translation> 179 + <translation>预热中</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <location filename="autocookwindow.ui" line="1240"/> 182 <location filename="autocookwindow.ui" line="1240"/>
183 <source>후속 과정 옵션</source> 183 <source>후속 과정 옵션</source>
184 - <translation type="unfinished"></translation> 184 + <translation>后续课程选项</translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 - <location filename="autocookwindow.cpp" line="505"/> 187 + <location filename="autocookwindow.cpp" line="510"/>
188 <source>중심 온도계 삽입</source> 188 <source>중심 온도계 삽입</source>
189 - <translation type="unfinished"></translation> 189 + <translation>中心温度计插入</translation>
190 </message> 190 </message>
191 <message> 191 <message>
192 - <location filename="autocookwindow.cpp" line="512"/> 192 + <location filename="autocookwindow.cpp" line="517"/>
193 <source>식재료 적재</source> 193 <source>식재료 적재</source>
194 - <translation type="unfinished"></translation> 194 + <translation>食材装载</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 - <location filename="autocookwindow.cpp" line="524"/> 197 + <location filename="autocookwindow.cpp" line="529"/>
198 <source>자르기</source> 198 <source>자르기</source>
199 - <translation type="unfinished"></translation> 199 + <translation>裁剪</translation>
200 </message> 200 </message>
201 <message> 201 <message>
202 - <location filename="autocookwindow.cpp" line="532"/> 202 + <location filename="autocookwindow.cpp" line="537"/>
203 <source>물 붓기</source> 203 <source>물 붓기</source>
204 - <translation type="unfinished"></translation> 204 + <translation>灌水</translation>
205 </message> 205 </message>
206 <message> 206 <message>
207 - <location filename="autocookwindow.cpp" line="835"/>  
208 - <location filename="autocookwindow.cpp" line="847"/>  
209 - <location filename="autocookwindow.cpp" line="886"/>  
210 - <location filename="autocookwindow.cpp" line="898"/>  
211 - <location filename="autocookwindow.cpp" line="910"/> 207 + <location filename="autocookwindow.cpp" line="880"/>
  208 + <location filename="autocookwindow.cpp" line="892"/>
  209 + <location filename="autocookwindow.cpp" line="931"/>
  210 + <location filename="autocookwindow.cpp" line="943"/>
  211 + <location filename="autocookwindow.cpp" line="955"/>
212 <source>문을 닫아주세요</source> 212 <source>문을 닫아주세요</source>
213 - <translation type="unfinished"></translation> 213 + <translation>请把门关上</translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 - <location filename="autocookwindow.cpp" line="835"/> 216 + <location filename="autocookwindow.cpp" line="880"/>
217 <source>조리 중 문 열림 시간 모니터링 1단계</source> 217 <source>조리 중 문 열림 시간 모니터링 1단계</source>
218 - <translation type="unfinished"></translation> 218 + <translation>烹饪中门打开的时间监测第一阶段</translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 - <location filename="autocookwindow.cpp" line="847"/> 221 + <location filename="autocookwindow.cpp" line="892"/>
222 <source>조리 중 문 열림 시간 모니터링 2단계</source> 222 <source>조리 중 문 열림 시간 모니터링 2단계</source>
223 - <translation type="unfinished"></translation> 223 + <translation>烹饪中门打开的时间监测第二阶段</translation>
224 </message> 224 </message>
225 <message> 225 <message>
226 - <location filename="autocookwindow.cpp" line="859"/> 226 + <location filename="autocookwindow.cpp" line="904"/>
227 <source>문이 오래 열려있어 조리가 취소되었습니다</source> 227 <source>문이 오래 열려있어 조리가 취소되었습니다</source>
228 - <translation type="unfinished"></translation> 228 + <translation>因为长时间开着门烹饪被取消了</translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message> 230 <message>
231 - <location filename="autocookwindow.cpp" line="859"/> 231 + <location filename="autocookwindow.cpp" line="904"/>
232 <source>조리 중 문 열림 시간 모니터링 3단계</source> 232 <source>조리 중 문 열림 시간 모니터링 3단계</source>
233 - <translation type="unfinished"></translation> 233 + <translation>烹饪中门打开的时间监测第三阶段监测</translation>
234 </message> 234 </message>
235 <message> 235 <message>
236 - <location filename="autocookwindow.cpp" line="886"/> 236 + <location filename="autocookwindow.cpp" line="931"/>
237 <source>적재 중 문 열림 시간 모니터링 1단계</source> 237 <source>적재 중 문 열림 시간 모니터링 1단계</source>
238 - <translation type="unfinished"></translation> 238 + <translation>监控装载中门打开的时间 第一阶段</translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 - <location filename="autocookwindow.cpp" line="898"/> 241 + <location filename="autocookwindow.cpp" line="943"/>
242 <source>적재 중 문 열림 시간 모니터링 2단계</source> 242 <source>적재 중 문 열림 시간 모니터링 2단계</source>
243 - <translation type="unfinished"></translation> 243 + <translation>监控装载中门打开的时间第二阶段</translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 - <location filename="autocookwindow.cpp" line="910"/> 246 + <location filename="autocookwindow.cpp" line="955"/>
247 <source>적재 중 문 열림 시간 모니터링 3단계</source> 247 <source>적재 중 문 열림 시간 모니터링 3단계</source>
248 - <translation type="unfinished"></translation> 248 + <translation>装载中门打开的时间监测第三阶段监测</translation>
249 </message> 249 </message>
250 <message> 250 <message>
251 - <location filename="autocookwindow.cpp" line="1029"/> 251 + <location filename="autocookwindow.cpp" line="1074"/>
252 <source>요리가 중단되고 환경 설정 모드로 들어갑니다. 진행할까요?</source> 252 <source>요리가 중단되고 환경 설정 모드로 들어갑니다. 진행할까요?</source>
253 - <translation type="unfinished"></translation> 253 + <translation>中断烹饪后进入设定环境模式。是否进行?</translation>
254 </message> 254 </message>
255 <message> 255 <message>
256 - <location filename="autocookwindow.cpp" line="1041"/> 256 + <location filename="autocookwindow.cpp" line="1086"/>
257 <source>즐겨찾기 항목에 추가하시겠습니까?</source> 257 <source>즐겨찾기 항목에 추가하시겠습니까?</source>
258 - <translation type="unfinished"></translation> 258 + <translation>添加到收藏夹项目吗?</translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 - <location filename="autocookwindow.cpp" line="1060"/> 261 + <location filename="autocookwindow.cpp" line="1105"/>
262 <source>요리가 중단되고 자동 세척 모드로 들어갑니다. 진행할까요?</source> 262 <source>요리가 중단되고 자동 세척 모드로 들어갑니다. 진행할까요?</source>
263 - <translation type="unfinished"></translation> 263 + <translation>中断烹饪后进入设定自动清洗模式。是否进行?</translation>
  264 + </message>
  265 +</context>
  266 +<context>
  267 + <name>BasicSettingWindow</name>
  268 + <message>
  269 + <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 기본설정</source>
  270 + <translation type="vanished">服务阶段(工程模式)&gt; 基本设定</translation>
  271 + </message>
  272 + <message>
  273 + <source> 기본설정</source>
  274 + <translation type="vanished">基本设定</translation>
  275 + </message>
  276 + <message>
  277 + <source>EM-2</source>
  278 + <translation type="vanished">EM-2</translation>
  279 + </message>
  280 + <message>
  281 + <source>스팀발생기 수동 스케일 제거 후 물의 양</source>
  282 + <translation type="vanished">蒸汽发生器手动除水垢后水量</translation>
  283 + </message>
  284 + <message>
  285 + <source>소형펌프모터 모드</source>
  286 + <translation type="vanished">小型泵电机模式</translation>
  287 + </message>
  288 + <message>
  289 + <source>소형펌프모터 인터벌시간 설정</source>
  290 + <translation type="vanished">小型泵电机间隔时间设定</translation>
  291 + </message>
  292 + <message>
  293 + <source>건열퀀칭 작동 온도</source>
  294 + <translation type="vanished">干热处理淬火操作温度</translation>
  295 + </message>
  296 + <message>
  297 + <source>스팀퀀칭 작동 온도</source>
  298 + <translation type="vanished">湿热处理淬火操作温度</translation>
  299 + </message>
  300 + <message>
  301 + <source>드레인볼밸브 </source>
  302 + <translation type="vanished">阴沟球阀</translation>
  303 + </message>
  304 + <message>
  305 + <source>설정구분</source>
  306 + <translation type="vanished">设定区分</translation>
  307 + </message>
  308 + <message>
  309 + <source>설 정</source>
  310 + <translation type="vanished">设定</translation>
  311 + </message>
  312 + <message>
  313 + <source>상태</source>
  314 + <translation type="vanished">状态</translation>
264 </message> 315 </message>
265 </context> 316 </context>
266 <context> 317 <context>
@@ -270,28 +321,28 @@ @@ -270,28 +321,28 @@
270 <location filename="burnertestwindow.ui" line="246"/> 321 <location filename="burnertestwindow.ui" line="246"/>
271 <location filename="burnertestwindow.ui" line="277"/> 322 <location filename="burnertestwindow.ui" line="277"/>
272 <source>START</source> 323 <source>START</source>
273 - <translation type="unfinished"></translation> 324 + <translation>START</translation>
274 </message> 325 </message>
275 <message> 326 <message>
276 <location filename="burnertestwindow.ui" line="713"/> 327 <location filename="burnertestwindow.ui" line="713"/>
277 <location filename="burnertestwindow.ui" line="1152"/> 328 <location filename="burnertestwindow.ui" line="1152"/>
278 <source>0</source> 329 <source>0</source>
279 - <translation type="unfinished"></translation> 330 + <translation>0</translation>
280 </message> 331 </message>
281 <message> 332 <message>
282 <location filename="burnertestwindow.ui" line="1591"/> 333 <location filename="burnertestwindow.ui" line="1591"/>
283 <source>100%</source> 334 <source>100%</source>
284 - <translation type="unfinished"></translation> 335 + <translation>100%</translation>
285 </message> 336 </message>
286 <message> 337 <message>
287 <location filename="burnertestwindow.ui" line="2030"/> 338 <location filename="burnertestwindow.ui" line="2030"/>
288 <source>150℃</source> 339 <source>150℃</source>
289 - <translation type="unfinished"></translation> 340 + <translation>150℃</translation>
290 </message> 341 </message>
291 <message> 342 <message>
292 <location filename="burnertestwindow.ui" line="2123"/> 343 <location filename="burnertestwindow.ui" line="2123"/>
293 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 기능테스트 &gt; 가열부</source> 344 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 기능테스트 &gt; 가열부</source>
294 - <translation type="unfinished"></translation> 345 + <translation>服务阶段(工程模式) &gt; 功能测试 &gt; 加热部</translation>
295 </message> 346 </message>
296 </context> 347 </context>
297 <context> 348 <context>
@@ -301,417 +352,417 @@ @@ -301,417 +352,417 @@
301 <location filename="componenttestwindow.ui" line="179"/> 352 <location filename="componenttestwindow.ui" line="179"/>
302 <location filename="componenttestwindow.ui" line="210"/> 353 <location filename="componenttestwindow.ui" line="210"/>
303 <source>START</source> 354 <source>START</source>
304 - <translation type="unfinished"></translation> 355 + <translation>启动</translation>
305 </message> 356 </message>
306 <message> 357 <message>
307 <location filename="componenttestwindow.ui" line="362"/> 358 <location filename="componenttestwindow.ui" line="362"/>
308 <source>구성품 &gt; 스피커</source> 359 <source>구성품 &gt; 스피커</source>
309 - <translation type="unfinished"></translation> 360 + <translation>构成品 &gt; 扬声器</translation>
310 </message> 361 </message>
311 <message> 362 <message>
312 <location filename="componenttestwindow.ui" line="418"/> 363 <location filename="componenttestwindow.ui" line="418"/>
313 <source>구성품 &gt; 실내등</source> 364 <source>구성품 &gt; 실내등</source>
314 - <translation type="unfinished"></translation> 365 + <translation>构成品 &gt; 室内灯</translation>
315 </message> 366 </message>
316 <message> 367 <message>
317 <location filename="componenttestwindow.ui" line="474"/> 368 <location filename="componenttestwindow.ui" line="474"/>
318 <source>구성품 &gt; 습도 조절 댐퍼</source> 369 <source>구성품 &gt; 습도 조절 댐퍼</source>
319 - <translation type="unfinished"></translation> 370 + <translation>构成品 &gt; 湿度调节挡板</translation>
320 </message> 371 </message>
321 <message> 372 <message>
322 <location filename="componenttestwindow.ui" line="530"/> 373 <location filename="componenttestwindow.ui" line="530"/>
323 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 기능테스트 &gt; 구성품</source> 374 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 기능테스트 &gt; 구성품</source>
324 - <translation type="unfinished"></translation> 375 + <translation>服务阶段(工程模式) &gt; 功能测试 &gt; 构成品</translation>
325 </message> 376 </message>
326 </context> 377 </context>
327 <context> 378 <context>
328 <name>Config</name> 379 <name>Config</name>
329 <message> 380 <message>
  381 + <source>모든 음향설정 값을 공장초기화
  382 +하시겠습니까?</source>
  383 + <translation type="vanished">所有的音响设定值是否初始化?</translation>
  384 + </message>
  385 + <message>
  386 + <source>모든 프로그램을
  387 +삭제하시겠습니까?</source>
  388 + <translation type="vanished">是否删除所有项目?</translation>
  389 + </message>
  390 + <message>
330 <location filename="config.h" line="29"/> 391 <location filename="config.h" line="29"/>
331 - <source>잔여시간<byte value="x0"/></source> 392 + <source>잔여시간</source>
332 <oldsource>잔여시간</oldsource> 393 <oldsource>잔여시간</oldsource>
333 - <translation type="unfinished"></translation> 394 + <translation>剩余时间</translation>
334 </message> 395 </message>
335 <message> 396 <message>
336 <location filename="config.h" line="30"/> 397 <location filename="config.h" line="30"/>
337 - <source>타겟시간<byte value="x0"/></source> 398 + <source>타겟시간</source>
338 <oldsource>타겟시간</oldsource> 399 <oldsource>타겟시간</oldsource>
339 - <translation type="unfinished"></translation> 400 + <translation>目标时间</translation>
340 </message> 401 </message>
341 <message> 402 <message>
342 <location filename="config.h" line="34"/> 403 <location filename="config.h" line="34"/>
343 <source>섭씨(℃)</source> 404 <source>섭씨(℃)</source>
344 - <translation type="unfinished"></translation> 405 + <translation>摄氏度(℃)</translation>
345 </message> 406 </message>
346 <message> 407 <message>
347 <location filename="config.h" line="35"/> 408 <location filename="config.h" line="35"/>
348 <source>화씨(℉)</source> 409 <source>화씨(℉)</source>
349 - <translation type="unfinished"></translation> 410 + <translation>华氏度(℉)</translation>
350 </message> 411 </message>
351 <message> 412 <message>
352 <location filename="config.h" line="39"/> 413 <location filename="config.h" line="39"/>
353 - <source>설정취소<byte value="x0"/></source> 414 + <source>설정취소</source>
354 <oldsource>설정취소</oldsource> 415 <oldsource>설정취소</oldsource>
355 - <translation type="unfinished"></translation> 416 + <translation>取消设定</translation>
356 </message> 417 </message>
357 <message> 418 <message>
358 <location filename="config.h" line="40"/> 419 <location filename="config.h" line="40"/>
359 - <source>설정<byte value="x0"/></source> 420 + <source>설정</source>
360 <oldsource>설정</oldsource> 421 <oldsource>설정</oldsource>
361 - <translation type="unfinished"></translation> 422 + <translation>设定</translation>
362 </message> 423 </message>
363 <message> 424 <message>
364 <location filename="config.h" line="63"/> 425 <location filename="config.h" line="63"/>
365 - <source>비활성<byte value="x0"/></source> 426 + <source>비활성</source>
366 <oldsource>비활성</oldsource> 427 <oldsource>비활성</oldsource>
367 - <translation type="unfinished"></translation> 428 + <translation>非活化</translation>
368 </message> 429 </message>
369 <message> 430 <message>
370 <location filename="config.h" line="64"/> 431 <location filename="config.h" line="64"/>
371 - <source>활성화<byte value="x0"/></source> 432 + <source>활성화</source>
372 <oldsource>활성화</oldsource> 433 <oldsource>활성화</oldsource>
373 - <translation type="unfinished"></translation> 434 + <translation>活化</translation>
374 </message> 435 </message>
375 <message> 436 <message>
376 <location filename="config.h" line="68"/> 437 <location filename="config.h" line="68"/>
377 - <source>끄기<byte value="x0"/></source> 438 + <source>끄기</source>
378 <oldsource>끄기</oldsource> 439 <oldsource>끄기</oldsource>
379 - <translation type="unfinished"></translation> 440 + <translation>关闭</translation>
380 </message> 441 </message>
381 <message> 442 <message>
382 <location filename="config.h" line="69"/> 443 <location filename="config.h" line="69"/>
383 - <source>켜기<byte value="x0"/></source> 444 + <source>켜기</source>
384 <oldsource>켜기</oldsource> 445 <oldsource>켜기</oldsource>
385 - <translation type="unfinished"></translation> 446 + <translation>启动</translation>
386 </message> 447 </message>
387 <message> 448 <message>
388 <location filename="config.h" line="94"/> 449 <location filename="config.h" line="94"/>
389 <source>모 델 명</source> 450 <source>모 델 명</source>
390 - <translation type="unfinished"></translation> 451 + <translation>模型名称</translation>
391 </message> 452 </message>
392 <message> 453 <message>
393 <location filename="config.h" line="95"/> 454 <location filename="config.h" line="95"/>
394 <source>제조일자</source> 455 <source>제조일자</source>
395 - <translation type="unfinished"></translation> 456 + <translation>制造日期</translation>
396 </message> 457 </message>
397 <message> 458 <message>
398 <location filename="config.h" line="96"/> 459 <location filename="config.h" line="96"/>
399 <source>제조국</source> 460 <source>제조국</source>
400 - <translation type="unfinished"></translation> 461 + <translation>制造国</translation>
401 </message> 462 </message>
402 <message> 463 <message>
403 <location filename="config.h" line="97"/> 464 <location filename="config.h" line="97"/>
404 <source>제조사</source> 465 <source>제조사</source>
405 - <translation type="unfinished"></translation> 466 + <translation>制造商</translation>
406 </message> 467 </message>
407 <message> 468 <message>
408 <location filename="config.h" line="98"/> 469 <location filename="config.h" line="98"/>
409 <source>제품번호</source> 470 <source>제품번호</source>
410 - <translation type="unfinished"></translation> 471 + <translation>产品序列号</translation>
411 </message> 472 </message>
412 <message> 473 <message>
413 <location filename="config.h" line="99"/> 474 <location filename="config.h" line="99"/>
414 <source>소프트웨어 버전</source> 475 <source>소프트웨어 버전</source>
415 - <translation type="unfinished"></translation> 476 + <translation>软件版本</translation>
416 </message> 477 </message>
417 <message> 478 <message>
418 <location filename="config.h" line="100"/> 479 <location filename="config.h" line="100"/>
419 <source>현재모델</source> 480 <source>현재모델</source>
420 - <translation type="unfinished"></translation> 481 + <translation>现在模式</translation>
421 </message> 482 </message>
422 <message> 483 <message>
423 <location filename="config.h" line="104"/> 484 <location filename="config.h" line="104"/>
424 <location filename="config.h" line="110"/> 485 <location filename="config.h" line="110"/>
425 <source>연 락 처</source> 486 <source>연 락 처</source>
426 - <translation type="unfinished"></translation> 487 + <translation>联系人</translation>
427 </message> 488 </message>
428 <message> 489 <message>
429 <location filename="config.h" line="105"/> 490 <location filename="config.h" line="105"/>
430 <source>이 름</source> 491 <source>이 름</source>
431 - <translation type="unfinished"></translation> 492 + <translation>姓名</translation>
432 </message> 493 </message>
433 <message> 494 <message>
434 <location filename="config.h" line="106"/> 495 <location filename="config.h" line="106"/>
435 <location filename="config.h" line="111"/> 496 <location filename="config.h" line="111"/>
436 <source>위치정보</source> 497 <source>위치정보</source>
437 - <translation type="unfinished"></translation> 498 + <translation>位置信息</translation>
438 </message> 499 </message>
439 <message> 500 <message>
440 - <location filename="config.h" line="327"/> 501 + <location filename="config.h" line="333"/>
441 <source>%1 분</source> 502 <source>%1 분</source>
442 - <translation type="unfinished"></translation> 503 + <translation>%1分</translation>
443 </message> 504 </message>
444 <message> 505 <message>
445 - <location filename="config.h" line="337"/> 506 + <location filename="config.h" line="343"/>
446 <source>%1번</source> 507 <source>%1번</source>
447 - <translation type="unfinished"></translation> 508 + <translation>%1号</translation>
448 </message> 509 </message>
449 <message> 510 <message>
450 - <location filename="config.h" line="343"/> 511 + <location filename="config.h" line="349"/>
451 <source>공장초기화</source> 512 <source>공장초기화</source>
452 - <translation type="unfinished"></translation> 513 + <translation>工厂初始化</translation>
453 </message> 514 </message>
454 <message> 515 <message>
455 - <location filename="config.h" line="344"/> 516 + <location filename="config.h" line="350"/>
456 <source>USB 삽입</source> 517 <source>USB 삽입</source>
457 - <translation type="unfinished"></translation> 518 + <translation>USB插入</translation>
458 </message> 519 </message>
459 <message> 520 <message>
460 - <location filename="config.h" line="349"/> 521 + <location filename="config.h" line="355"/>
461 <source>초기화</source> 522 <source>초기화</source>
462 - <translation type="unfinished"></translation> 523 + <translation>初始化</translation>
463 </message> 524 </message>
464 <message> 525 <message>
465 - <location filename="config.h" line="360"/>  
466 - <location filename="config.h" line="361"/> 526 + <location filename="config.h" line="366"/>
  527 + <location filename="config.h" line="367"/>
467 <source>%1단계</source> 528 <source>%1단계</source>
468 - <translation type="unfinished"></translation> 529 + <translation>%1阶段</translation>
469 </message> 530 </message>
470 <message> 531 <message>
471 - <location filename="config.h" line="362"/> 532 + <location filename="config.h" line="368"/>
472 <source>정보확인</source> 533 <source>정보확인</source>
473 - <translation type="unfinished"></translation> 534 + <translation>信息确认</translation>
474 </message> 535 </message>
475 <message> 536 <message>
476 - <location filename="config.h" line="365"/> 537 + <location filename="config.h" line="371"/>
477 <source>헹굼</source> 538 <source>헹굼</source>
478 - <translation type="unfinished"></translation> 539 + <translation>漂洗</translation>
479 </message> 540 </message>
480 <message> 541 <message>
481 - <location filename="config.h" line="367"/> 542 + <location filename="config.h" line="373"/>
482 <source>엔지니어모드 진입</source> 543 <source>엔지니어모드 진입</source>
483 - <translation type="unfinished"></translation> 544 + <translation>语言设定</translation>
484 </message> 545 </message>
485 <message> 546 <message>
486 - <location filename="config.h" line="371"/> 547 + <location filename="config.h" line="377"/>
487 <source>언어설정</source> 548 <source>언어설정</source>
488 - <translation type="unfinished"></translation> 549 + <translation>语言设定</translation>
489 </message> 550 </message>
490 <message> 551 <message>
491 - <location filename="config.h" line="372"/> 552 + <location filename="config.h" line="378"/>
492 <source>날짜와 시간</source> 553 <source>날짜와 시간</source>
493 - <translation type="unfinished"></translation> 554 + <translation>日期和时间 </translation>
494 </message> 555 </message>
495 <message> 556 <message>
496 - <location filename="config.h" line="373"/> 557 + <location filename="config.h" line="379"/>
497 <source>온도단위</source> 558 <source>온도단위</source>
498 - <translation type="unfinished"></translation> 559 + <translation>温度单位</translation>
499 </message> 560 </message>
500 <message> 561 <message>
501 - <location filename="config.h" line="374"/> 562 + <location filename="config.h" line="380"/>
502 <source>화면밝기</source> 563 <source>화면밝기</source>
503 - <translation type="unfinished"></translation> 564 + <translation>屏幕亮度</translation>
504 </message> 565 </message>
505 <message> 566 <message>
506 - <location filename="config.h" line="375"/> 567 + <location filename="config.h" line="381"/>
507 <source>응축식 후드의 정지지연</source> 568 <source>응축식 후드의 정지지연</source>
508 - <translation type="unfinished"></translation> 569 + <translation>冷凝式喉头的停止延迟</translation>
509 </message> 570 </message>
510 <message> 571 <message>
511 - <location filename="config.h" line="376"/> 572 + <location filename="config.h" line="382"/>
512 <source>일품요리용 접시무게</source> 573 <source>일품요리용 접시무게</source>
513 - <translation type="unfinished"></translation> 574 + <translation>单品烹饪用的盘子重量</translation>
514 </message> 575 </message>
515 <message> 576 <message>
516 - <location filename="config.h" line="377"/> 577 + <location filename="config.h" line="383"/>
517 <source>연회용 접시무게</source> 578 <source>연회용 접시무게</source>
518 - <translation type="unfinished"></translation> 579 + <translation>宴会用的盘子重量</translation>
519 </message> 580 </message>
520 <message> 581 <message>
521 - <location filename="config.h" line="378"/> 582 + <location filename="config.h" line="384"/>
522 <source>ILC 조리선반 개수</source> 583 <source>ILC 조리선반 개수</source>
523 - <translation type="unfinished"></translation> 584 + <translation>ILC烹饪架数</translation>
524 </message> 585 </message>
525 <message> 586 <message>
526 - <location filename="config.h" line="379"/> 587 + <location filename="config.h" line="385"/>
527 <source>ILC 조리선반 순서</source> 588 <source>ILC 조리선반 순서</source>
528 - <translation type="unfinished"></translation> 589 + <translation>ILC烹饪架顺序 </translation>
529 </message> 590 </message>
530 <message> 591 <message>
531 - <location filename="config.h" line="380"/>  
532 - <location filename="config.h" line="405"/> 592 + <location filename="config.h" line="386"/>
  593 + <location filename="config.h" line="411"/>
533 <source>ILC 조리 온습도 대기시간</source> 594 <source>ILC 조리 온습도 대기시간</source>
534 - <translation type="unfinished"></translation> 595 + <translation>ILC烹调温度和湿度等待时间</translation>
535 </message> 596 </message>
536 <message> 597 <message>
537 - <location filename="config.h" line="381"/> 598 + <location filename="config.h" line="387"/>
538 <source>조리시간 포맷</source> 599 <source>조리시간 포맷</source>
539 - <translation type="unfinished"></translation> 600 + <translation>烹调时间格式</translation>
540 </message> 601 </message>
541 <message> 602 <message>
542 - <location filename="config.h" line="382"/> 603 + <location filename="config.h" line="388"/>
543 <source>실시간 단위 설정</source> 604 <source>실시간 단위 설정</source>
544 - <translation type="unfinished"></translation> 605 + <translation>实时单位设定</translation>
545 </message> 606 </message>
546 <message> 607 <message>
547 - <location filename="config.h" line="383"/> 608 + <location filename="config.h" line="389"/>
548 <source>잔여시간 시점변경설정</source> 609 <source>잔여시간 시점변경설정</source>
549 - <translation type="unfinished"></translation> 610 + <translation>更改设定剩余时间时刻</translation>
550 </message> 611 </message>
551 <message> 612 <message>
552 - <location filename="config.h" line="384"/> 613 + <location filename="config.h" line="390"/>
553 <source>마스터 볼륨</source> 614 <source>마스터 볼륨</source>
554 - <translation type="unfinished"></translation> 615 + <translation>主控音量</translation>
555 </message> 616 </message>
556 <message> 617 <message>
557 - <location filename="config.h" line="385"/> 618 + <location filename="config.h" line="391"/>
558 <source>키패드 소리 - 1</source> 619 <source>키패드 소리 - 1</source>
559 - <translation type="unfinished"></translation> 620 + <translation>键盘的声音- 1</translation>
560 </message> 621 </message>
561 <message> 622 <message>
562 - <location filename="config.h" line="386"/> 623 + <location filename="config.h" line="392"/>
563 <source>키패드 볼륨 </source> 624 <source>키패드 볼륨 </source>
564 - <translation type="unfinished"></translation> 625 + <translation>键盘音量</translation>
565 </message> 626 </message>
566 <message> 627 <message>
567 - <location filename="config.h" line="387"/> 628 + <location filename="config.h" line="393"/>
568 <source>적재/실행 요청</source> 629 <source>적재/실행 요청</source>
569 - <translation type="unfinished"></translation> 630 + <translation>装载/执行请求</translation>
570 </message> 631 </message>
571 <message> 632 <message>
572 - <location filename="config.h" line="388"/> 633 + <location filename="config.h" line="394"/>
573 <source>프로그램 단계 종료</source> 634 <source>프로그램 단계 종료</source>
574 - <translation type="unfinished"></translation> 635 + <translation>项目阶段终止</translation>
575 </message> 636 </message>
576 <message> 637 <message>
577 - <location filename="config.h" line="389"/> 638 + <location filename="config.h" line="395"/>
578 <source>조리시간 종료</source> 639 <source>조리시간 종료</source>
579 - <translation type="unfinished"></translation> 640 + <translation>烹调时间结束</translation>
580 </message> 641 </message>
581 <message> 642 <message>
582 - <location filename="config.h" line="390"/> 643 + <location filename="config.h" line="396"/>
583 <source>과정 중단/오류 식별</source> 644 <source>과정 중단/오류 식별</source>
584 - <translation type="unfinished"></translation> 645 + <translation>过程中断/错误识别</translation>
585 </message> 646 </message>
586 <message> 647 <message>
587 - <location filename="config.h" line="391"/> 648 + <location filename="config.h" line="397"/>
588 <source>음향설정 초기화</source> 649 <source>음향설정 초기화</source>
589 - <translation type="unfinished"></translation> 650 + <translation>音响设定初始化</translation>
590 </message> 651 </message>
591 <message> 652 <message>
592 - <location filename="config.h" line="392"/> 653 + <location filename="config.h" line="398"/>
593 <source>HACCP 데이터 다운로드</source> 654 <source>HACCP 데이터 다운로드</source>
594 - <translation type="unfinished"></translation> 655 + <translation>HACCP数据下载</translation>
595 </message> 656 </message>
596 <message> 657 <message>
597 - <location filename="config.h" line="393"/> 658 + <location filename="config.h" line="399"/>
598 <source>인포 데이터 다운로드</source> 659 <source>인포 데이터 다운로드</source>
599 - <translation type="unfinished"></translation> 660 + <translation>信息数据下载</translation>
600 </message> 661 </message>
601 <message> 662 <message>
602 - <location filename="config.h" line="394"/> 663 + <location filename="config.h" line="400"/>
603 <source>서비스 데이터 다운로드</source> 664 <source>서비스 데이터 다운로드</source>
604 - <translation type="unfinished"></translation> 665 + <translation>服务数据下载</translation>
605 </message> 666 </message>
606 <message> 667 <message>
607 - <location filename="config.h" line="395"/> 668 + <location filename="config.h" line="401"/>
608 <source>프로그램 다운로드</source> 669 <source>프로그램 다운로드</source>
609 - <translation type="unfinished"></translation> 670 + <translation>程序下载</translation>
610 </message> 671 </message>
611 <message> 672 <message>
612 - <location filename="config.h" line="396"/> 673 + <location filename="config.h" line="402"/>
613 <source>프로그램 업로드</source> 674 <source>프로그램 업로드</source>
614 - <translation type="unfinished"></translation> 675 + <translation>程序上传</translation>
615 </message> 676 </message>
616 <message> 677 <message>
617 - <location filename="config.h" line="397"/> 678 + <location filename="config.h" line="403"/>
618 <source>모든 프로그램 삭제</source> 679 <source>모든 프로그램 삭제</source>
619 - <translation type="unfinished"></translation> 680 + <translation>删除所有的程序</translation>
620 </message> 681 </message>
621 <message> 682 <message>
622 - <location filename="config.h" line="398"/> 683 + <location filename="config.h" line="404"/>
623 <source>IP 주소</source> 684 <source>IP 주소</source>
624 - <translation type="unfinished"></translation> 685 + <translation>IP地址</translation>
625 </message> 686 </message>
626 <message> 687 <message>
627 - <location filename="config.h" line="399"/> 688 + <location filename="config.h" line="405"/>
628 <source>IP 게이트웨이</source> 689 <source>IP 게이트웨이</source>
629 - <translation type="unfinished"></translation> 690 + <translation>IP网关</translation>
630 </message> 691 </message>
631 <message> 692 <message>
632 - <location filename="config.h" line="400"/> 693 + <location filename="config.h" line="406"/>
633 <source>IP 넷마스크</source> 694 <source>IP 넷마스크</source>
634 - <translation type="unfinished"></translation> 695 + <translation>IP子网掩码</translation>
635 </message> 696 </message>
636 <message> 697 <message>
637 - <location filename="config.h" line="401"/> 698 + <location filename="config.h" line="407"/>
638 <source>기본설정 다운로드</source> 699 <source>기본설정 다운로드</source>
639 - <translation type="unfinished"></translation> 700 + <translation>基本设定下载</translation>
640 </message> 701 </message>
641 <message> 702 <message>
642 - <location filename="config.h" line="402"/> 703 + <location filename="config.h" line="408"/>
643 <source>기본설정 업로드</source> 704 <source>기본설정 업로드</source>
644 - <translation type="unfinished"></translation> 705 + <translation>基本设定上传</translation>
645 </message> 706 </message>
646 <message> 707 <message>
647 - <location filename="config.h" line="403"/> 708 + <location filename="config.h" line="409"/>
648 <source>하프에너지</source> 709 <source>하프에너지</source>
649 - <translation type="unfinished"></translation> 710 + <translation>半能量</translation>
650 </message> 711 </message>
651 <message> 712 <message>
652 - <location filename="config.h" line="404"/> 713 + <location filename="config.h" line="410"/>
653 <source>화면 밝기 자동 감소</source> 714 <source>화면 밝기 자동 감소</source>
654 - <translation type="unfinished"></translation> 715 + <translation>屏幕亮度自动减少</translation>
655 </message> 716 </message>
656 <message> 717 <message>
657 - <location filename="config.h" line="406"/> 718 + <location filename="config.h" line="412"/>
658 <source>적재중 대기 시간</source> 719 <source>적재중 대기 시간</source>
659 - <translation type="unfinished"></translation> 720 + <translation>装载中等待的时间</translation>
660 </message> 721 </message>
661 <message> 722 <message>
662 - <location filename="config.h" line="407"/> 723 + <location filename="config.h" line="413"/>
663 <source>의무 세척과정</source> 724 <source>의무 세척과정</source>
664 - <translation type="unfinished"></translation> 725 + <translation>义务洗涤过程</translation>
665 </message> 726 </message>
666 <message> 727 <message>
667 - <location filename="config.h" line="408"/> 728 + <location filename="config.h" line="414"/>
668 <source>적재 중 문열림 시간 모니터링</source> 729 <source>적재 중 문열림 시간 모니터링</source>
669 - <translation type="unfinished"></translation> 730 + <translation>监控装载中门打开的时间</translation>
670 </message> 731 </message>
671 <message> 732 <message>
672 - <location filename="config.h" line="409"/> 733 + <location filename="config.h" line="415"/>
673 <source>조리 중 문열림 시간 모니터링</source> 734 <source>조리 중 문열림 시간 모니터링</source>
674 - <translation type="unfinished"></translation> 735 + <translation>监控烹饪中门打开的时间</translation>
675 </message> 736 </message>
676 <message> 737 <message>
677 - <location filename="config.h" line="410"/> 738 + <location filename="config.h" line="416"/>
678 <source>제품유형/소프트웨어에 관한 정보</source> 739 <source>제품유형/소프트웨어에 관한 정보</source>
679 - <translation type="unfinished"></translation> 740 + <translation>产品类型/软件有关的信息</translation>
680 </message> 741 </message>
681 <message> 742 <message>
682 - <location filename="config.h" line="411"/> 743 + <location filename="config.h" line="417"/>
683 <source>핫라인-쉐프</source> 744 <source>핫라인-쉐프</source>
684 - <translation type="unfinished"></translation> 745 + <translation>热线-主厨</translation>
685 </message> 746 </message>
686 <message> 747 <message>
687 - <location filename="config.h" line="412"/> 748 + <location filename="config.h" line="418"/>
688 <source>핫라인-서비스</source> 749 <source>핫라인-서비스</source>
689 - <translation type="unfinished"></translation> 750 + <translation>热线-主厨</translation>
690 </message> 751 </message>
691 <message> 752 <message>
692 - <location filename="config.h" line="413"/> 753 + <location filename="config.h" line="419"/>
693 <source>증기 발생기 헹굼</source> 754 <source>증기 발생기 헹굼</source>
694 - <translation type="unfinished"></translation> 755 + <translation>蒸汽发生器漂洗</translation>
695 </message> 756 </message>
696 <message> 757 <message>
697 - <location filename="config.h" line="414"/> 758 + <location filename="config.h" line="420"/>
698 <source>시연모드</source> 759 <source>시연모드</source>
699 - <translation type="unfinished"></translation> 760 + <translation>试演模式</translation>
700 </message> 761 </message>
701 <message> 762 <message>
702 - <location filename="config.h" line="415"/> 763 + <location filename="config.h" line="421"/>
703 <source>서비스단계(엔지니어모드)</source> 764 <source>서비스단계(엔지니어모드)</source>
704 - <translation type="unfinished"></translation>  
705 - </message>  
706 - <message>  
707 - <location filename="config.cpp" line="495"/>  
708 - <source>모든 음향설정 값을 공장초기화 하시겠습니까?</source>  
709 - <translation type="unfinished"></translation>  
710 - </message>  
711 - <message>  
712 - <location filename="config.cpp" line="527"/>  
713 - <source>모든 프로그램을 삭제하시겠습니까?</source>  
714 - <translation type="unfinished"></translation> 765 + <translation>服务阶段(工程模式)</translation>
715 </message> 766 </message>
716 </context> 767 </context>
717 <context> 768 <context>
@@ -719,32 +770,32 @@ @@ -719,32 +770,32 @@
719 <message> 770 <message>
720 <location filename="config1digitsetandenablesetdlg.ui" line="89"/> 771 <location filename="config1digitsetandenablesetdlg.ui" line="89"/>
721 <source>단계 설정값 입력</source> 772 <source>단계 설정값 입력</source>
722 - <translation type="unfinished"></translation> 773 + <translation>输入阶段设定值</translation>
723 </message> 774 </message>
724 <message> 775 <message>
725 <location filename="config1digitsetandenablesetdlg.ui" line="134"/> 776 <location filename="config1digitsetandenablesetdlg.ui" line="134"/>
726 <source>s</source> 777 <source>s</source>
727 - <translation type="unfinished"></translation> 778 + <translation>s</translation>
728 </message> 779 </message>
729 <message> 780 <message>
730 <location filename="config1digitsetandenablesetdlg.ui" line="204"/> 781 <location filename="config1digitsetandenablesetdlg.ui" line="204"/>
731 <source>(05 ~ 180 s 사이의 설정값 입력)</source> 782 <source>(05 ~ 180 s 사이의 설정값 입력)</source>
732 - <translation type="unfinished"></translation> 783 + <translation>(输入05至180 s之间的设定值)</translation>
733 </message> 784 </message>
734 <message> 785 <message>
735 <location filename="config1digitsetandenablesetdlg.ui" line="240"/> 786 <location filename="config1digitsetandenablesetdlg.ui" line="240"/>
736 <source>취소</source> 787 <source>취소</source>
737 - <translation type="unfinished"></translation> 788 + <translation>取消</translation>
738 </message> 789 </message>
739 <message> 790 <message>
740 <location filename="config1digitsetandenablesetdlg.ui" line="263"/> 791 <location filename="config1digitsetandenablesetdlg.ui" line="263"/>
741 <source>확인</source> 792 <source>확인</source>
742 - <translation type="unfinished"></translation> 793 + <translation>确认</translation>
743 </message> 794 </message>
744 <message> 795 <message>
745 <location filename="config1digitsetandenablesetdlg.ui" line="286"/> 796 <location filename="config1digitsetandenablesetdlg.ui" line="286"/>
746 <source>비활성</source> 797 <source>비활성</source>
747 - <translation type="unfinished"></translation> 798 + <translation>非活化</translation>
748 </message> 799 </message>
749 </context> 800 </context>
750 <context> 801 <context>
@@ -752,27 +803,27 @@ @@ -752,27 +803,27 @@
752 <message> 803 <message>
753 <location filename="config1digitsetdlg.ui" line="89"/> 804 <location filename="config1digitsetdlg.ui" line="89"/>
754 <source>TITLE</source> 805 <source>TITLE</source>
755 - <translation type="unfinished"></translation> 806 + <translation>TITLE</translation>
756 </message> 807 </message>
757 <message> 808 <message>
758 <location filename="config1digitsetdlg.ui" line="134"/> 809 <location filename="config1digitsetdlg.ui" line="134"/>
759 <source>min</source> 810 <source>min</source>
760 - <translation type="unfinished"></translation> 811 + <translation>min</translation>
761 </message> 812 </message>
762 <message> 813 <message>
763 <location filename="config1digitsetdlg.ui" line="204"/> 814 <location filename="config1digitsetdlg.ui" line="204"/>
764 <source>(01 ~ 30 min)</source> 815 <source>(01 ~ 30 min)</source>
765 - <translation type="unfinished"></translation> 816 + <translation>(01~30 min)</translation>
766 </message> 817 </message>
767 <message> 818 <message>
768 <location filename="config1digitsetdlg.ui" line="240"/> 819 <location filename="config1digitsetdlg.ui" line="240"/>
769 <source>취소</source> 820 <source>취소</source>
770 - <translation type="unfinished"></translation> 821 + <translation>取消</translation>
771 </message> 822 </message>
772 <message> 823 <message>
773 <location filename="config1digitsetdlg.ui" line="263"/> 824 <location filename="config1digitsetdlg.ui" line="263"/>
774 <source>확인</source> 825 <source>확인</source>
775 - <translation type="unfinished"></translation> 826 + <translation>确认</translation>
776 </message> 827 </message>
777 </context> 828 </context>
778 <context> 829 <context>
@@ -780,17 +831,17 @@ @@ -780,17 +831,17 @@
780 <message> 831 <message>
781 <location filename="configbacklightdlg.ui" line="74"/> 832 <location filename="configbacklightdlg.ui" line="74"/>
782 <source>화면밝기</source> 833 <source>화면밝기</source>
783 - <translation type="unfinished"></translation> 834 + <translation>屏幕亮度</translation>
784 </message> 835 </message>
785 <message> 836 <message>
786 <location filename="configbacklightdlg.ui" line="197"/> 837 <location filename="configbacklightdlg.ui" line="197"/>
787 <source>취소</source> 838 <source>취소</source>
788 - <translation type="unfinished"></translation> 839 + <translation>取消</translation>
789 </message> 840 </message>
790 <message> 841 <message>
791 <location filename="configbacklightdlg.ui" line="232"/> 842 <location filename="configbacklightdlg.ui" line="232"/>
792 <source>확인</source> 843 <source>확인</source>
793 - <translation type="unfinished"></translation> 844 + <translation>确认</translation>
794 </message> 845 </message>
795 </context> 846 </context>
796 <context> 847 <context>
@@ -798,42 +849,42 @@ @@ -798,42 +849,42 @@
798 <message> 849 <message>
799 <location filename="configdatetimedlg.ui" line="89"/> 850 <location filename="configdatetimedlg.ui" line="89"/>
800 <source>날짜와 시간</source> 851 <source>날짜와 시간</source>
801 - <translation type="unfinished"></translation> 852 + <translation>日期和时间</translation>
802 </message> 853 </message>
803 <message> 854 <message>
804 <location filename="configdatetimedlg.ui" line="166"/> 855 <location filename="configdatetimedlg.ui" line="166"/>
805 <source>년</source> 856 <source>년</source>
806 - <translation type="unfinished"></translation> 857 + <translation>年</translation>
807 </message> 858 </message>
808 <message> 859 <message>
809 <location filename="configdatetimedlg.ui" line="219"/> 860 <location filename="configdatetimedlg.ui" line="219"/>
810 <source>월</source> 861 <source>월</source>
811 - <translation type="unfinished"></translation> 862 + <translation>月</translation>
812 </message> 863 </message>
813 <message> 864 <message>
814 <location filename="configdatetimedlg.ui" line="272"/> 865 <location filename="configdatetimedlg.ui" line="272"/>
815 <source>일</source> 866 <source>일</source>
816 - <translation type="unfinished"></translation> 867 + <translation>日</translation>
817 </message> 868 </message>
818 <message> 869 <message>
819 <location filename="configdatetimedlg.ui" line="325"/> 870 <location filename="configdatetimedlg.ui" line="325"/>
820 <source>시</source> 871 <source>시</source>
821 - <translation type="unfinished"></translation> 872 + <translation>时</translation>
822 </message> 873 </message>
823 <message> 874 <message>
824 <location filename="configdatetimedlg.ui" line="394"/> 875 <location filename="configdatetimedlg.ui" line="394"/>
825 <source>분</source> 876 <source>분</source>
826 - <translation type="unfinished"></translation> 877 + <translation>分</translation>
827 </message> 878 </message>
828 <message> 879 <message>
829 <location filename="configdatetimedlg.ui" line="427"/> 880 <location filename="configdatetimedlg.ui" line="427"/>
830 <source>취소</source> 881 <source>취소</source>
831 - <translation type="unfinished"></translation> 882 + <translation>取消</translation>
832 </message> 883 </message>
833 <message> 884 <message>
834 <location filename="configdatetimedlg.ui" line="450"/> 885 <location filename="configdatetimedlg.ui" line="450"/>
835 <source>확인</source> 886 <source>확인</source>
836 - <translation type="unfinished"></translation> 887 + <translation>确认</translation>
837 </message> 888 </message>
838 </context> 889 </context>
839 <context> 890 <context>
@@ -841,23 +892,23 @@ @@ -841,23 +892,23 @@
841 <message> 892 <message>
842 <location filename="configdemomodedlg.ui" line="72"/> 893 <location filename="configdemomodedlg.ui" line="72"/>
843 <source>시연모드</source> 894 <source>시연모드</source>
844 - <translation type="unfinished"></translation> 895 + <translation>试演模式</translation>
845 </message> 896 </message>
846 <message> 897 <message>
847 <location filename="configdemomodedlg.ui" line="103"/> 898 <location filename="configdemomodedlg.ui" line="103"/>
848 <location filename="configdemomodedlg.ui" line="141"/> 899 <location filename="configdemomodedlg.ui" line="141"/>
849 <source>PushButton</source> 900 <source>PushButton</source>
850 - <translation type="unfinished"></translation> 901 + <translation>按钮</translation>
851 </message> 902 </message>
852 <message> 903 <message>
853 <location filename="configdemomodedlg.ui" line="183"/> 904 <location filename="configdemomodedlg.ui" line="183"/>
854 <source>취소</source> 905 <source>취소</source>
855 - <translation type="unfinished"></translation> 906 + <translation>取消</translation>
856 </message> 907 </message>
857 <message> 908 <message>
858 <location filename="configdemomodedlg.ui" line="208"/> 909 <location filename="configdemomodedlg.ui" line="208"/>
859 <source>확인</source> 910 <source>확인</source>
860 - <translation type="unfinished"></translation> 911 + <translation>确认</translation>
861 </message> 912 </message>
862 </context> 913 </context>
863 <context> 914 <context>
@@ -865,69 +916,69 @@ @@ -865,69 +916,69 @@
865 <message> 916 <message>
866 <location filename="configdoormonitoring.ui" line="77"/> 917 <location filename="configdoormonitoring.ui" line="77"/>
867 <source>전문가 설정 &gt; 적재 중 문열림 시간 모니터</source> 918 <source>전문가 설정 &gt; 적재 중 문열림 시간 모니터</source>
868 - <translation type="unfinished"></translation> 919 + <translation>专家设定 &gt; 监控装载中门打开的时间</translation>
869 </message> 920 </message>
870 <message> 921 <message>
871 - <location filename="configdoormonitoring.ui" line="190"/>  
872 - <location filename="configdoormonitoring.ui" line="241"/>  
873 <source>문을 닫고 다이얼을 사용하여 경고가 922 <source>문을 닫고 다이얼을 사용하여 경고가
874 울리거나 꺼질 때까지 시간</source> 923 울리거나 꺼질 때까지 시간</source>
  924 + <translation type="vanished">把关门使用拨号直到警铃响或停止铃响的时间</translation>
  925 + </message>
  926 + <message>
  927 + <location filename="configdoormonitoring.ui" line="190"/>
  928 + <location filename="configdoormonitoring.ui" line="240"/>
  929 + <location filename="configdoormonitoring.ui" line="355"/>
  930 + <source>문을 닫고 다이얼을 사용하여 경고가 &lt;BR&gt; 울리거나 꺼질 때까지 시간</source>
875 <translation type="unfinished"></translation> 931 <translation type="unfinished"></translation>
876 </message> 932 </message>
877 <message> 933 <message>
878 - <location filename="configdoormonitoring.ui" line="204"/> 934 + <location filename="configdoormonitoring.ui" line="203"/>
879 <source>1단계</source> 935 <source>1단계</source>
880 - <translation type="unfinished"></translation> 936 + <translation>第一阶段</translation>
881 </message> 937 </message>
882 <message> 938 <message>
883 - <location filename="configdoormonitoring.ui" line="219"/> 939 + <location filename="configdoormonitoring.ui" line="218"/>
884 <source>항목</source> 940 <source>항목</source>
885 - <translation type="unfinished"></translation> 941 + <translation>项目</translation>
886 </message> 942 </message>
887 <message> 943 <message>
888 - <location filename="configdoormonitoring.ui" line="254"/> 944 + <location filename="configdoormonitoring.ui" line="252"/>
889 <source>구분</source> 945 <source>구분</source>
890 - <translation type="unfinished"></translation> 946 + <translation>区分</translation>
891 </message> 947 </message>
892 <message> 948 <message>
893 - <location filename="configdoormonitoring.ui" line="270"/>  
894 - <location filename="configdoormonitoring.ui" line="304"/>  
895 - <location filename="configdoormonitoring.ui" line="387"/> 949 + <location filename="configdoormonitoring.ui" line="268"/>
  950 + <location filename="configdoormonitoring.ui" line="302"/>
  951 + <location filename="configdoormonitoring.ui" line="385"/>
896 <source>180 s</source> 952 <source>180 s</source>
897 - <translation type="unfinished"></translation> 953 + <translation>180s</translation>
898 </message> 954 </message>
899 <message> 955 <message>
900 - <location filename="configdoormonitoring.ui" line="291"/>  
901 - <location filename="configdoormonitoring.ui" line="375"/>  
902 - <location filename="configdoormonitoring.ui" line="408"/>  
903 - <location filename="configdoormonitoring.ui" line="456"/> 956 + <location filename="configdoormonitoring.ui" line="289"/>
  957 + <location filename="configdoormonitoring.ui" line="373"/>
  958 + <location filename="configdoormonitoring.ui" line="406"/>
  959 + <location filename="configdoormonitoring.ui" line="454"/>
904 <source>설정</source> 960 <source>설정</source>
905 - <translation type="unfinished"></translation> 961 + <translation>设定</translation>
906 </message> 962 </message>
907 <message> 963 <message>
908 - <location filename="configdoormonitoring.ui" line="319"/> 964 + <location filename="configdoormonitoring.ui" line="317"/>
909 <source>설정값</source> 965 <source>설정값</source>
910 - <translation type="unfinished"></translation> 966 + <translation>设定值</translation>
911 </message> 967 </message>
912 <message> 968 <message>
913 - <location filename="configdoormonitoring.ui" line="335"/> 969 + <location filename="configdoormonitoring.ui" line="333"/>
914 <source>3단계</source> 970 <source>3단계</source>
915 - <translation type="unfinished"></translation>  
916 - </message>  
917 - <message>  
918 - <location filename="configdoormonitoring.ui" line="357"/>  
919 - <source>문을 닫고 다이얼을 사용하여 경고가 &lt;BR&gt; 울리거나 꺼질 때까지 시간</source>  
920 - <translation type="unfinished"></translation> 971 + <translation>第三阶段</translation>
921 </message> 972 </message>
922 <message> 973 <message>
923 - <location filename="configdoormonitoring.ui" line="484"/> 974 + <location filename="configdoormonitoring.ui" line="482"/>
924 <source>2단계</source> 975 <source>2단계</source>
925 - <translation type="unfinished"></translation> 976 + <translation>第二阶段</translation>
926 </message> 977 </message>
927 <message> 978 <message>
928 <location filename="configdoormonitoring.cpp" line="18"/> 979 <location filename="configdoormonitoring.cpp" line="18"/>
929 <source>전문가설정 &gt; 조리중 문열림 시간 모니터링</source> 980 <source>전문가설정 &gt; 조리중 문열림 시간 모니터링</source>
930 - <translation type="unfinished"></translation> 981 + <translation>专家设定 &gt; 监控烹饪中门打开的时间</translation>
931 </message> 982 </message>
932 </context> 983 </context>
933 <context> 984 <context>
@@ -935,23 +986,23 @@ @@ -935,23 +986,23 @@
935 <message> 986 <message>
936 <location filename="configdutywashdlg.ui" line="72"/> 987 <location filename="configdutywashdlg.ui" line="72"/>
937 <source>의무 세척 과정</source> 988 <source>의무 세척 과정</source>
938 - <translation type="unfinished"></translation> 989 + <translation>义务洗涤过程</translation>
939 </message> 990 </message>
940 <message> 991 <message>
941 <location filename="configdutywashdlg.ui" line="103"/> 992 <location filename="configdutywashdlg.ui" line="103"/>
942 <location filename="configdutywashdlg.ui" line="141"/> 993 <location filename="configdutywashdlg.ui" line="141"/>
943 <source>PushButton</source> 994 <source>PushButton</source>
944 - <translation type="unfinished"></translation> 995 + <translation>PushButton</translation>
945 </message> 996 </message>
946 <message> 997 <message>
947 <location filename="configdutywashdlg.ui" line="183"/> 998 <location filename="configdutywashdlg.ui" line="183"/>
948 <source>취소</source> 999 <source>취소</source>
949 - <translation type="unfinished"></translation> 1000 + <translation>取消</translation>
950 </message> 1001 </message>
951 <message> 1002 <message>
952 <location filename="configdutywashdlg.ui" line="208"/> 1003 <location filename="configdutywashdlg.ui" line="208"/>
953 <source>확인</source> 1004 <source>확인</source>
954 - <translation type="unfinished"></translation> 1005 + <translation>确认</translation>
955 </message> 1006 </message>
956 </context> 1007 </context>
957 <context> 1008 <context>
@@ -959,7 +1010,7 @@ @@ -959,7 +1010,7 @@
959 <message> 1010 <message>
960 <location filename="configfavoritebutton.ui" line="76"/> 1011 <location filename="configfavoritebutton.ui" line="76"/>
961 <source>test</source> 1012 <source>test</source>
962 - <translation type="unfinished"></translation> 1013 + <translation>test</translation>
963 </message> 1014 </message>
964 </context> 1015 </context>
965 <context> 1016 <context>
@@ -967,7 +1018,7 @@ @@ -967,7 +1018,7 @@
967 <message> 1018 <message>
968 <location filename="configfileprocessdlg.ui" line="119"/> 1019 <location filename="configfileprocessdlg.ui" line="119"/>
969 <source>서비스 데이터 다운로드</source> 1020 <source>서비스 데이터 다운로드</source>
970 - <translation type="unfinished"></translation> 1021 + <translation>服务数据下载</translation>
971 </message> 1022 </message>
972 </context> 1023 </context>
973 <context> 1024 <context>
@@ -975,23 +1026,23 @@ @@ -975,23 +1026,23 @@
975 <message> 1026 <message>
976 <location filename="confighalfenergydlg.ui" line="72"/> 1027 <location filename="confighalfenergydlg.ui" line="72"/>
977 <source>하프에너지</source> 1028 <source>하프에너지</source>
978 - <translation type="unfinished"></translation> 1029 + <translation>半能量</translation>
979 </message> 1030 </message>
980 <message> 1031 <message>
981 <location filename="confighalfenergydlg.ui" line="103"/> 1032 <location filename="confighalfenergydlg.ui" line="103"/>
982 <location filename="confighalfenergydlg.ui" line="141"/> 1033 <location filename="confighalfenergydlg.ui" line="141"/>
983 <source>PushButton</source> 1034 <source>PushButton</source>
984 - <translation type="unfinished"></translation> 1035 + <translation>PushButton</translation>
985 </message> 1036 </message>
986 <message> 1037 <message>
987 <location filename="confighalfenergydlg.ui" line="183"/> 1038 <location filename="confighalfenergydlg.ui" line="183"/>
988 <source>취소</source> 1039 <source>취소</source>
989 - <translation type="unfinished"></translation> 1040 + <translation>取消</translation>
990 </message> 1041 </message>
991 <message> 1042 <message>
992 <location filename="confighalfenergydlg.ui" line="208"/> 1043 <location filename="confighalfenergydlg.ui" line="208"/>
993 <source>확인</source> 1044 <source>확인</source>
994 - <translation type="unfinished"></translation> 1045 + <translation>确认</translation>
995 </message> 1046 </message>
996 </context> 1047 </context>
997 <context> 1048 <context>
@@ -999,124 +1050,124 @@ @@ -999,124 +1050,124 @@
999 <message> 1050 <message>
1000 <location filename="configinfodlg.ui" line="92"/> 1051 <location filename="configinfodlg.ui" line="92"/>
1001 <source>TITLE</source> 1052 <source>TITLE</source>
1002 - <translation type="unfinished"></translation> 1053 + <translation type="unfinished">TITLE</translation>
1003 </message> 1054 </message>
1004 <message> 1055 <message>
1005 <location filename="configinfodlg.ui" line="144"/> 1056 <location filename="configinfodlg.ui" line="144"/>
1006 <source>확인</source> 1057 <source>확인</source>
1007 - <translation type="unfinished"></translation>  
1008 - </message>  
1009 - <message>  
1010 - <location filename="configinfodlg.cpp" line="12"/>  
1011 - <source>전기식 10단</source>  
1012 - <translation type="unfinished"></translation> 1058 + <translation>确认</translation>
1013 </message> 1059 </message>
1014 <message> 1060 <message>
1015 <location filename="configinfodlg.cpp" line="13"/> 1061 <location filename="configinfodlg.cpp" line="13"/>
1016 - <source>전기식 20단</source>  
1017 - <translation type="unfinished"></translation> 1062 + <source>전기식 10단</source>
  1063 + <translation type="unfinished">电动式 10段</translation>
1018 </message> 1064 </message>
1019 <message> 1065 <message>
1020 <location filename="configinfodlg.cpp" line="14"/> 1066 <location filename="configinfodlg.cpp" line="14"/>
1021 - <source>전기식 24단</source>  
1022 - <translation type="unfinished"></translation> 1067 + <source>전기식 20단</source>
  1068 + <translation>电动式 20段</translation>
1023 </message> 1069 </message>
1024 <message> 1070 <message>
1025 <location filename="configinfodlg.cpp" line="15"/> 1071 <location filename="configinfodlg.cpp" line="15"/>
1026 - <source>전기식 40단</source>  
1027 - <translation type="unfinished"></translation> 1072 + <source>전기식 24단</source>
  1073 + <translation>电动式 24段</translation>
1028 </message> 1074 </message>
1029 <message> 1075 <message>
1030 <location filename="configinfodlg.cpp" line="16"/> 1076 <location filename="configinfodlg.cpp" line="16"/>
1031 - <source>가스식 10단 LPG</source>  
1032 - <translation type="unfinished"></translation> 1077 + <source>전기식 40단</source>
  1078 + <translation>电动式 40段</translation>
1033 </message> 1079 </message>
1034 <message> 1080 <message>
1035 <location filename="configinfodlg.cpp" line="17"/> 1081 <location filename="configinfodlg.cpp" line="17"/>
1036 - <source>가스식 20단 LPG</source>  
1037 - <translation type="unfinished"></translation> 1082 + <source>가스식 10단 LPG</source>
  1083 + <translation>燃气式 10段 LPG</translation>
1038 </message> 1084 </message>
1039 <message> 1085 <message>
1040 <location filename="configinfodlg.cpp" line="18"/> 1086 <location filename="configinfodlg.cpp" line="18"/>
1041 - <source>가스식 24단 LPG</source>  
1042 - <translation type="unfinished"></translation> 1087 + <source>가스식 20단 LPG</source>
  1088 + <translation>燃气式 20段 LPG</translation>
1043 </message> 1089 </message>
1044 <message> 1090 <message>
1045 <location filename="configinfodlg.cpp" line="19"/> 1091 <location filename="configinfodlg.cpp" line="19"/>
1046 - <source>가스식 40단 LPG</source>  
1047 - <translation type="unfinished"></translation> 1092 + <source>가스식 24단 LPG</source>
  1093 + <translation>燃气式 24段 LPG</translation>
1048 </message> 1094 </message>
1049 <message> 1095 <message>
1050 <location filename="configinfodlg.cpp" line="20"/> 1096 <location filename="configinfodlg.cpp" line="20"/>
1051 - <source>가스식 10단 LNG</source>  
1052 - <translation type="unfinished"></translation> 1097 + <source>가스식 40단 LPG</source>
  1098 + <translation>燃气式 40段 LPG</translation>
1053 </message> 1099 </message>
1054 <message> 1100 <message>
1055 <location filename="configinfodlg.cpp" line="21"/> 1101 <location filename="configinfodlg.cpp" line="21"/>
1056 - <source>가스식 20단 LNG</source>  
1057 - <translation type="unfinished"></translation> 1102 + <source>가스식 10단 LNG</source>
  1103 + <translation>燃气式 10段 LNG</translation>
1058 </message> 1104 </message>
1059 <message> 1105 <message>
1060 <location filename="configinfodlg.cpp" line="22"/> 1106 <location filename="configinfodlg.cpp" line="22"/>
1061 - <source>가스식 24단 LNG</source>  
1062 - <translation type="unfinished"></translation> 1107 + <source>가스식 20단 LNG</source>
  1108 + <translation>燃气式 20段 LNG</translation>
1063 </message> 1109 </message>
1064 <message> 1110 <message>
1065 <location filename="configinfodlg.cpp" line="23"/> 1111 <location filename="configinfodlg.cpp" line="23"/>
  1112 + <source>가스식 24단 LNG</source>
  1113 + <translation>燃气式 24段 LNG</translation>
  1114 + </message>
  1115 + <message>
  1116 + <location filename="configinfodlg.cpp" line="24"/>
1066 <source>가스식 40단 LNG</source> 1117 <source>가스식 40단 LNG</source>
1067 - <translation type="unfinished"></translation> 1118 + <translation>燃气式 40段 LNG</translation>
1068 </message> 1119 </message>
1069 <message> 1120 <message>
1070 - <location filename="configinfodlg.cpp" line="100"/> 1121 + <location filename="configinfodlg.cpp" line="112"/>
1071 <source>모 델 명</source> 1122 <source>모 델 명</source>
1072 - <translation type="unfinished"></translation> 1123 + <translation>模型名称</translation>
1073 </message> 1124 </message>
1074 <message> 1125 <message>
1075 - <location filename="configinfodlg.cpp" line="101"/> 1126 + <location filename="configinfodlg.cpp" line="113"/>
1076 <source>제조일자</source> 1127 <source>제조일자</source>
1077 - <translation type="unfinished"></translation> 1128 + <translation type="unfinished">制造日期</translation>
1078 </message> 1129 </message>
1079 <message> 1130 <message>
1080 - <location filename="configinfodlg.cpp" line="102"/> 1131 + <location filename="configinfodlg.cpp" line="114"/>
1081 <source>제조국</source> 1132 <source>제조국</source>
1082 - <translation type="unfinished"></translation> 1133 + <translation>制造国</translation>
1083 </message> 1134 </message>
1084 <message> 1135 <message>
1085 - <location filename="configinfodlg.cpp" line="103"/> 1136 + <location filename="configinfodlg.cpp" line="115"/>
1086 <source>제조사</source> 1137 <source>제조사</source>
1087 - <translation type="unfinished"></translation> 1138 + <translation>制造商</translation>
1088 </message> 1139 </message>
1089 <message> 1140 <message>
1090 - <location filename="configinfodlg.cpp" line="104"/> 1141 + <location filename="configinfodlg.cpp" line="116"/>
1091 <source>제품번호</source> 1142 <source>제품번호</source>
1092 - <translation type="unfinished"></translation> 1143 + <translation>产品序列号</translation>
1093 </message> 1144 </message>
1094 <message> 1145 <message>
1095 - <location filename="configinfodlg.cpp" line="105"/> 1146 + <location filename="configinfodlg.cpp" line="117"/>
1096 <source>소프트웨어 버전</source> 1147 <source>소프트웨어 버전</source>
1097 - <translation type="unfinished"></translation> 1148 + <translation>软件版本</translation>
1098 </message> 1149 </message>
1099 <message> 1150 <message>
1100 - <location filename="configinfodlg.cpp" line="107"/> 1151 + <location filename="configinfodlg.cpp" line="118"/>
1101 <source>현재모델</source> 1152 <source>현재모델</source>
1102 - <translation type="unfinished"></translation> 1153 + <translation>现在模式</translation>
1103 </message> 1154 </message>
1104 <message> 1155 <message>
1105 - <location filename="configinfodlg.cpp" line="129"/>  
1106 - <location filename="configinfodlg.cpp" line="152"/> 1156 + <location filename="configinfodlg.cpp" line="141"/>
  1157 + <location filename="configinfodlg.cpp" line="165"/>
1107 <source>연 락 처</source> 1158 <source>연 락 처</source>
1108 - <translation type="unfinished"></translation> 1159 + <translation>联系方式</translation>
1109 </message> 1160 </message>
1110 <message> 1161 <message>
1111 - <location filename="configinfodlg.cpp" line="130"/> 1162 + <location filename="configinfodlg.cpp" line="142"/>
1112 <source>이 름</source> 1163 <source>이 름</source>
1113 - <translation type="unfinished"></translation> 1164 + <translation>姓名</translation>
1114 </message> 1165 </message>
1115 <message> 1166 <message>
1116 - <location filename="configinfodlg.cpp" line="131"/>  
1117 - <location filename="configinfodlg.cpp" line="153"/> 1167 + <location filename="configinfodlg.cpp" line="143"/>
  1168 + <location filename="configinfodlg.cpp" line="166"/>
1118 <source>위치정보</source> 1169 <source>위치정보</source>
1119 - <translation type="unfinished"></translation> 1170 + <translation>位置信息</translation>
1120 </message> 1171 </message>
1121 </context> 1172 </context>
1122 <context> 1173 <context>
@@ -1125,7 +1176,7 @@ @@ -1125,7 +1176,7 @@
1125 <location filename="configipdlg.ui" line="98"/> 1176 <location filename="configipdlg.ui" line="98"/>
1126 <location filename="configipdlg.ui" line="236"/> 1177 <location filename="configipdlg.ui" line="236"/>
1127 <source>IP 주소</source> 1178 <source>IP 주소</source>
1128 - <translation type="unfinished"></translation> 1179 + <translation>IP地址</translation>
1129 </message> 1180 </message>
1130 <message> 1181 <message>
1131 <location filename="configipdlg.ui" line="189"/> 1182 <location filename="configipdlg.ui" line="189"/>
@@ -1138,27 +1189,27 @@ @@ -1138,27 +1189,27 @@
1138 <location filename="configipdlg.ui" line="427"/> 1189 <location filename="configipdlg.ui" line="427"/>
1139 <location filename="configipdlg.ui" line="514"/> 1190 <location filename="configipdlg.ui" line="514"/>
1140 <source>.</source> 1191 <source>.</source>
1141 - <translation type="unfinished"></translation> 1192 + <translation>.</translation>
1142 </message> 1193 </message>
1143 <message> 1194 <message>
1144 <location filename="configipdlg.ui" line="480"/> 1195 <location filename="configipdlg.ui" line="480"/>
1145 <source>게이트웨이 주소</source> 1196 <source>게이트웨이 주소</source>
1146 - <translation type="unfinished"></translation> 1197 + <translation>网关地址</translation>
1147 </message> 1198 </message>
1148 <message> 1199 <message>
1149 <location filename="configipdlg.ui" line="548"/> 1200 <location filename="configipdlg.ui" line="548"/>
1150 <source>넷마스크</source> 1201 <source>넷마스크</source>
1151 - <translation type="unfinished"></translation> 1202 + <translation>网络掩码</translation>
1152 </message> 1203 </message>
1153 <message> 1204 <message>
1154 <location filename="configipdlg.ui" line="609"/> 1205 <location filename="configipdlg.ui" line="609"/>
1155 <source>취소</source> 1206 <source>취소</source>
1156 - <translation type="unfinished"></translation> 1207 + <translation>取消</translation>
1157 </message> 1208 </message>
1158 <message> 1209 <message>
1159 <location filename="configipdlg.ui" line="632"/> 1210 <location filename="configipdlg.ui" line="632"/>
1160 <source>확인</source> 1211 <source>확인</source>
1161 - <translation type="unfinished"></translation> 1212 + <translation>确认</translation>
1162 </message> 1213 </message>
1163 </context> 1214 </context>
1164 <context> 1215 <context>
@@ -1166,24 +1217,24 @@ @@ -1166,24 +1217,24 @@
1166 <message> 1217 <message>
1167 <location filename="configlanguagedlg.ui" line="78"/> 1218 <location filename="configlanguagedlg.ui" line="78"/>
1168 <source>언어설정</source> 1219 <source>언어설정</source>
1169 - <translation type="unfinished"></translation> 1220 + <translation>语言设定</translation>
1170 </message> 1221 </message>
1171 <message> 1222 <message>
1172 <location filename="configlanguagedlg.ui" line="109"/> 1223 <location filename="configlanguagedlg.ui" line="109"/>
1173 <location filename="configlanguagedlg.ui" line="147"/> 1224 <location filename="configlanguagedlg.ui" line="147"/>
1174 <location filename="configlanguagedlg.ui" line="182"/> 1225 <location filename="configlanguagedlg.ui" line="182"/>
1175 <source>PushButton</source> 1226 <source>PushButton</source>
1176 - <translation type="unfinished"></translation> 1227 + <translation type="unfinished">PushButton</translation>
1177 </message> 1228 </message>
1178 <message> 1229 <message>
1179 <location filename="configlanguagedlg.ui" line="224"/> 1230 <location filename="configlanguagedlg.ui" line="224"/>
1180 <source>취소</source> 1231 <source>취소</source>
1181 - <translation type="unfinished"></translation> 1232 + <translation>取消</translation>
1182 </message> 1233 </message>
1183 <message> 1234 <message>
1184 <location filename="configlanguagedlg.ui" line="249"/> 1235 <location filename="configlanguagedlg.ui" line="249"/>
1185 <source>확인</source> 1236 <source>확인</source>
1186 - <translation type="unfinished"></translation> 1237 + <translation>确认</translation>
1187 </message> 1238 </message>
1188 </context> 1239 </context>
1189 <context> 1240 <context>
@@ -1191,17 +1242,17 @@ @@ -1191,17 +1242,17 @@
1191 <message> 1242 <message>
1192 <location filename="configmastervolumedlg.ui" line="74"/> 1243 <location filename="configmastervolumedlg.ui" line="74"/>
1193 <source>마스터 볼륨</source> 1244 <source>마스터 볼륨</source>
1194 - <translation type="unfinished"></translation> 1245 + <translation>主控音量</translation>
1195 </message> 1246 </message>
1196 <message> 1247 <message>
1197 <location filename="configmastervolumedlg.ui" line="197"/> 1248 <location filename="configmastervolumedlg.ui" line="197"/>
1198 <source>취소</source> 1249 <source>취소</source>
1199 - <translation type="unfinished"></translation> 1250 + <translation>取消</translation>
1200 </message> 1251 </message>
1201 <message> 1252 <message>
1202 <location filename="configmastervolumedlg.ui" line="232"/> 1253 <location filename="configmastervolumedlg.ui" line="232"/>
1203 <source>확인</source> 1254 <source>확인</source>
1204 - <translation type="unfinished"></translation> 1255 + <translation>确认</translation>
1205 </message> 1256 </message>
1206 </context> 1257 </context>
1207 <context> 1258 <context>
@@ -1209,7 +1260,7 @@ @@ -1209,7 +1260,7 @@
1209 <message> 1260 <message>
1210 <location filename="configsoundselelectdlg.ui" line="79"/> 1261 <location filename="configsoundselelectdlg.ui" line="79"/>
1211 <source>TITLE</source> 1262 <source>TITLE</source>
1212 - <translation type="unfinished"></translation> 1263 + <translation type="unfinished">TITLE</translation>
1213 </message> 1264 </message>
1214 <message> 1265 <message>
1215 <location filename="configsoundselelectdlg.ui" line="113"/> 1266 <location filename="configsoundselelectdlg.ui" line="113"/>
@@ -1223,67 +1274,67 @@ @@ -1223,67 +1274,67 @@
1223 <location filename="configsoundselelectdlg.ui" line="505"/> 1274 <location filename="configsoundselelectdlg.ui" line="505"/>
1224 <location filename="configsoundselelectdlg.ui" line="554"/> 1275 <location filename="configsoundselelectdlg.ui" line="554"/>
1225 <source>PushButton</source> 1276 <source>PushButton</source>
1226 - <translation type="unfinished"></translation> 1277 + <translation>按钮</translation>
1227 </message> 1278 </message>
1228 <message> 1279 <message>
1229 <location filename="configsoundselelectdlg.ui" line="610"/> 1280 <location filename="configsoundselelectdlg.ui" line="610"/>
1230 <source>취소</source> 1281 <source>취소</source>
1231 - <translation type="unfinished"></translation> 1282 + <translation>取消</translation>
1232 </message> 1283 </message>
1233 <message> 1284 <message>
1234 <location filename="configsoundselelectdlg.ui" line="635"/> 1285 <location filename="configsoundselelectdlg.ui" line="635"/>
1235 <source>확인</source> 1286 <source>확인</source>
1236 - <translation type="unfinished"></translation> 1287 + <translation>确认</translation>
1237 </message> 1288 </message>
1238 <message> 1289 <message>
1239 <location filename="configsoundselelectdlg.cpp" line="29"/> 1290 <location filename="configsoundselelectdlg.cpp" line="29"/>
1240 <source>Media 01</source> 1291 <source>Media 01</source>
1241 - <translation type="unfinished"></translation> 1292 + <translation>媒体 01</translation>
1242 </message> 1293 </message>
1243 <message> 1294 <message>
1244 <location filename="configsoundselelectdlg.cpp" line="30"/> 1295 <location filename="configsoundselelectdlg.cpp" line="30"/>
1245 <source>Media 02</source> 1296 <source>Media 02</source>
1246 - <translation type="unfinished"></translation> 1297 + <translation>媒体 02</translation>
1247 </message> 1298 </message>
1248 <message> 1299 <message>
1249 <location filename="configsoundselelectdlg.cpp" line="31"/> 1300 <location filename="configsoundselelectdlg.cpp" line="31"/>
1250 <source>Media 03</source> 1301 <source>Media 03</source>
1251 - <translation type="unfinished"></translation> 1302 + <translation>媒体 03</translation>
1252 </message> 1303 </message>
1253 <message> 1304 <message>
1254 <location filename="configsoundselelectdlg.cpp" line="32"/> 1305 <location filename="configsoundselelectdlg.cpp" line="32"/>
1255 <source>Media 04</source> 1306 <source>Media 04</source>
1256 - <translation type="unfinished"></translation> 1307 + <translation>媒体 04</translation>
1257 </message> 1308 </message>
1258 <message> 1309 <message>
1259 <location filename="configsoundselelectdlg.cpp" line="33"/> 1310 <location filename="configsoundselelectdlg.cpp" line="33"/>
1260 <source>Media 05</source> 1311 <source>Media 05</source>
1261 - <translation type="unfinished"></translation> 1312 + <translation>媒体 05</translation>
1262 </message> 1313 </message>
1263 <message> 1314 <message>
1264 <location filename="configsoundselelectdlg.cpp" line="34"/> 1315 <location filename="configsoundselelectdlg.cpp" line="34"/>
1265 <source>Media 06</source> 1316 <source>Media 06</source>
1266 - <translation type="unfinished"></translation> 1317 + <translation>媒体 06</translation>
1267 </message> 1318 </message>
1268 <message> 1319 <message>
1269 <location filename="configsoundselelectdlg.cpp" line="35"/> 1320 <location filename="configsoundselelectdlg.cpp" line="35"/>
1270 <source>Media 07</source> 1321 <source>Media 07</source>
1271 - <translation type="unfinished"></translation> 1322 + <translation>媒体 07</translation>
1272 </message> 1323 </message>
1273 <message> 1324 <message>
1274 <location filename="configsoundselelectdlg.cpp" line="36"/> 1325 <location filename="configsoundselelectdlg.cpp" line="36"/>
1275 <source>Media 08</source> 1326 <source>Media 08</source>
1276 - <translation type="unfinished"></translation> 1327 + <translation>媒体 08</translation>
1277 </message> 1328 </message>
1278 <message> 1329 <message>
1279 <location filename="configsoundselelectdlg.cpp" line="37"/> 1330 <location filename="configsoundselelectdlg.cpp" line="37"/>
1280 <source>Media 09</source> 1331 <source>Media 09</source>
1281 - <translation type="unfinished"></translation> 1332 + <translation>媒体 09</translation>
1282 </message> 1333 </message>
1283 <message> 1334 <message>
1284 <location filename="configsoundselelectdlg.cpp" line="38"/> 1335 <location filename="configsoundselelectdlg.cpp" line="38"/>
1285 <source>Media 10</source> 1336 <source>Media 10</source>
1286 - <translation type="unfinished"></translation> 1337 + <translation>媒体 10</translation>
1287 </message> 1338 </message>
1288 </context> 1339 </context>
1289 <context> 1340 <context>
@@ -1296,12 +1347,12 @@ @@ -1296,12 +1347,12 @@
1296 <message> 1347 <message>
1297 <location filename="configsteamwashdlg.ui" line="59"/> 1348 <location filename="configsteamwashdlg.ui" line="59"/>
1298 <source>확인</source> 1349 <source>확인</source>
1299 - <translation type="unfinished"></translation> 1350 + <translation type="unfinished">确认</translation>
1300 </message> 1351 </message>
1301 <message> 1352 <message>
1302 <location filename="configsteamwashdlg.ui" line="86"/> 1353 <location filename="configsteamwashdlg.ui" line="86"/>
1303 <source>증기 발생기 헹굼</source> 1354 <source>증기 발생기 헹굼</source>
1304 - <translation type="unfinished"></translation> 1355 + <translation type="unfinished">蒸汽发生器漂洗</translation>
1305 </message> 1356 </message>
1306 <message> 1357 <message>
1307 <location filename="configsteamwashdlg.ui" line="129"/> 1358 <location filename="configsteamwashdlg.ui" line="129"/>
@@ -1312,67 +1363,67 @@ @@ -1312,67 +1363,67 @@
1312 <message> 1363 <message>
1313 <location filename="configsteamwashdlg.ui" line="171"/> 1364 <location filename="configsteamwashdlg.ui" line="171"/>
1314 <source>취소</source> 1365 <source>취소</source>
1315 - <translation type="unfinished"></translation> 1366 + <translation type="unfinished">取消</translation>
1316 </message> 1367 </message>
1317 <message> 1368 <message>
1318 <location filename="configsteamwashdlg.cpp" line="58"/> 1369 <location filename="configsteamwashdlg.cpp" line="58"/>
1319 <source>내부 헹굼 진행 중입니다.</source> 1370 <source>내부 헹굼 진행 중입니다.</source>
1320 - <translation type="unfinished"></translation> 1371 + <translation type="unfinished">内部进行漂洗。</translation>
1321 </message> 1372 </message>
1322 <message> 1373 <message>
1323 <location filename="configsteamwashdlg.cpp" line="61"/> 1374 <location filename="configsteamwashdlg.cpp" line="61"/>
1324 <source>스팀 급수 진행 중입니다.</source> 1375 <source>스팀 급수 진행 중입니다.</source>
1325 - <translation type="unfinished"></translation> 1376 + <translation type="unfinished">蒸汽供水处理中。</translation>
1326 </message> 1377 </message>
1327 <message> 1378 <message>
1328 <location filename="configsteamwashdlg.cpp" line="64"/> 1379 <location filename="configsteamwashdlg.cpp" line="64"/>
1329 <source>내부 팬 세척 진행 중입니다.</source> 1380 <source>내부 팬 세척 진행 중입니다.</source>
1330 - <translation type="unfinished"></translation> 1381 + <translation type="unfinished">内部风扇进行洗涤。</translation>
1331 </message> 1382 </message>
1332 <message> 1383 <message>
1333 <location filename="configsteamwashdlg.cpp" line="67"/> 1384 <location filename="configsteamwashdlg.cpp" line="67"/>
1334 <source>내부 스팀 불림 진행 중입니다.</source> 1385 <source>내부 스팀 불림 진행 중입니다.</source>
1335 - <translation type="unfinished"></translation> 1386 + <translation type="unfinished">内部蒸汽进行冲泡。</translation>
1336 </message> 1387 </message>
1337 <message> 1388 <message>
1338 <location filename="configsteamwashdlg.cpp" line="70"/> 1389 <location filename="configsteamwashdlg.cpp" line="70"/>
1339 <source>내부 강 세척 진행 중입니다.</source> 1390 <source>내부 강 세척 진행 중입니다.</source>
1340 - <translation type="unfinished"></translation> 1391 + <translation type="unfinished">内部进行强洗涤。</translation>
1341 </message> 1392 </message>
1342 <message> 1393 <message>
1343 <location filename="configsteamwashdlg.cpp" line="73"/> 1394 <location filename="configsteamwashdlg.cpp" line="73"/>
1344 <source>내부 상부 세척 진행 중입니다.</source> 1395 <source>내부 상부 세척 진행 중입니다.</source>
1345 - <translation type="unfinished"></translation> 1396 + <translation type="unfinished">内部上部进行洗涤。</translation>
1346 </message> 1397 </message>
1347 <message> 1398 <message>
1348 <location filename="configsteamwashdlg.cpp" line="76"/> 1399 <location filename="configsteamwashdlg.cpp" line="76"/>
1349 <source>내부 스팀 세척 진행 중입니다.</source> 1400 <source>내부 스팀 세척 진행 중입니다.</source>
1350 - <translation type="unfinished"></translation> 1401 + <translation type="unfinished">内部进行蒸汽洗涤。</translation>
1351 </message> 1402 </message>
1352 <message> 1403 <message>
1353 <location filename="configsteamwashdlg.cpp" line="79"/> 1404 <location filename="configsteamwashdlg.cpp" line="79"/>
1354 <source>세척 종료 진행 중입니다.</source> 1405 <source>세척 종료 진행 중입니다.</source>
1355 - <translation type="unfinished"></translation> 1406 + <translation type="unfinished">洗涤结束进行中。</translation>
1356 </message> 1407 </message>
1357 <message> 1408 <message>
1358 <location filename="configsteamwashdlg.cpp" line="82"/> 1409 <location filename="configsteamwashdlg.cpp" line="82"/>
1359 <source>세제 세척수 만들기 진행 중입니다.</source> 1410 <source>세제 세척수 만들기 진행 중입니다.</source>
1360 - <translation type="unfinished"></translation> 1411 + <translation type="unfinished">做洗涤剂洗涤水进行中。</translation>
1361 </message> 1412 </message>
1362 <message> 1413 <message>
1363 <location filename="configsteamwashdlg.cpp" line="85"/> 1414 <location filename="configsteamwashdlg.cpp" line="85"/>
1364 <source>세제 세척수 헹굼 진행 중입니다.</source> 1415 <source>세제 세척수 헹굼 진행 중입니다.</source>
1365 - <translation type="unfinished"></translation> 1416 + <translation type="unfinished">洗涤剂洗涤水进行漂洗。</translation>
1366 </message> 1417 </message>
1367 <message> 1418 <message>
1368 <location filename="configsteamwashdlg.cpp" line="88"/> 1419 <location filename="configsteamwashdlg.cpp" line="88"/>
1369 <source>하부 탱크 세척수 만들기 진행 중입니다.</source> 1420 <source>하부 탱크 세척수 만들기 진행 중입니다.</source>
1370 - <translation type="unfinished"></translation> 1421 + <translation type="unfinished">做下部槽洗涤水进行中。</translation>
1371 </message> 1422 </message>
1372 <message> 1423 <message>
1373 <location filename="configsteamwashdlg.cpp" line="102"/> 1424 <location filename="configsteamwashdlg.cpp" line="102"/>
1374 <source>세척이 종료되었습니다</source> 1425 <source>세척이 종료되었습니다</source>
1375 - <translation type="unfinished"></translation> 1426 + <translation type="unfinished">洗涤结束了</translation>
1376 </message> 1427 </message>
1377 </context> 1428 </context>
1378 <context> 1429 <context>
@@ -1380,23 +1431,23 @@ @@ -1380,23 +1431,23 @@
1380 <message> 1431 <message>
1381 <location filename="configtemptypedlg.ui" line="72"/> 1432 <location filename="configtemptypedlg.ui" line="72"/>
1382 <source>온도단위</source> 1433 <source>온도단위</source>
1383 - <translation type="unfinished"></translation> 1434 + <translation>温度单位</translation>
1384 </message> 1435 </message>
1385 <message> 1436 <message>
1386 <location filename="configtemptypedlg.ui" line="103"/> 1437 <location filename="configtemptypedlg.ui" line="103"/>
1387 <location filename="configtemptypedlg.ui" line="141"/> 1438 <location filename="configtemptypedlg.ui" line="141"/>
1388 <source>PushButton</source> 1439 <source>PushButton</source>
1389 - <translation type="unfinished"></translation> 1440 + <translation type="unfinished">PushButton</translation>
1390 </message> 1441 </message>
1391 <message> 1442 <message>
1392 <location filename="configtemptypedlg.ui" line="183"/> 1443 <location filename="configtemptypedlg.ui" line="183"/>
1393 <source>취소</source> 1444 <source>취소</source>
1394 - <translation type="unfinished"></translation> 1445 + <translation>取消</translation>
1395 </message> 1446 </message>
1396 <message> 1447 <message>
1397 <location filename="configtemptypedlg.ui" line="208"/> 1448 <location filename="configtemptypedlg.ui" line="208"/>
1398 <source>확인</source> 1449 <source>확인</source>
1399 - <translation type="unfinished"></translation> 1450 + <translation>确认</translation>
1400 </message> 1451 </message>
1401 </context> 1452 </context>
1402 <context> 1453 <context>
@@ -1404,31 +1455,31 @@ @@ -1404,31 +1455,31 @@
1404 <message> 1455 <message>
1405 <location filename="configtimeformatdlg.ui" line="72"/> 1456 <location filename="configtimeformatdlg.ui" line="72"/>
1406 <source>실시간 포맷</source> 1457 <source>실시간 포맷</source>
1407 - <translation type="unfinished"></translation> 1458 + <translation>实时格式</translation>
1408 </message> 1459 </message>
1409 <message> 1460 <message>
1410 <location filename="configtimeformatdlg.ui" line="103"/> 1461 <location filename="configtimeformatdlg.ui" line="103"/>
1411 <location filename="configtimeformatdlg.ui" line="141"/> 1462 <location filename="configtimeformatdlg.ui" line="141"/>
1412 <source>PushButton</source> 1463 <source>PushButton</source>
1413 - <translation type="unfinished"></translation> 1464 + <translation type="unfinished">PushButton</translation>
1414 </message> 1465 </message>
1415 <message> 1466 <message>
1416 <location filename="configtimeformatdlg.ui" line="183"/> 1467 <location filename="configtimeformatdlg.ui" line="183"/>
1417 <source>취소</source> 1468 <source>취소</source>
1418 - <translation type="unfinished"></translation> 1469 + <translation>取消</translation>
1419 </message> 1470 </message>
1420 <message> 1471 <message>
1421 <location filename="configtimeformatdlg.ui" line="208"/> 1472 <location filename="configtimeformatdlg.ui" line="208"/>
1422 <source>확인</source> 1473 <source>확인</source>
1423 - <translation type="unfinished"></translation> 1474 + <translation>确认</translation>
1424 </message> 1475 </message>
1425 </context> 1476 </context>
1426 <context> 1477 <context>
1427 <name>ConfigVolumeDlg</name> 1478 <name>ConfigVolumeDlg</name>
1428 <message> 1479 <message>
1429 - <location filename="configmastervolumedlg.cpp" line="27"/> 1480 + <location filename="configmastervolumedlg.cpp" line="29"/>
1430 <source>키패드 볼륨</source> 1481 <source>키패드 볼륨</source>
1431 - <translation type="unfinished"></translation> 1482 + <translation>键盘音量</translation>
1432 </message> 1483 </message>
1433 </context> 1484 </context>
1434 <context> 1485 <context>
@@ -1436,48 +1487,52 @@ @@ -1436,48 +1487,52 @@
1436 <message> 1487 <message>
1437 <location filename="configwindow.ui" line="154"/> 1488 <location filename="configwindow.ui" line="154"/>
1438 <source>즐겨찾기</source> 1489 <source>즐겨찾기</source>
1439 - <translation type="unfinished"></translation> 1490 + <translation>收藏夹</translation>
  1491 + </message>
  1492 + <message>
  1493 + <source>type</source>
  1494 + <translation type="vanished">类型</translation>
1440 </message> 1495 </message>
1441 <message> 1496 <message>
1442 <location filename="configwindow.ui" line="196"/> 1497 <location filename="configwindow.ui" line="196"/>
1443 <source>설정</source> 1498 <source>설정</source>
1444 - <translation type="unfinished"></translation> 1499 + <translation>设定</translation>
1445 </message> 1500 </message>
1446 <message> 1501 <message>
1447 <location filename="configwindow.ui" line="235"/> 1502 <location filename="configwindow.ui" line="235"/>
1448 <source>음향 관리</source> 1503 <source>음향 관리</source>
1449 - <translation type="unfinished"></translation> 1504 + <translation>音响管理</translation>
1450 </message> 1505 </message>
1451 <message> 1506 <message>
1452 <location filename="configwindow.ui" line="274"/> 1507 <location filename="configwindow.ui" line="274"/>
1453 <source>시스템 관리</source> 1508 <source>시스템 관리</source>
1454 - <translation type="unfinished"></translation> 1509 + <translation>系统管理</translation>
1455 </message> 1510 </message>
1456 <message> 1511 <message>
1457 <location filename="configwindow.ui" line="304"/> 1512 <location filename="configwindow.ui" line="304"/>
1458 <source>에너지 관리</source> 1513 <source>에너지 관리</source>
1459 - <translation type="unfinished"></translation> 1514 + <translation>能源管理</translation>
1460 </message> 1515 </message>
1461 <message> 1516 <message>
1462 <location filename="configwindow.ui" line="343"/> 1517 <location filename="configwindow.ui" line="343"/>
1463 <source>전문가 설정</source> 1518 <source>전문가 설정</source>
1464 - <translation type="unfinished"></translation> 1519 + <translation>专家设定</translation>
1465 </message> 1520 </message>
1466 <message> 1521 <message>
1467 <location filename="configwindow.ui" line="382"/> 1522 <location filename="configwindow.ui" line="382"/>
1468 <source>화면 관리</source> 1523 <source>화면 관리</source>
1469 - <translation type="unfinished"></translation> 1524 + <translation>屏幕管理</translation>
1470 </message> 1525 </message>
1471 <message> 1526 <message>
1472 <location filename="configwindow.ui" line="421"/> 1527 <location filename="configwindow.ui" line="421"/>
1473 <source>서비스</source> 1528 <source>서비스</source>
1474 - <translation type="unfinished"></translation> 1529 + <translation>服务</translation>
1475 </message> 1530 </message>
1476 <message> 1531 <message>
1477 <location filename="configwindow.cpp" line="175"/> 1532 <location filename="configwindow.cpp" line="175"/>
1478 - <location filename="configwindow.cpp" line="422"/> 1533 + <location filename="configwindow.cpp" line="423"/>
1479 <source>현재 설정을 적용하시겠습니까?</source> 1534 <source>현재 설정을 적용하시겠습니까?</source>
1480 - <translation type="unfinished"></translation> 1535 + <translation>是否应用当前设定?</translation>
1481 </message> 1536 </message>
1482 </context> 1537 </context>
1483 <context> 1538 <context>
@@ -1485,40 +1540,40 @@ @@ -1485,40 +1540,40 @@
1485 <message> 1540 <message>
1486 <location filename="confirmpopup.ui" line="52"/> 1541 <location filename="confirmpopup.ui" line="52"/>
1487 <source>즐겨찾기 항목에 추가하시겠습니까?</source> 1542 <source>즐겨찾기 항목에 추가하시겠습니까?</source>
1488 - <translation type="unfinished"></translation> 1543 + <translation>是否添加到收藏夹项目吗?</translation>
1489 </message> 1544 </message>
1490 <message> 1545 <message>
1491 <location filename="confirmpopup.ui" line="84"/> 1546 <location filename="confirmpopup.ui" line="84"/>
1492 <source>예</source> 1547 <source>예</source>
1493 - <translation type="unfinished"></translation> 1548 + <translation>是</translation>
1494 </message> 1549 </message>
1495 <message> 1550 <message>
1496 <location filename="confirmpopup.ui" line="104"/> 1551 <location filename="confirmpopup.ui" line="104"/>
1497 <source>아니오</source> 1552 <source>아니오</source>
1498 - <translation type="unfinished"></translation> 1553 + <translation>否</translation>
1499 </message> 1554 </message>
1500 </context> 1555 </context>
1501 <context> 1556 <context>
1502 <name>CooldownPopup</name> 1557 <name>CooldownPopup</name>
1503 <message> 1558 <message>
1504 - <location filename="cooldownpopup.ui" line="222"/> 1559 + <location filename="cooldownpopup.ui" line="227"/>
1505 <source>증가</source> 1560 <source>증가</source>
1506 - <translation type="unfinished"></translation> 1561 + <translation>增加</translation>
1507 </message> 1562 </message>
1508 <message> 1563 <message>
1509 - <location filename="cooldownpopup.ui" line="284"/> 1564 + <location filename="cooldownpopup.ui" line="289"/>
1510 <source>감소</source> 1565 <source>감소</source>
1511 - <translation type="unfinished"></translation> 1566 + <translation>减少</translation>
1512 </message> 1567 </message>
1513 <message> 1568 <message>
1514 - <location filename="cooldownpopup.ui" line="348"/> 1569 + <location filename="cooldownpopup.ui" line="353"/>
1515 <source>스팀</source> 1570 <source>스팀</source>
1516 - <translation type="unfinished"></translation> 1571 + <translation>蒸汽</translation>
1517 </message> 1572 </message>
1518 <message> 1573 <message>
1519 - <location filename="cooldownpopup.ui" line="400"/> 1574 + <location filename="cooldownpopup.ui" line="408"/>
1520 <source>TextLabel</source> 1575 <source>TextLabel</source>
1521 - <translation type="unfinished"></translation> 1576 + <translation type="unfinished">TextLabel</translation>
1522 </message> 1577 </message>
1523 </context> 1578 </context>
1524 <context> 1579 <context>
@@ -1529,55 +1584,55 @@ @@ -1529,55 +1584,55 @@
1529 <location filename="coretempsettingpopup.ui" line="521"/> 1584 <location filename="coretempsettingpopup.ui" line="521"/>
1530 <location filename="coretempsettingpopup.ui" line="585"/> 1585 <location filename="coretempsettingpopup.ui" line="585"/>
1531 <source>0</source> 1586 <source>0</source>
1532 - <translation type="unfinished"></translation> 1587 + <translation>0</translation>
1533 </message> 1588 </message>
1534 <message> 1589 <message>
1535 <location filename="coretempsettingpopup.ui" line="165"/> 1590 <location filename="coretempsettingpopup.ui" line="165"/>
1536 <source>확인/적용하기</source> 1591 <source>확인/적용하기</source>
1537 - <translation type="unfinished"></translation> 1592 + <translation>确认/应用</translation>
1538 </message> 1593 </message>
1539 <message> 1594 <message>
1540 <location filename="coretempsettingpopup.ui" line="229"/> 1595 <location filename="coretempsettingpopup.ui" line="229"/>
1541 <location filename="coretempsettingpopup.ui" line="368"/> 1596 <location filename="coretempsettingpopup.ui" line="368"/>
1542 <location filename="coretempsettingpopup.ui" line="947"/> 1597 <location filename="coretempsettingpopup.ui" line="947"/>
1543 <source>℃</source> 1598 <source>℃</source>
1544 - <translation type="unfinished"></translation> 1599 + <translation>℃</translation>
1545 </message> 1600 </message>
1546 <message> 1601 <message>
1547 <location filename="coretempsettingpopup.ui" line="304"/> 1602 <location filename="coretempsettingpopup.ui" line="304"/>
1548 <source>내부 온도</source> 1603 <source>내부 온도</source>
1549 - <translation type="unfinished"></translation> 1604 + <translation>内部温度</translation>
1550 </message> 1605 </message>
1551 <message> 1606 <message>
1552 <location filename="coretempsettingpopup.ui" line="460"/> 1607 <location filename="coretempsettingpopup.ui" line="460"/>
1553 <source>icon</source> 1608 <source>icon</source>
1554 - <translation type="unfinished"></translation> 1609 + <translation>图标</translation>
1555 </message> 1610 </message>
1556 <message> 1611 <message>
1557 <location filename="coretempsettingpopup.ui" line="647"/> 1612 <location filename="coretempsettingpopup.ui" line="647"/>
1558 <source>내부 습도</source> 1613 <source>내부 습도</source>
1559 - <translation type="unfinished"></translation> 1614 + <translation>内部湿度</translation>
1560 </message> 1615 </message>
1561 <message> 1616 <message>
1562 <location filename="coretempsettingpopup.ui" line="680"/> 1617 <location filename="coretempsettingpopup.ui" line="680"/>
1563 <source>이전으로</source> 1618 <source>이전으로</source>
1564 - <translation type="unfinished"></translation> 1619 + <translation>回到以前</translation>
1565 </message> 1620 </message>
1566 <message> 1621 <message>
1567 <location filename="coretempsettingpopup.ui" line="757"/> 1622 <location filename="coretempsettingpopup.ui" line="757"/>
1568 <location filename="coretempsettingpopup.ui" line="883"/> 1623 <location filename="coretempsettingpopup.ui" line="883"/>
1569 <source>%</source> 1624 <source>%</source>
1570 - <translation type="unfinished"></translation> 1625 + <translation>%</translation>
1571 </message> 1626 </message>
1572 <message> 1627 <message>
1573 <location filename="coretempsettingpopup.ui" line="819"/> 1628 <location filename="coretempsettingpopup.ui" line="819"/>
1574 <source>중심 온도계 온도</source> 1629 <source>중심 온도계 온도</source>
1575 - <translation type="unfinished"></translation> 1630 + <translation>中心温度计温度</translation>
1576 </message> 1631 </message>
1577 <message> 1632 <message>
1578 <location filename="coretempsettingpopup.ui" line="1009"/> 1633 <location filename="coretempsettingpopup.ui" line="1009"/>
1579 <source>목표 습도</source> 1634 <source>목표 습도</source>
1580 - <translation type="unfinished"></translation> 1635 + <translation>目标湿度</translation>
1581 </message> 1636 </message>
1582 </context> 1637 </context>
1583 <context> 1638 <context>
@@ -1585,42 +1640,42 @@ @@ -1585,42 +1640,42 @@
1585 <message> 1640 <message>
1586 <location filename="electricmodelsettingwindow.ui" line="46"/> 1641 <location filename="electricmodelsettingwindow.ui" line="46"/>
1587 <source>24단</source> 1642 <source>24단</source>
1588 - <translation type="unfinished"></translation> 1643 + <translation>24段</translation>
1589 </message> 1644 </message>
1590 <message> 1645 <message>
1591 <location filename="electricmodelsettingwindow.ui" line="149"/> 1646 <location filename="electricmodelsettingwindow.ui" line="149"/>
1592 <source>제품모델설정</source> 1647 <source>제품모델설정</source>
1593 - <translation type="unfinished"></translation> 1648 + <translation>产品模型设定</translation>
1594 </message> 1649 </message>
1595 <message> 1650 <message>
1596 <location filename="electricmodelsettingwindow.ui" line="180"/> 1651 <location filename="electricmodelsettingwindow.ui" line="180"/>
1597 <source>40단</source> 1652 <source>40단</source>
1598 - <translation type="unfinished"></translation> 1653 + <translation>40段</translation>
1599 </message> 1654 </message>
1600 <message> 1655 <message>
1601 <location filename="electricmodelsettingwindow.ui" line="242"/> 1656 <location filename="electricmodelsettingwindow.ui" line="242"/>
1602 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 제품모델설정</source> 1657 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 제품모델설정</source>
1603 - <translation type="unfinished"></translation> 1658 + <translation>服务阶段(工程模式)&gt; 产品模型设定</translation>
1604 </message> 1659 </message>
1605 <message> 1660 <message>
1606 <location filename="electricmodelsettingwindow.ui" line="326"/> 1661 <location filename="electricmodelsettingwindow.ui" line="326"/>
1607 <source>EM-7</source> 1662 <source>EM-7</source>
1608 - <translation type="unfinished"></translation> 1663 + <translation>EM-7</translation>
1609 </message> 1664 </message>
1610 <message> 1665 <message>
1611 <location filename="electricmodelsettingwindow.ui" line="393"/> 1666 <location filename="electricmodelsettingwindow.ui" line="393"/>
1612 <source>10단</source> 1667 <source>10단</source>
1613 - <translation type="unfinished"></translation> 1668 + <translation>10段</translation>
1614 </message> 1669 </message>
1615 <message> 1670 <message>
1616 <location filename="electricmodelsettingwindow.ui" line="430"/> 1671 <location filename="electricmodelsettingwindow.ui" line="430"/>
1617 <source>20단</source> 1672 <source>20단</source>
1618 - <translation type="unfinished"></translation> 1673 + <translation>20段</translation>
1619 </message> 1674 </message>
1620 <message> 1675 <message>
1621 <location filename="electricmodelsettingwindow.cpp" line="86"/> 1676 <location filename="electricmodelsettingwindow.cpp" line="86"/>
1622 <source>모델을 변경하시겠습니까?</source> 1677 <source>모델을 변경하시겠습니까?</source>
1623 - <translation type="unfinished"></translation> 1678 + <translation>您想要更改模特吗?</translation>
1624 </message> 1679 </message>
1625 </context> 1680 </context>
1626 <context> 1681 <context>
@@ -1628,77 +1683,77 @@ @@ -1628,77 +1683,77 @@
1628 <message> 1683 <message>
1629 <location filename="engineermenuwindow.ui" line="109"/> 1684 <location filename="engineermenuwindow.ui" line="109"/>
1630 <source>서비스단계(엔지니어모드)</source> 1685 <source>서비스단계(엔지니어모드)</source>
1631 - <translation type="unfinished"></translation> 1686 + <translation>服务阶段(工程模式)</translation>
1632 </message> 1687 </message>
1633 <message> 1688 <message>
1634 <location filename="engineermenuwindow.ui" line="185"/> 1689 <location filename="engineermenuwindow.ui" line="185"/>
1635 <source>교정</source> 1690 <source>교정</source>
1636 - <translation type="unfinished"></translation> 1691 + <translation>校正</translation>
1637 </message> 1692 </message>
1638 <message> 1693 <message>
1639 <location filename="engineermenuwindow.ui" line="206"/> 1694 <location filename="engineermenuwindow.ui" line="206"/>
1640 <source>EM-1</source> 1695 <source>EM-1</source>
1641 - <translation type="unfinished"></translation> 1696 + <translation>EM-1</translation>
1642 </message> 1697 </message>
1643 <message> 1698 <message>
1644 <location filename="engineermenuwindow.ui" line="258"/> 1699 <location filename="engineermenuwindow.ui" line="258"/>
1645 <source>기본설정</source> 1700 <source>기본설정</source>
1646 - <translation type="unfinished"></translation> 1701 + <translation>基本设定</translation>
1647 </message> 1702 </message>
1648 <message> 1703 <message>
1649 <location filename="engineermenuwindow.ui" line="279"/> 1704 <location filename="engineermenuwindow.ui" line="279"/>
1650 <source>EM-2</source> 1705 <source>EM-2</source>
1651 - <translation type="unfinished"></translation> 1706 + <translation>EM-2</translation>
1652 </message> 1707 </message>
1653 <message> 1708 <message>
1654 <location filename="engineermenuwindow.ui" line="327"/> 1709 <location filename="engineermenuwindow.ui" line="327"/>
1655 <source>기능테스트</source> 1710 <source>기능테스트</source>
1656 - <translation type="unfinished"></translation> 1711 + <translation>功能测试</translation>
1657 </message> 1712 </message>
1658 <message> 1713 <message>
1659 <location filename="engineermenuwindow.ui" line="348"/> 1714 <location filename="engineermenuwindow.ui" line="348"/>
1660 <source>EM-3</source> 1715 <source>EM-3</source>
1661 - <translation type="unfinished"></translation> 1716 + <translation>EM-3</translation>
1662 </message> 1717 </message>
1663 <message> 1718 <message>
1664 <location filename="engineermenuwindow.ui" line="396"/> 1719 <location filename="engineermenuwindow.ui" line="396"/>
1665 <source>서비스기록</source> 1720 <source>서비스기록</source>
1666 - <translation type="unfinished"></translation> 1721 + <translation>服务记录</translation>
1667 </message> 1722 </message>
1668 <message> 1723 <message>
1669 <location filename="engineermenuwindow.ui" line="417"/> 1724 <location filename="engineermenuwindow.ui" line="417"/>
1670 <source>EM-4</source> 1725 <source>EM-4</source>
1671 - <translation type="unfinished"></translation> 1726 + <translation>EM-4</translation>
1672 </message> 1727 </message>
1673 <message> 1728 <message>
1674 <location filename="engineermenuwindow.ui" line="464"/> 1729 <location filename="engineermenuwindow.ui" line="464"/>
1675 <source>실시간데이터</source> 1730 <source>실시간데이터</source>
1676 - <translation type="unfinished"></translation> 1731 + <translation>实时数据</translation>
1677 </message> 1732 </message>
1678 <message> 1733 <message>
1679 <location filename="engineermenuwindow.ui" line="485"/> 1734 <location filename="engineermenuwindow.ui" line="485"/>
1680 <source>EM-5</source> 1735 <source>EM-5</source>
1681 - <translation type="unfinished"></translation> 1736 + <translation>EM-5</translation>
1682 </message> 1737 </message>
1683 <message> 1738 <message>
1684 <location filename="engineermenuwindow.ui" line="532"/> 1739 <location filename="engineermenuwindow.ui" line="532"/>
1685 <source>작동시간</source> 1740 <source>작동시간</source>
1686 - <translation type="unfinished"></translation> 1741 + <translation>启动时间</translation>
1687 </message> 1742 </message>
1688 <message> 1743 <message>
1689 <location filename="engineermenuwindow.ui" line="553"/> 1744 <location filename="engineermenuwindow.ui" line="553"/>
1690 <source>EM-6</source> 1745 <source>EM-6</source>
1691 - <translation type="unfinished"></translation> 1746 + <translation>EM-6</translation>
1692 </message> 1747 </message>
1693 <message> 1748 <message>
1694 <location filename="engineermenuwindow.ui" line="601"/> 1749 <location filename="engineermenuwindow.ui" line="601"/>
1695 <source>제품모델설정</source> 1750 <source>제품모델설정</source>
1696 - <translation type="unfinished"></translation> 1751 + <translation>产品模型设定</translation>
1697 </message> 1752 </message>
1698 <message> 1753 <message>
1699 <location filename="engineermenuwindow.ui" line="622"/> 1754 <location filename="engineermenuwindow.ui" line="622"/>
1700 <source>EM-7</source> 1755 <source>EM-7</source>
1701 - <translation type="unfinished"></translation> 1756 + <translation>EM-7</translation>
1702 </message> 1757 </message>
1703 </context> 1758 </context>
1704 <context> 1759 <context>
@@ -1706,17 +1761,17 @@ @@ -1706,17 +1761,17 @@
1706 <message> 1761 <message>
1707 <location filename="errorpopupdlg.ui" line="61"/> 1762 <location filename="errorpopupdlg.ui" line="61"/>
1708 <source>확인</source> 1763 <source>확인</source>
1709 - <translation type="unfinished"></translation> 1764 + <translation>确认</translation>
1710 </message> 1765 </message>
1711 <message> 1766 <message>
1712 <location filename="errorpopupdlg.ui" line="74"/> 1767 <location filename="errorpopupdlg.ui" line="74"/>
1713 <source>TextLabel</source> 1768 <source>TextLabel</source>
1714 - <translation type="unfinished"></translation> 1769 + <translation>TextLabel</translation>
1715 </message> 1770 </message>
1716 <message> 1771 <message>
1717 <location filename="errorpopupdlg.ui" line="103"/> 1772 <location filename="errorpopupdlg.ui" line="103"/>
1718 <source>경 고</source> 1773 <source>경 고</source>
1719 - <translation type="unfinished"></translation> 1774 + <translation>警告</translation>
1720 </message> 1775 </message>
1721 </context> 1776 </context>
1722 <context> 1777 <context>
@@ -1724,77 +1779,77 @@ @@ -1724,77 +1779,77 @@
1724 <message> 1779 <message>
1725 <location filename="fantestwindow.ui" line="148"/> 1780 <location filename="fantestwindow.ui" line="148"/>
1726 <source>설정값</source> 1781 <source>설정값</source>
1727 - <translation type="unfinished"></translation> 1782 + <translation>设定值</translation>
1728 </message> 1783 </message>
1729 <message> 1784 <message>
1730 <location filename="fantestwindow.ui" line="179"/> 1785 <location filename="fantestwindow.ui" line="179"/>
1731 <source>방향조절</source> 1786 <source>방향조절</source>
1732 - <translation type="unfinished"></translation> 1787 + <translation>方向控制</translation>
1733 </message> 1788 </message>
1734 <message> 1789 <message>
1735 <location filename="fantestwindow.ui" line="210"/> 1790 <location filename="fantestwindow.ui" line="210"/>
1736 <source>모터설정</source> 1791 <source>모터설정</source>
1737 - <translation type="unfinished"></translation> 1792 + <translation>电机设定</translation>
1738 </message> 1793 </message>
1739 <message> 1794 <message>
1740 <location filename="fantestwindow.ui" line="241"/> 1795 <location filename="fantestwindow.ui" line="241"/>
1741 <location filename="fantestwindow.ui" line="272"/> 1796 <location filename="fantestwindow.ui" line="272"/>
1742 <source>START</source> 1797 <source>START</source>
1743 - <translation type="unfinished"></translation> 1798 + <translation type="unfinished">START</translation>
1744 </message> 1799 </message>
1745 <message> 1800 <message>
1746 <location filename="fantestwindow.ui" line="456"/> 1801 <location filename="fantestwindow.ui" line="456"/>
1747 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 기능테스트 &gt; 팬모터</source> 1802 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 기능테스트 &gt; 팬모터</source>
1748 - <translation type="unfinished"></translation> 1803 + <translation>服务阶段(工程模式)&gt;功能测试 &gt;风扇电机</translation>
1749 </message> 1804 </message>
1750 <message> 1805 <message>
1751 <location filename="fantestwindow.ui" line="478"/> 1806 <location filename="fantestwindow.ui" line="478"/>
1752 <location filename="fantestwindow.ui" line="725"/> 1807 <location filename="fantestwindow.ui" line="725"/>
1753 <location filename="fantestwindow.ui" line="769"/> 1808 <location filename="fantestwindow.ui" line="769"/>
1754 <source>500 rpm</source> 1809 <source>500 rpm</source>
1755 - <translation type="unfinished"></translation> 1810 + <translation>500rpm</translation>
1756 </message> 1811 </message>
1757 <message> 1812 <message>
1758 <location filename="fantestwindow.ui" line="503"/> 1813 <location filename="fantestwindow.ui" line="503"/>
1759 <source>725 rpm</source> 1814 <source>725 rpm</source>
1760 - <translation type="unfinished"></translation> 1815 + <translation>725rpm</translation>
1761 </message> 1816 </message>
1762 <message> 1817 <message>
1763 <location filename="fantestwindow.ui" line="528"/> 1818 <location filename="fantestwindow.ui" line="528"/>
1764 <source>950 rpm</source> 1819 <source>950 rpm</source>
1765 - <translation type="unfinished"></translation> 1820 + <translation>950rpm</translation>
1766 </message> 1821 </message>
1767 <message> 1822 <message>
1768 <location filename="fantestwindow.ui" line="553"/> 1823 <location filename="fantestwindow.ui" line="553"/>
1769 <source>1175 rpm</source> 1824 <source>1175 rpm</source>
1770 - <translation type="unfinished"></translation> 1825 + <translation>1175rpm</translation>
1771 </message> 1826 </message>
1772 <message> 1827 <message>
1773 <location filename="fantestwindow.ui" line="578"/> 1828 <location filename="fantestwindow.ui" line="578"/>
1774 <source>1400 rpm</source> 1829 <source>1400 rpm</source>
1775 - <translation type="unfinished"></translation> 1830 + <translation>1400rpm</translation>
1776 </message> 1831 </message>
1777 <message> 1832 <message>
1778 <location filename="fantestwindow.ui" line="603"/> 1833 <location filename="fantestwindow.ui" line="603"/>
1779 <source>Right</source> 1834 <source>Right</source>
1780 - <translation type="unfinished"></translation> 1835 + <translation>右</translation>
1781 </message> 1836 </message>
1782 <message> 1837 <message>
1783 <location filename="fantestwindow.ui" line="628"/> 1838 <location filename="fantestwindow.ui" line="628"/>
1784 <source>Left</source> 1839 <source>Left</source>
1785 - <translation type="unfinished"></translation> 1840 + <translation>左</translation>
1786 </message> 1841 </message>
1787 <message> 1842 <message>
1788 <location filename="fantestwindow.ui" line="653"/> 1843 <location filename="fantestwindow.ui" line="653"/>
1789 <location filename="fantestwindow.ui" line="703"/> 1844 <location filename="fantestwindow.ui" line="703"/>
1790 <source>Motor1</source> 1845 <source>Motor1</source>
1791 - <translation type="unfinished"></translation> 1846 + <translation>电机 1</translation>
1792 </message> 1847 </message>
1793 <message> 1848 <message>
1794 <location filename="fantestwindow.ui" line="678"/> 1849 <location filename="fantestwindow.ui" line="678"/>
1795 <location filename="fantestwindow.ui" line="747"/> 1850 <location filename="fantestwindow.ui" line="747"/>
1796 <source>Motor2</source> 1851 <source>Motor2</source>
1797 - <translation type="unfinished"></translation> 1852 + <translation>电机 2</translation>
1798 </message> 1853 </message>
1799 </context> 1854 </context>
1800 <context> 1855 <context>
@@ -1802,22 +1857,22 @@ @@ -1802,22 +1857,22 @@
1802 <message> 1857 <message>
1803 <location filename="favoritenamepopup.ui" line="71"/> 1858 <location filename="favoritenamepopup.ui" line="71"/>
1804 <source>확인</source> 1859 <source>확인</source>
1805 - <translation type="unfinished"></translation> 1860 + <translation>确认</translation>
1806 </message> 1861 </message>
1807 <message> 1862 <message>
1808 <location filename="favoritenamepopup.ui" line="94"/> 1863 <location filename="favoritenamepopup.ui" line="94"/>
1809 <source>취소</source> 1864 <source>취소</source>
1810 - <translation type="unfinished"></translation> 1865 + <translation>取消</translation>
1811 </message> 1866 </message>
1812 <message> 1867 <message>
1813 <location filename="favoritenamepopup.ui" line="118"/> 1868 <location filename="favoritenamepopup.ui" line="118"/>
1814 <source>즐겨찾기 추가</source> 1869 <source>즐겨찾기 추가</source>
1815 - <translation type="unfinished"></translation> 1870 + <translation>添加到收藏夹</translation>
1816 </message> 1871 </message>
1817 <message> 1872 <message>
1818 <location filename="favoritenamepopup.ui" line="140"/> 1873 <location filename="favoritenamepopup.ui" line="140"/>
1819 <source>즐겨찾기 이름</source> 1874 <source>즐겨찾기 이름</source>
1820 - <translation type="unfinished"></translation> 1875 + <translation>收藏夹名称</translation>
1821 </message> 1876 </message>
1822 </context> 1877 </context>
1823 <context> 1878 <context>
@@ -1827,19 +1882,19 @@ @@ -1827,19 +1882,19 @@
1827 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="335"/> 1882 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="335"/>
1828 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="351"/> 1883 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="351"/>
1829 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="367"/> 1884 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="367"/>
1830 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="630"/> 1885 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="633"/>
1831 <source>남은 예상 시간 : 1초</source> 1886 <source>남은 예상 시간 : 1초</source>
1832 - <translation type="unfinished"></translation> 1887 + <translation>剩下的预计时间:1秒</translation>
1833 </message> 1888 </message>
1834 <message> 1889 <message>
1835 <location filename="fileprocessdlg.ui" line="141"/> 1890 <location filename="fileprocessdlg.ui" line="141"/>
1836 <source>취소</source> 1891 <source>취소</source>
1837 - <translation type="unfinished"></translation> 1892 + <translation>取消</translation>
1838 </message> 1893 </message>
1839 <message> 1894 <message>
1840 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="292"/> 1895 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="292"/>
1841 <source>erro%1,</source> 1896 <source>erro%1,</source>
1842 - <translation type="unfinished"></translation> 1897 + <translation>误差%1,</translation>
1843 </message> 1898 </message>
1844 <message> 1899 <message>
1845 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="326"/> 1900 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="326"/>
@@ -1847,7 +1902,8 @@ @@ -1847,7 +1902,8 @@
1847 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="358"/> 1902 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="358"/>
1848 <source>Gas Error History 1903 <source>Gas Error History
1849 </source> 1904 </source>
1850 - <translation type="unfinished"></translation> 1905 + <translation type="unfinished">气误差记录
  1906 +</translation>
1851 </message> 1907 </message>
1852 <message> 1908 <message>
1853 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="327"/> 1909 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="327"/>
@@ -1855,7 +1911,7 @@ @@ -1855,7 +1911,7 @@
1855 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="359"/> 1911 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="359"/>
1856 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="375"/> 1912 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="375"/>
1857 <source>no,</source> 1913 <source>no,</source>
1858 - <translation type="unfinished"></translation> 1914 + <translation>否,</translation>
1859 </message> 1915 </message>
1860 <message> 1916 <message>
1861 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="327"/> 1917 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="327"/>
@@ -1863,7 +1919,7 @@ @@ -1863,7 +1919,7 @@
1863 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="359"/> 1919 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="359"/>
1864 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="375"/> 1920 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="375"/>
1865 <source>First Appearance,</source> 1921 <source>First Appearance,</source>
1866 - <translation type="unfinished"></translation> 1922 + <translation>第一次出现,</translation>
1867 </message> 1923 </message>
1868 <message> 1924 <message>
1869 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="327"/> 1925 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="327"/>
@@ -1871,7 +1927,7 @@ @@ -1871,7 +1927,7 @@
1871 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="359"/> 1927 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="359"/>
1872 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="375"/> 1928 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="375"/>
1873 <source>Counter,</source> 1929 <source>Counter,</source>
1874 - <translation type="unfinished"></translation> 1930 + <translation>计数器,</translation>
1875 </message> 1931 </message>
1876 <message> 1932 <message>
1877 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="327"/> 1933 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="327"/>
@@ -1880,205 +1936,208 @@ @@ -1880,205 +1936,208 @@
1880 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="375"/> 1936 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="375"/>
1881 <source>Last Appearance 1937 <source>Last Appearance
1882 </source> 1938 </source>
1883 - <translation type="unfinished"></translation> 1939 + <translation type="unfinished">最后出现
  1940 +</translation>
1884 </message> 1941 </message>
1885 <message> 1942 <message>
1886 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="374"/> 1943 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="374"/>
1887 <source>Service Error History 1944 <source>Service Error History
1888 1945
1889 </source> 1946 </source>
1890 - <translation type="unfinished"></translation> 1947 + <translation type="unfinished">服务错误的记录
  1948 +
  1949 +</translation>
1891 </message> 1950 </message>
1892 <message> 1951 <message>
1893 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="451"/> 1952 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="451"/>
1894 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="529"/> 1953 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="529"/>
1895 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="643"/>  
1896 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="699"/>  
1897 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="715"/>  
1898 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="760"/> 1954 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="646"/>
  1955 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="702"/>
  1956 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="718"/>
  1957 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="767"/>
1899 <source>남은 예상 시간 : 완료</source> 1958 <source>남은 예상 시간 : 완료</source>
1900 - <translation type="unfinished"></translation> 1959 + <translation>剩下的预计时间:完成</translation>
1901 </message> 1960 </message>
1902 <message> 1961 <message>
1903 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="472"/> 1962 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="472"/>
1904 <source>,Steam Heating Time,</source> 1963 <source>,Steam Heating Time,</source>
1905 - <translation type="unfinished"></translation> 1964 + <translation>,蒸汽加热时间,</translation>
1906 </message> 1965 </message>
1907 <message> 1966 <message>
1908 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="474"/> 1967 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="474"/>
1909 <source>,Hot Air Heating Time,</source> 1968 <source>,Hot Air Heating Time,</source>
1910 - <translation type="unfinished"></translation> 1969 + <translation>,热风加热时间,</translation>
1911 </message> 1970 </message>
1912 <message> 1971 <message>
1913 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="479"/> 1972 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="479"/>
1914 <source>,Hot Air Mode,</source> 1973 <source>,Hot Air Mode,</source>
1915 - <translation type="unfinished"></translation> 1974 + <translation>,热风模式,</translation>
1916 </message> 1975 </message>
1917 <message> 1976 <message>
1918 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="482"/> 1977 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="482"/>
1919 <source>,Steam Mode,</source> 1978 <source>,Steam Mode,</source>
1920 - <translation type="unfinished"></translation> 1979 + <translation>,蒸汽模式,</translation>
1921 </message> 1980 </message>
1922 <message> 1981 <message>
1923 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="485"/> 1982 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="485"/>
1924 <source>,Combi Mode,</source> 1983 <source>,Combi Mode,</source>
1925 - <translation type="unfinished"></translation> 1984 + <translation>,相结合的方式,</translation>
1926 </message> 1985 </message>
1927 <message> 1986 <message>
1928 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="488"/> 1987 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="488"/>
1929 <source>,세제없이 헹굼,</source> 1988 <source>,세제없이 헹굼,</source>
1930 - <translation type="unfinished"></translation> 1989 + <translation>,无洗涤剂漂洗,</translation>
1931 </message> 1990 </message>
1932 <message> 1991 <message>
1933 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="491"/> 1992 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="491"/>
1934 <source>,간이세척,</source> 1993 <source>,간이세척,</source>
1935 - <translation type="unfinished"></translation> 1994 + <translation>,简易洗涤,</translation>
1936 </message> 1995 </message>
1937 <message> 1996 <message>
1938 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="494"/> 1997 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="494"/>
1939 <source>,표준세척,</source> 1998 <source>,표준세척,</source>
1940 - <translation type="unfinished"></translation> 1999 + <translation>,标准洗涤,</translation>
1941 </message> 2000 </message>
1942 <message> 2001 <message>
1943 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="497"/> 2002 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="497"/>
1944 <source>,강세척</source> 2003 <source>,강세척</source>
1945 - <translation type="unfinished"></translation> 2004 + <translation>,强洗涤</translation>
1946 </message> 2005 </message>
1947 <message> 2006 <message>
1948 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="500"/> 2007 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="500"/>
1949 <source>,고속세척,</source> 2008 <source>,고속세척,</source>
1950 - <translation type="unfinished"></translation> 2009 + <translation>,高速洗涤,</translation>
1951 </message> 2010 </message>
1952 <message> 2011 <message>
1953 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="503"/> 2012 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="503"/>
1954 <source>,쿨다운,</source> 2013 <source>,쿨다운,</source>
1955 - <translation type="unfinished"></translation> 2014 + <translation>,变凉,</translation>
1956 </message> 2015 </message>
1957 <message> 2016 <message>
1958 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="505"/> 2017 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="505"/>
1959 <source>,전체작동시간,</source> 2018 <source>,전체작동시간,</source>
1960 - <translation type="unfinished"></translation> 2019 + <translation>,整个操作时间,</translation>
1961 </message> 2020 </message>
1962 <message> 2021 <message>
1963 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="509"/> 2022 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="509"/>
1964 <source>,도어 Open,</source> 2023 <source>,도어 Open,</source>
1965 - <translation type="unfinished"></translation> 2024 + <translation>,门打开,</translation>
1966 </message> 2025 </message>
1967 <message> 2026 <message>
1968 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="511"/> 2027 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="511"/>
1969 <source>,볼밸브 Open,</source> 2028 <source>,볼밸브 Open,</source>
1970 - <translation type="unfinished"></translation> 2029 + <translation>,球阀打开,</translation>
1971 </message> 2030 </message>
1972 <message> 2031 <message>
1973 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="513"/> 2032 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="513"/>
1974 <source>,S/G 급수 솔레노이드,</source> 2033 <source>,S/G 급수 솔레노이드,</source>
1975 - <translation type="unfinished"></translation> 2034 + <translation>,S/G 供水电磁阀,</translation>
1976 </message> 2035 </message>
1977 <message> 2036 <message>
1978 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="515"/> 2037 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="515"/>
1979 <source>,퀀칭 솔레노이드,</source> 2038 <source>,퀀칭 솔레노이드,</source>
1980 - <translation type="unfinished"></translation> 2039 + <translation>,供干热电磁阀,</translation>
1981 </message> 2040 </message>
1982 <message> 2041 <message>
1983 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="517"/> 2042 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="517"/>
1984 <source>,고내살수 노즐 솔레노이드 ,</source> 2043 <source>,고내살수 노즐 솔레노이드 ,</source>
1985 - <translation type="unfinished"></translation> 2044 + <translation>,庫内撒水喷嘴电磁阀,</translation>
1986 </message> 2045 </message>
1987 <message> 2046 <message>
1988 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="519"/> 2047 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="519"/>
1989 <source>,호스릴 솔레노이드,</source> 2048 <source>,호스릴 솔레노이드,</source>
1990 - <translation type="unfinished"></translation> 2049 + <translation>,软管盘电磁阀,</translation>
1991 </message> 2050 </message>
1992 <message> 2051 <message>
1993 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="521"/> 2052 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="521"/>
1994 <source>,세제공급장치,</source> 2053 <source>,세제공급장치,</source>
1995 - <translation type="unfinished"></translation> 2054 + <translation>,洗涤剂供应装置 ,</translation>
1996 </message> 2055 </message>
1997 <message> 2056 <message>
1998 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="523"/> 2057 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="523"/>
1999 <source>,배습댐퍼,</source> 2058 <source>,배습댐퍼,</source>
2000 - <translation type="unfinished"></translation> 2059 + <translation>,排湿挡板,</translation>
2001 </message> 2060 </message>
2002 <message> 2061 <message>
2003 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="525"/> 2062 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="525"/>
2004 <source>,소형펌프모터,</source> 2063 <source>,소형펌프모터,</source>
2005 - <translation type="unfinished"></translation> 2064 + <translation>,小型泵电机,</translation>
2006 </message> 2065 </message>
2007 <message> 2066 <message>
2008 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="527"/> 2067 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="527"/>
2009 <source>,중형펌프모터,</source> 2068 <source>,중형펌프모터,</source>
2010 - <translation type="unfinished"></translation> 2069 + <translation>,中型泵电机,</translation>
2011 </message> 2070 </message>
2012 <message> 2071 <message>
2013 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="557"/> 2072 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="557"/>
2014 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="611"/>  
2015 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="652"/>  
2016 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="708"/>  
2017 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="770"/> 2073 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="614"/>
  2074 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="655"/>
  2075 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="711"/>
  2076 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="777"/>
2018 <source>USB 인식을 실패하였습니다.</source> 2077 <source>USB 인식을 실패하였습니다.</source>
2019 - <translation type="unfinished"></translation> 2078 + <translation>USB识别失败了。</translation>
2020 </message> 2079 </message>
2021 <message> 2080 <message>
2022 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="563"/> 2081 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="563"/>
2023 <source>완료</source> 2082 <source>완료</source>
2024 - <translation type="unfinished"></translation> 2083 + <translation>完成</translation>
2025 </message> 2084 </message>
2026 <message> 2085 <message>
2027 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="574"/> 2086 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="574"/>
2028 <source>남은 예상 시간 : %1분 %2초</source> 2087 <source>남은 예상 시간 : %1분 %2초</source>
2029 - <translation type="unfinished"></translation> 2088 + <translation>剩下的预计时间:%1分%2秒</translation>
2030 </message> 2089 </message>
2031 <message> 2090 <message>
2032 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="578"/> 2091 <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="578"/>
2033 <source>남은 예상 시간 : %1초</source> 2092 <source>남은 예상 시간 : %1초</source>
2034 - <translation type="unfinished"></translation> 2093 + <translation>剩下的预计时间:%1秒</translation>
2035 </message> 2094 </message>
2036 <message> 2095 <message>
2037 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="633"/> 2096 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="636"/>
2038 <source>설정 다운로드에 실패하였습니다.</source> 2097 <source>설정 다운로드에 실패하였습니다.</source>
2039 - <translation type="unfinished"></translation> 2098 + <translation>设定下载失败了。</translation>
2040 </message> 2099 </message>
2041 <message> 2100 <message>
2042 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="647"/> 2101 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="650"/>
2043 <source>즐겨찾기 다운로드에 실패하였습니다.</source> 2102 <source>즐겨찾기 다운로드에 실패하였습니다.</source>
2044 - <translation type="unfinished"></translation> 2103 + <translation>收藏夹下载失败了。</translation>
2045 </message> 2104 </message>
2046 <message> 2105 <message>
2047 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="672"/>  
2048 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="678"/>  
2049 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="688"/> 2106 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="675"/>
  2107 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="681"/>
  2108 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="691"/>
2050 <source>설정 업로드에 실패하였습니다.</source> 2109 <source>설정 업로드에 실패하였습니다.</source>
2051 - <translation type="unfinished"></translation> 2110 + <translation>设定上传失败了。</translation>
2052 </message> 2111 </message>
2053 <message> 2112 <message>
2054 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="703"/> 2113 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="706"/>
2055 <source>즐겨찾기 업로드에 실패하였습니다.</source> 2114 <source>즐겨찾기 업로드에 실패하였습니다.</source>
2056 - <translation type="unfinished"></translation> 2115 + <translation>收藏夹上传失败了。</translation>
2057 </message> 2116 </message>
2058 <message> 2117 <message>
2059 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="730"/> 2118 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="735"/>
2060 <source>남은 예상 시간 : 2초</source> 2119 <source>남은 예상 시간 : 2초</source>
2061 - <translation type="unfinished"></translation> 2120 + <translation>剩下的预计时间:2秒</translation>
2062 </message> 2121 </message>
2063 <message> 2122 <message>
2064 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="733"/> 2123 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="738"/>
2065 <source>모델 정보 업로드에 실패하였습니다.</source> 2124 <source>모델 정보 업로드에 실패하였습니다.</source>
2066 - <translation type="unfinished"></translation> 2125 + <translation>上传模式失败。</translation>
2067 </message> 2126 </message>
2068 <message> 2127 <message>
2069 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="745"/> 2128 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="751"/>
2070 <source>남은 예상 시간 : 1</source> 2129 <source>남은 예상 시간 : 1</source>
2071 - <translation type="unfinished"></translation> 2130 + <translation>剩下的预计时间:1</translation>
2072 </message> 2131 </message>
2073 <message> 2132 <message>
2074 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="749"/> 2133 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="755"/>
2075 <source>핫라인 쉐프 정보 업로드에 실패하였습니다.</source> 2134 <source>핫라인 쉐프 정보 업로드에 실패하였습니다.</source>
2076 - <translation type="unfinished"></translation> 2135 + <translation>热线-主厨 设定上传失败了。</translation>
2077 </message> 2136 </message>
2078 <message> 2137 <message>
2079 - <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="765"/> 2138 + <location filename="fileprocessdlg.cpp" line="772"/>
2080 <source>핫라인 서비스 정보 업로드에 실패하였습니다.</source> 2139 <source>핫라인 서비스 정보 업로드에 실패하였습니다.</source>
2081 - <translation type="unfinished"></translation> 2140 + <translation>热线-服务 设定上传失败了。</translation>
2082 </message> 2141 </message>
2083 </context> 2142 </context>
2084 <context> 2143 <context>
@@ -2086,7 +2145,7 @@ @@ -2086,7 +2145,7 @@
2086 <message> 2145 <message>
2087 <location filename="formatterspinbox.cpp" line="24"/> 2146 <location filename="formatterspinbox.cpp" line="24"/>
2088 <source>%1</source> 2147 <source>%1</source>
2089 - <translation type="unfinished"></translation> 2148 + <translation>%1</translation>
2090 </message> 2149 </message>
2091 </context> 2150 </context>
2092 <context> 2151 <context>
@@ -2094,72 +2153,91 @@ @@ -2094,72 +2153,91 @@
2094 <message> 2153 <message>
2095 <location filename="functiontestwindow.ui" line="134"/> 2154 <location filename="functiontestwindow.ui" line="134"/>
2096 <source>가열부</source> 2155 <source>가열부</source>
2097 - <translation type="unfinished"></translation> 2156 + <translation>加热部</translation>
2098 </message> 2157 </message>
2099 <message> 2158 <message>
2100 <location filename="functiontestwindow.ui" line="165"/> 2159 <location filename="functiontestwindow.ui" line="165"/>
2101 <source>구성품</source> 2160 <source>구성품</source>
2102 - <translation type="unfinished"></translation> 2161 + <translation>构成品</translation>
2103 </message> 2162 </message>
2104 <message> 2163 <message>
2105 <location filename="functiontestwindow.ui" line="196"/> 2164 <location filename="functiontestwindow.ui" line="196"/>
2106 <source>급수밸브</source> 2165 <source>급수밸브</source>
2107 - <translation type="unfinished"></translation> 2166 + <translation>供水阀</translation>
2108 </message> 2167 </message>
2109 <message> 2168 <message>
2110 <location filename="functiontestwindow.ui" line="227"/> 2169 <location filename="functiontestwindow.ui" line="227"/>
2111 <source>세척</source> 2170 <source>세척</source>
2112 - <translation type="unfinished"></translation> 2171 + <translation>洗涤</translation>
2113 </message> 2172 </message>
2114 <message> 2173 <message>
2115 <location filename="functiontestwindow.ui" line="258"/> 2174 <location filename="functiontestwindow.ui" line="258"/>
2116 <source>팬모터</source> 2175 <source>팬모터</source>
2117 - <translation type="unfinished"></translation> 2176 + <translation>风扇电机</translation>
2118 </message> 2177 </message>
2119 <message> 2178 <message>
2120 <location filename="functiontestwindow.ui" line="289"/> 2179 <location filename="functiontestwindow.ui" line="289"/>
2121 <source>연소가스동작</source> 2180 <source>연소가스동작</source>
2122 - <translation type="unfinished"></translation> 2181 + <translation>燃烧气启动</translation>
2123 </message> 2182 </message>
2124 <message> 2183 <message>
2125 <location filename="functiontestwindow.ui" line="378"/> 2184 <location filename="functiontestwindow.ui" line="378"/>
2126 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 기능테스트</source> 2185 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 기능테스트</source>
2127 - <translation type="unfinished"></translation> 2186 + <translation>服务阶段(工程模式)&gt; 功能测试</translation>
2128 </message> 2187 </message>
2129 <message> 2188 <message>
2130 <location filename="functiontestwindow.ui" line="436"/> 2189 <location filename="functiontestwindow.ui" line="436"/>
2131 <source>기능 테스트</source> 2190 <source>기능 테스트</source>
2132 - <translation type="unfinished"></translation> 2191 + <translation>功能测试</translation>
2133 </message> 2192 </message>
2134 <message> 2193 <message>
2135 <location filename="functiontestwindow.ui" line="494"/> 2194 <location filename="functiontestwindow.ui" line="494"/>
2136 <source>EM-3</source> 2195 <source>EM-3</source>
2137 - <translation type="unfinished"></translation> 2196 + <translation>EM-3</translation>
2138 </message> 2197 </message>
2139 <message> 2198 <message>
2140 <location filename="functiontestwindow.ui" line="632"/> 2199 <location filename="functiontestwindow.ui" line="632"/>
2141 <source>송풍기 교정</source> 2200 <source>송풍기 교정</source>
  2201 + <translation>风机 校验</translation>
  2202 + </message>
  2203 + <message>
  2204 + <location filename="functiontestwindow.ui" line="685"/>
  2205 + <source>스팀용송풍기</source>
2142 <translation type="unfinished"></translation> 2206 <translation type="unfinished"></translation>
2143 </message> 2207 </message>
2144 <message> 2208 <message>
2145 - <location filename="functiontestwindow.cpp" line="152"/>  
2146 - <source>RPM 설정을 바꾸시겠습니까?</source> 2209 + <location filename="functiontestwindow.ui" line="716"/>
  2210 + <source>건열부송풍기(하)</source>
2147 <translation type="unfinished"></translation> 2211 <translation type="unfinished"></translation>
2148 </message> 2212 </message>
2149 <message> 2213 <message>
2150 - <location filename="functiontestwindow.cpp" line="173"/>  
2151 - <source>USB 메모리가 인식되지 않았습니다.</source> 2214 + <location filename="functiontestwindow.ui" line="747"/>
  2215 + <source>건열부송풍기(상)</source>
2152 <translation type="unfinished"></translation> 2216 <translation type="unfinished"></translation>
2153 </message> 2217 </message>
2154 <message> 2218 <message>
2155 - <location filename="functiontestwindow.cpp" line="217"/> 2219 + <location filename="functiontestwindow.cpp" line="171"/>
  2220 + <source>RPM 설정을 바꾸시겠습니까?</source>
  2221 + <translation>您确定想要更改PMR吗?</translation>
  2222 + </message>
  2223 + <message>
  2224 + <location filename="functiontestwindow.cpp" line="192"/>
  2225 + <source>USB 메모리가 인식되지 않았습니다.</source>
  2226 + <translation>未识别usb内存。</translation>
  2227 + </message>
  2228 + <message>
  2229 + <source>송풍기 교정을 하시겠습니까?</source>
  2230 + <translation type="vanished">要不要风机 校验?</translation>
  2231 + </message>
  2232 + <message>
  2233 + <location filename="functiontestwindow.cpp" line="236"/>
2156 <source>적용 되었습니다.</source> 2234 <source>적용 되었습니다.</source>
2157 - <translation type="unfinished"></translation> 2235 + <translation>已启用。</translation>
2158 </message> 2236 </message>
2159 <message> 2237 <message>
2160 - <location filename="functiontestwindow.cpp" line="221"/> 2238 + <location filename="functiontestwindow.cpp" line="240"/>
2161 <source>설정 파일이 없습니다.</source> 2239 <source>설정 파일이 없습니다.</source>
2162 - <translation type="unfinished"></translation> 2240 + <translation>没有配置文件。</translation>
2163 </message> 2241 </message>
2164 </context> 2242 </context>
2165 <context> 2243 <context>
@@ -2167,69 +2245,106 @@ @@ -2167,69 +2245,106 @@
2167 <message> 2245 <message>
2168 <location filename="gasmodelsettingwindow.ui" line="46"/> 2246 <location filename="gasmodelsettingwindow.ui" line="46"/>
2169 <source>20단 LPG</source> 2247 <source>20단 LPG</source>
2170 - <translation type="unfinished"></translation> 2248 + <translation>24段 LPG</translation>
2171 </message> 2249 </message>
2172 <message> 2250 <message>
2173 <location filename="gasmodelsettingwindow.ui" line="162"/> 2251 <location filename="gasmodelsettingwindow.ui" line="162"/>
2174 <source>제품모델설정</source> 2252 <source>제품모델설정</source>
2175 - <translation type="unfinished"></translation> 2253 + <translation>产品模型设定</translation>
2176 </message> 2254 </message>
2177 <message> 2255 <message>
2178 <location filename="gasmodelsettingwindow.ui" line="193"/> 2256 <location filename="gasmodelsettingwindow.ui" line="193"/>
2179 <source>24단 LNG</source> 2257 <source>24단 LNG</source>
2180 - <translation type="unfinished"></translation> 2258 + <translation>24段 LNG</translation>
2181 </message> 2259 </message>
2182 <message> 2260 <message>
2183 <location filename="gasmodelsettingwindow.ui" line="230"/> 2261 <location filename="gasmodelsettingwindow.ui" line="230"/>
2184 <source>20단 LNG</source> 2262 <source>20단 LNG</source>
2185 - <translation type="unfinished"></translation> 2263 + <translation>20段 LPG</translation>
2186 </message> 2264 </message>
2187 <message> 2265 <message>
2188 <location filename="gasmodelsettingwindow.ui" line="267"/> 2266 <location filename="gasmodelsettingwindow.ui" line="267"/>
2189 <source>24단 LPG</source> 2267 <source>24단 LPG</source>
2190 - <translation type="unfinished"></translation> 2268 + <translation>24段 LPG</translation>
2191 </message> 2269 </message>
2192 <message> 2270 <message>
2193 <location filename="gasmodelsettingwindow.ui" line="329"/> 2271 <location filename="gasmodelsettingwindow.ui" line="329"/>
2194 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 제품모델설정</source> 2272 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 제품모델설정</source>
2195 - <translation type="unfinished"></translation> 2273 + <translation>服务阶段(工程模式)&gt;产品模型设定</translation>
2196 </message> 2274 </message>
2197 <message> 2275 <message>
2198 <location filename="gasmodelsettingwindow.ui" line="426"/> 2276 <location filename="gasmodelsettingwindow.ui" line="426"/>
2199 <source>EM-7</source> 2277 <source>EM-7</source>
2200 - <translation type="unfinished"></translation> 2278 + <translation>EM-7</translation>
2201 </message> 2279 </message>
2202 <message> 2280 <message>
2203 <location filename="gasmodelsettingwindow.ui" line="493"/> 2281 <location filename="gasmodelsettingwindow.ui" line="493"/>
2204 <source>10단 LPG</source> 2282 <source>10단 LPG</source>
2205 - <translation type="unfinished"></translation> 2283 + <translation>10段 LPG</translation>
2206 </message> 2284 </message>
2207 <message> 2285 <message>
2208 <location filename="gasmodelsettingwindow.ui" line="530"/> 2286 <location filename="gasmodelsettingwindow.ui" line="530"/>
2209 <source>10단 LNG</source> 2287 <source>10단 LNG</source>
2210 - <translation type="unfinished"></translation> 2288 + <translation>10段 LPG</translation>
2211 </message> 2289 </message>
2212 <message> 2290 <message>
2213 <location filename="gasmodelsettingwindow.ui" line="649"/> 2291 <location filename="gasmodelsettingwindow.ui" line="649"/>
2214 <source>40단 LPG</source> 2292 <source>40단 LPG</source>
2215 - <translation type="unfinished"></translation> 2293 + <translation>40段 LPG</translation>
2216 </message> 2294 </message>
2217 <message> 2295 <message>
2218 <location filename="gasmodelsettingwindow.ui" line="712"/> 2296 <location filename="gasmodelsettingwindow.ui" line="712"/>
2219 <source>40단 LNG</source> 2297 <source>40단 LNG</source>
2220 - <translation type="unfinished"></translation> 2298 + <translation>40段 LPG</translation>
2221 </message> 2299 </message>
2222 <message> 2300 <message>
2223 <location filename="gasmodelsettingwindow.cpp" line="135"/> 2301 <location filename="gasmodelsettingwindow.cpp" line="135"/>
2224 <source>모델을 변경하시겠습니까?</source> 2302 <source>모델을 변경하시겠습니까?</source>
2225 - <translation type="unfinished"></translation> 2303 + <translation>您想要更改模特吗?</translation>
2226 </message> 2304 </message>
2227 </context> 2305 </context>
2228 <context> 2306 <context>
2229 <name>GasTestWindow</name> 2307 <name>GasTestWindow</name>
2230 <message> 2308 <message>
2231 - <location filename="gastestwindow.ui" line="151"/> 2309 + <location filename="gastestwindow.ui" line="148"/>
  2310 + <location filename="gastestwindow.ui" line="419"/>
2232 <source>START</source> 2311 <source>START</source>
  2312 + <translation type="unfinished">START</translation>
  2313 + </message>
  2314 + <message>
  2315 + <location filename="gastestwindow.ui" line="204"/>
  2316 + <source>RPM</source>
  2317 + <translation type="unfinished"></translation>
  2318 + </message>
  2319 + <message>
  2320 + <location filename="gastestwindow.ui" line="260"/>
  2321 + <source>Max-RPM</source>
  2322 + <translation type="unfinished"></translation>
  2323 + </message>
  2324 + <message>
  2325 + <location filename="gastestwindow.ui" line="316"/>
  2326 + <source>Min-RPM</source>
  2327 + <translation type="unfinished"></translation>
  2328 + </message>
  2329 + <message>
  2330 + <location filename="gastestwindow.ui" line="388"/>
  2331 + <location filename="gastestwindow.cpp" line="22"/>
  2332 + <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 기능테스트 &gt; 연소가스동작 &gt; 건열송풍기(상)</source>
  2333 + <translation type="unfinished"></translation>
  2334 + </message>
  2335 + <message>
  2336 + <location filename="gastestwindow.ui" line="507"/>
  2337 + <source>0 rpm</source>
  2338 + <translation></translation>
  2339 + </message>
  2340 + <message>
  2341 + <location filename="gastestwindow.cpp" line="25"/>
  2342 + <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 기능테스트 &gt; 연소가스동작 &gt; 건열송풍기(하)</source>
  2343 + <translation type="unfinished"></translation>
  2344 + </message>
  2345 + <message>
  2346 + <location filename="gastestwindow.cpp" line="28"/>
  2347 + <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 기능테스트 &gt; 연소가스동작 &gt; 스팀용송풍기</source>
2233 <translation type="unfinished"></translation> 2348 <translation type="unfinished"></translation>
2234 </message> 2349 </message>
2235 </context> 2350 </context>
@@ -2238,77 +2353,77 @@ @@ -2238,77 +2353,77 @@
2238 <message> 2353 <message>
2239 <location filename="historylistwindow.ui" line="263"/> 2354 <location filename="historylistwindow.ui" line="263"/>
2240 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 서비스기록 &gt;</source> 2355 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 서비스기록 &gt;</source>
2241 - <translation type="unfinished"></translation> 2356 + <translation>服务阶段(工程模式)&gt; 服务记录</translation>
2242 </message> 2357 </message>
2243 <message> 2358 <message>
2244 <location filename="historylistwindow.ui" line="287"/> 2359 <location filename="historylistwindow.ui" line="287"/>
2245 <source>목록</source> 2360 <source>목록</source>
2246 - <translation type="unfinished"></translation> 2361 + <translation>目录</translation>
2247 </message> 2362 </message>
2248 <message> 2363 <message>
2249 <location filename="historylistwindow.ui" line="311"/> 2364 <location filename="historylistwindow.ui" line="311"/>
2250 <source>최초발생시간</source> 2365 <source>최초발생시간</source>
2251 - <translation type="unfinished"></translation> 2366 + <translation>最早发生时间</translation>
2252 </message> 2367 </message>
2253 <message> 2368 <message>
2254 <location filename="historylistwindow.ui" line="335"/> 2369 <location filename="historylistwindow.ui" line="335"/>
2255 <source>발생횟수</source> 2370 <source>발생횟수</source>
2256 - <translation type="unfinished"></translation> 2371 + <translation>发生次数</translation>
2257 </message> 2372 </message>
2258 <message> 2373 <message>
2259 <location filename="historylistwindow.ui" line="359"/> 2374 <location filename="historylistwindow.ui" line="359"/>
2260 <source>최근발생시간</source> 2375 <source>최근발생시간</source>
2261 - <translation type="unfinished"></translation> 2376 + <translation>最近发生时间</translation>
2262 </message> 2377 </message>
2263 <message> 2378 <message>
2264 <location filename="historylistwindow.ui" line="392"/> 2379 <location filename="historylistwindow.ui" line="392"/>
2265 <source>에러01</source> 2380 <source>에러01</source>
2266 - <translation type="unfinished"></translation> 2381 + <translation>错误01</translation>
2267 </message> 2382 </message>
2268 <message> 2383 <message>
2269 <location filename="historylistwindow.ui" line="422"/> 2384 <location filename="historylistwindow.ui" line="422"/>
2270 <source>에러02</source> 2385 <source>에러02</source>
2271 - <translation type="unfinished"></translation> 2386 + <translation>错误02</translation>
2272 </message> 2387 </message>
2273 <message> 2388 <message>
2274 <location filename="historylistwindow.ui" line="455"/> 2389 <location filename="historylistwindow.ui" line="455"/>
2275 <source>에러03</source> 2390 <source>에러03</source>
2276 - <translation type="unfinished"></translation> 2391 + <translation>错误03</translation>
2277 </message> 2392 </message>
2278 <message> 2393 <message>
2279 <location filename="historylistwindow.ui" line="488"/> 2394 <location filename="historylistwindow.ui" line="488"/>
2280 <source>에러04</source> 2395 <source>에러04</source>
2281 - <translation type="unfinished"></translation> 2396 + <translation>错误04</translation>
2282 </message> 2397 </message>
2283 <message> 2398 <message>
2284 <location filename="historylistwindow.ui" line="521"/> 2399 <location filename="historylistwindow.ui" line="521"/>
2285 <source>에러05</source> 2400 <source>에러05</source>
2286 - <translation type="unfinished"></translation> 2401 + <translation>错误05</translation>
2287 </message> 2402 </message>
2288 <message> 2403 <message>
2289 <location filename="historylistwindow.ui" line="554"/> 2404 <location filename="historylistwindow.ui" line="554"/>
2290 <source>에러06</source> 2405 <source>에러06</source>
2291 - <translation type="unfinished"></translation> 2406 + <translation>错误06</translation>
2292 </message> 2407 </message>
2293 <message> 2408 <message>
2294 <location filename="historylistwindow.ui" line="587"/> 2409 <location filename="historylistwindow.ui" line="587"/>
2295 <source>에러07</source> 2410 <source>에러07</source>
2296 - <translation type="unfinished"></translation> 2411 + <translation>错误07</translation>
2297 </message> 2412 </message>
2298 <message> 2413 <message>
2299 <location filename="historylistwindow.ui" line="620"/> 2414 <location filename="historylistwindow.ui" line="620"/>
2300 <source>에러08</source> 2415 <source>에러08</source>
2301 - <translation type="unfinished"></translation> 2416 + <translation>错误08</translation>
2302 </message> 2417 </message>
2303 <message> 2418 <message>
2304 <location filename="historylistwindow.ui" line="653"/> 2419 <location filename="historylistwindow.ui" line="653"/>
2305 <source>에러09</source> 2420 <source>에러09</source>
2306 - <translation type="unfinished"></translation> 2421 + <translation>错误09</translation>
2307 </message> 2422 </message>
2308 <message> 2423 <message>
2309 <location filename="historylistwindow.ui" line="686"/> 2424 <location filename="historylistwindow.ui" line="686"/>
2310 <source>에러10</source> 2425 <source>에러10</source>
2311 - <translation type="unfinished"></translation> 2426 + <translation>错误10</translation>
2312 </message> 2427 </message>
2313 <message> 2428 <message>
2314 <location filename="historylistwindow.ui" line="708"/> 2429 <location filename="historylistwindow.ui" line="708"/>
@@ -2342,12 +2457,12 @@ @@ -2342,12 +2457,12 @@
2342 <location filename="historylistwindow.ui" line="1364"/> 2457 <location filename="historylistwindow.ui" line="1364"/>
2343 <location filename="historylistwindow.ui" line="1386"/> 2458 <location filename="historylistwindow.ui" line="1386"/>
2344 <source>-</source> 2459 <source>-</source>
2345 - <translation type="unfinished"></translation> 2460 + <translation>-</translation>
2346 </message> 2461 </message>
2347 <message> 2462 <message>
2348 <location filename="historylistwindow.cpp" line="89"/> 2463 <location filename="historylistwindow.cpp" line="89"/>
2349 <source>에러</source> 2464 <source>에러</source>
2350 - <translation type="unfinished"></translation> 2465 + <translation>错误</translation>
2351 </message> 2466 </message>
2352 <message> 2467 <message>
2353 <location filename="historylistwindow.cpp" line="131"/> 2468 <location filename="historylistwindow.cpp" line="131"/>
@@ -2355,31 +2470,31 @@ @@ -2355,31 +2470,31 @@
2355 <location filename="historylistwindow.cpp" line="163"/> 2470 <location filename="historylistwindow.cpp" line="163"/>
2356 <location filename="historylistwindow.cpp" line="179"/> 2471 <location filename="historylistwindow.cpp" line="179"/>
2357 <source>서비스단계(엔지니어모드)&gt;서비스기록&gt;</source> 2472 <source>서비스단계(엔지니어모드)&gt;서비스기록&gt;</source>
2358 - <translation type="unfinished"></translation> 2473 + <translation>服务阶段(工程模式)&gt; 服务记录</translation>
2359 </message> 2474 </message>
2360 <message> 2475 <message>
2361 <location filename="historylistwindow.h" line="41"/> 2476 <location filename="historylistwindow.h" line="41"/>
2362 - <source>상부점화장치<byte value="x0"/></source> 2477 + <source>상부점화장치</source>
2363 <oldsource>상부점화장치</oldsource> 2478 <oldsource>상부점화장치</oldsource>
2364 - <translation type="unfinished"></translation> 2479 + <translation type="unfinished">上部点火装置</translation>
2365 </message> 2480 </message>
2366 <message> 2481 <message>
2367 <location filename="historylistwindow.h" line="42"/> 2482 <location filename="historylistwindow.h" line="42"/>
2368 - <source>스팀점화장치<byte value="x0"/></source> 2483 + <source>스팀점화장치</source>
2369 <oldsource>스팀점화장치</oldsource> 2484 <oldsource>스팀점화장치</oldsource>
2370 - <translation type="unfinished"></translation> 2485 + <translation type="unfinished">蒸汽点火装置</translation>
2371 </message> 2486 </message>
2372 <message> 2487 <message>
2373 <location filename="historylistwindow.h" line="43"/> 2488 <location filename="historylistwindow.h" line="43"/>
2374 - <source>하부점화장치<byte value="x0"/></source> 2489 + <source>하부점화장치</source>
2375 <oldsource>하부점화장치</oldsource> 2490 <oldsource>하부점화장치</oldsource>
2376 - <translation type="unfinished"></translation> 2491 + <translation type="unfinished">下部点火装置</translation>
2377 </message> 2492 </message>
2378 <message> 2493 <message>
2379 <location filename="historylistwindow.h" line="44"/> 2494 <location filename="historylistwindow.h" line="44"/>
2380 - <source>서비스에러기록종합<byte value="x0"/></source> 2495 + <source>서비스에러기록종합</source>
2381 <oldsource>서비스에러기록종합</oldsource> 2496 <oldsource>서비스에러기록종합</oldsource>
2382 - <translation type="unfinished"></translation> 2497 + <translation type="unfinished">服务错误记录总结</translation>
2383 </message> 2498 </message>
2384 </context> 2499 </context>
2385 <context> 2500 <context>
@@ -2387,125 +2502,131 @@ @@ -2387,125 +2502,131 @@
2387 <message> 2502 <message>
2388 <location filename="keepwarmpopup.ui" line="81"/> 2503 <location filename="keepwarmpopup.ui" line="81"/>
2389 <source>보온 유지 모드</source> 2504 <source>보온 유지 모드</source>
2390 - <translation type="unfinished"></translation> 2505 + <translation>保温保持模式</translation>
2391 </message> 2506 </message>
2392 <message> 2507 <message>
2393 <location filename="keepwarmpopup.ui" line="140"/> 2508 <location filename="keepwarmpopup.ui" line="140"/>
2394 <source>보온 유지 모드 중입니다.</source> 2509 <source>보온 유지 모드 중입니다.</source>
2395 - <translation type="unfinished"></translation> 2510 + <translation>保温维护模式中。</translation>
2396 </message> 2511 </message>
2397 <message> 2512 <message>
2398 <location filename="keepwarmpopup.ui" line="199"/> 2513 <location filename="keepwarmpopup.ui" line="199"/>
2399 <source>00:00</source> 2514 <source>00:00</source>
2400 - <translation type="unfinished"></translation> 2515 + <translation></translation>
2401 </message> 2516 </message>
2402 <message> 2517 <message>
2403 <location filename="keepwarmpopup.ui" line="224"/> 2518 <location filename="keepwarmpopup.ui" line="224"/>
2404 <source>확인</source> 2519 <source>확인</source>
2405 - <translation type="unfinished"></translation> 2520 + <translation>确认</translation>
2406 </message> 2521 </message>
2407 </context> 2522 </context>
2408 <context> 2523 <context>
2409 <name>MainWindow</name> 2524 <name>MainWindow</name>
2410 <message> 2525 <message>
2411 - <location filename="mainwindow.ui" line="173"/> 2526 + <location filename="mainwindow.ui" line="176"/>
2412 <source>다중요리</source> 2527 <source>다중요리</source>
2413 - <translation type="unfinished"></translation> 2528 + <translation>多种烹饪</translation>
2414 </message> 2529 </message>
2415 <message> 2530 <message>
2416 - <location filename="mainwindow.ui" line="176"/>  
2417 - <location filename="mainwindow.ui" line="202"/>  
2418 - <location filename="mainwindow.ui" line="228"/> 2531 + <location filename="mainwindow.ui" line="179"/>
  2532 + <location filename="mainwindow.ui" line="208"/>
  2533 + <location filename="mainwindow.ui" line="234"/>
2419 <source>function</source> 2534 <source>function</source>
2420 - <translation type="unfinished"></translation> 2535 + <translation>function</translation>
2421 </message> 2536 </message>
2422 <message> 2537 <message>
2423 - <location filename="mainwindow.ui" line="199"/> 2538 + <location filename="mainwindow.ui" line="205"/>
2424 <source>프로그래밍모드</source> 2539 <source>프로그래밍모드</source>
2425 - <translation type="unfinished"></translation> 2540 + <translation>编程模式</translation>
2426 </message> 2541 </message>
2427 <message> 2542 <message>
2428 - <location filename="mainwindow.ui" line="225"/> 2543 + <location filename="mainwindow.ui" line="231"/>
2429 <source>세척모드</source> 2544 <source>세척모드</source>
2430 - <translation type="unfinished"></translation> 2545 + <translation>洗涤模式</translation>
2431 </message> 2546 </message>
2432 <message> 2547 <message>
2433 - <location filename="mainwindow.ui" line="323"/> 2548 + <location filename="mainwindow.ui" line="329"/>
2434 <source>건열</source> 2549 <source>건열</source>
2435 - <translation type="unfinished"></translation> 2550 + <translation>干热</translation>
2436 </message> 2551 </message>
2437 <message> 2552 <message>
2438 - <location filename="mainwindow.ui" line="326"/>  
2439 - <location filename="mainwindow.ui" line="346"/>  
2440 - <location filename="mainwindow.ui" line="366"/> 2553 + <location filename="mainwindow.ui" line="332"/>
  2554 + <location filename="mainwindow.ui" line="352"/>
  2555 + <location filename="mainwindow.ui" line="372"/>
2441 <source>mode</source> 2556 <source>mode</source>
2442 - <translation type="unfinished"></translation> 2557 + <translation>mode</translation>
2443 </message> 2558 </message>
2444 <message> 2559 <message>
2445 - <location filename="mainwindow.ui" line="343"/> 2560 + <location filename="mainwindow.ui" line="349"/>
2446 <source>콤비</source> 2561 <source>콤비</source>
2447 - <translation type="unfinished"></translation> 2562 + <translation>组合</translation>
2448 </message> 2563 </message>
2449 <message> 2564 <message>
2450 - <location filename="mainwindow.ui" line="363"/> 2565 + <location filename="mainwindow.ui" line="369"/>
2451 <source>스팀</source> 2566 <source>스팀</source>
2452 - <translation type="unfinished"></translation> 2567 + <translation>蒸汽</translation>
2453 </message> 2568 </message>
2454 <message> 2569 <message>
2455 - <location filename="mainwindow.ui" line="389"/> 2570 + <location filename="mainwindow.ui" line="395"/>
2456 <source>육류</source> 2571 <source>육류</source>
2457 - <translation type="unfinished"></translation> 2572 + <translation>肉类</translation>
2458 </message> 2573 </message>
2459 <message> 2574 <message>
2460 - <location filename="mainwindow.ui" line="392"/>  
2461 - <location filename="mainwindow.ui" line="418"/>  
2462 - <location filename="mainwindow.ui" line="444"/>  
2463 - <location filename="mainwindow.ui" line="470"/>  
2464 - <location filename="mainwindow.ui" line="496"/>  
2465 - <location filename="mainwindow.ui" line="522"/>  
2466 - <location filename="mainwindow.ui" line="548"/>  
2467 - <location filename="mainwindow.ui" line="574"/> 2575 + <location filename="mainwindow.ui" line="398"/>
  2576 + <location filename="mainwindow.ui" line="424"/>
  2577 + <location filename="mainwindow.ui" line="450"/>
  2578 + <location filename="mainwindow.ui" line="476"/>
  2579 + <location filename="mainwindow.ui" line="502"/>
  2580 + <location filename="mainwindow.ui" line="528"/>
  2581 + <location filename="mainwindow.ui" line="554"/>
  2582 + <location filename="mainwindow.ui" line="580"/>
2468 <source>type</source> 2583 <source>type</source>
2469 - <translation type="unfinished"></translation> 2584 + <translation>type</translation>
2470 </message> 2585 </message>
2471 <message> 2586 <message>
2472 - <location filename="mainwindow.ui" line="415"/> 2587 + <location filename="mainwindow.ui" line="421"/>
2473 <source>디저트류</source> 2588 <source>디저트류</source>
2474 - <translation type="unfinished"></translation> 2589 + <translation>甜点类</translation>
2475 </message> 2590 </message>
2476 <message> 2591 <message>
2477 - <location filename="mainwindow.ui" line="441"/> 2592 + <location filename="mainwindow.ui" line="447"/>
2478 <source>기타요리</source> 2593 <source>기타요리</source>
2479 - <translation type="unfinished"></translation> 2594 + <translation>其他烹饪</translation>
2480 </message> 2595 </message>
2481 <message> 2596 <message>
2482 - <location filename="mainwindow.ui" line="467"/> 2597 + <location filename="mainwindow.ui" line="473"/>
2483 <source>채소및곡류</source> 2598 <source>채소및곡류</source>
2484 - <translation type="unfinished"></translation> 2599 + <translation>蔬菜和谷物</translation>
2485 </message> 2600 </message>
2486 <message> 2601 <message>
2487 - <location filename="mainwindow.ui" line="493"/> 2602 + <location filename="mainwindow.ui" line="499"/>
2488 <source>가금류</source> 2603 <source>가금류</source>
2489 - <translation type="unfinished"></translation> 2604 + <translation>家禽类</translation>
2490 </message> 2605 </message>
2491 <message> 2606 <message>
2492 - <location filename="mainwindow.ui" line="519"/> 2607 + <location filename="mainwindow.ui" line="525"/>
2493 <source>생선류</source> 2608 <source>생선류</source>
2494 - <translation type="unfinished"></translation> 2609 + <translation>海鲜类</translation>
2495 </message> 2610 </message>
2496 <message> 2611 <message>
2497 - <location filename="mainwindow.ui" line="545"/> 2612 + <location filename="mainwindow.ui" line="551"/>
2498 <source>제과제빵류</source> 2613 <source>제과제빵류</source>
2499 - <translation type="unfinished"></translation> 2614 + <translation>饼干面包类</translation>
2500 </message> 2615 </message>
2501 <message> 2616 <message>
2502 - <location filename="mainwindow.ui" line="571"/> 2617 + <location filename="mainwindow.ui" line="577"/>
2503 <source>부가기능</source> 2618 <source>부가기능</source>
2504 - <translation type="unfinished"></translation> 2619 + <translation>附加功能</translation>
  2620 + </message>
  2621 + <message>
  2622 + <source>V0.3.4</source>
  2623 + <translation type="vanished">V0.3.4</translation>
2505 </message> 2624 </message>
2506 <message> 2625 <message>
2507 - <location filename="mainwindow.ui" line="699"/>  
2508 - <source>V0.3.6</source> 2626 + <location filename="mainwindow.cpp" line="128"/>
  2627 + <source>세척이 정상적으로 종료되지 않아
  2628 +반드시 세척통을 자동 세척해야 합니다.
  2629 +내부를 비워주세요</source>
2509 <translation type="unfinished"></translation> 2630 <translation type="unfinished"></translation>
2510 </message> 2631 </message>
2511 </context> 2632 </context>
@@ -2514,158 +2635,158 @@ @@ -2514,158 +2635,158 @@
2514 <message> 2635 <message>
2515 <location filename="manualcooksettingwidget.ui" line="97"/> 2636 <location filename="manualcooksettingwidget.ui" line="97"/>
2516 <source>건열</source> 2637 <source>건열</source>
2517 - <translation type="unfinished"></translation> 2638 + <translation>干热</translation>
2518 </message> 2639 </message>
2519 <message> 2640 <message>
2520 <location filename="manualcooksettingwidget.ui" line="124"/> 2641 <location filename="manualcooksettingwidget.ui" line="124"/>
2521 <source>스팀</source> 2642 <source>스팀</source>
2522 - <translation type="unfinished"></translation> 2643 + <translation>蒸汽</translation>
2523 </message> 2644 </message>
2524 <message> 2645 <message>
2525 <location filename="manualcooksettingwidget.ui" line="154"/> 2646 <location filename="manualcooksettingwidget.ui" line="154"/>
2526 <source>콤비</source> 2647 <source>콤비</source>
2527 - <translation type="unfinished"></translation> 2648 + <translation>组合</translation>
2528 </message> 2649 </message>
2529 <message> 2650 <message>
2530 <location filename="manualcooksettingwidget.ui" line="224"/> 2651 <location filename="manualcooksettingwidget.ui" line="224"/>
2531 <source>100%</source> 2652 <source>100%</source>
2532 - <translation type="unfinished"></translation> 2653 + <translation>100%</translation>
2533 </message> 2654 </message>
2534 <message> 2655 <message>
2535 <location filename="manualcooksettingwidget.ui" line="308"/> 2656 <location filename="manualcooksettingwidget.ui" line="308"/>
2536 <location filename="manualcooksettingwidget.ui" line="532"/> 2657 <location filename="manualcooksettingwidget.ui" line="532"/>
2537 <source>감소</source> 2658 <source>감소</source>
2538 - <translation type="unfinished"></translation> 2659 + <translation>减少</translation>
2539 </message> 2660 </message>
2540 <message> 2661 <message>
2541 <location filename="manualcooksettingwidget.ui" line="470"/> 2662 <location filename="manualcooksettingwidget.ui" line="470"/>
2542 <source>30&lt;span style=&quot;font-size:11pt;&quot;&gt;℃&lt;/span&gt;</source> 2663 <source>30&lt;span style=&quot;font-size:11pt;&quot;&gt;℃&lt;/span&gt;</source>
2543 - <translation type="unfinished"></translation> 2664 + <translation></translation>
2544 </message> 2665 </message>
2545 <message> 2666 <message>
2546 <location filename="manualcooksettingwidget.ui" line="596"/> 2667 <location filename="manualcooksettingwidget.ui" line="596"/>
2547 <source>&lt;span style=&quot;font-size:11pt;&quot;&gt;℃&lt;/span&gt;</source> 2668 <source>&lt;span style=&quot;font-size:11pt;&quot;&gt;℃&lt;/span&gt;</source>
2548 - <translation type="unfinished"></translation> 2669 + <translation></translation>
2549 </message> 2670 </message>
2550 <message> 2671 <message>
2551 <location filename="manualcooksettingwidget.ui" line="658"/> 2672 <location filename="manualcooksettingwidget.ui" line="658"/>
2552 <location filename="manualcooksettingwidget.ui" line="856"/> 2673 <location filename="manualcooksettingwidget.ui" line="856"/>
2553 <source>증가</source> 2674 <source>증가</source>
2554 - <translation type="unfinished"></translation> 2675 + <translation>增加</translation>
2555 </message> 2676 </message>
2556 <message> 2677 <message>
2557 <location filename="manualcooksettingwidget.ui" line="746"/> 2678 <location filename="manualcooksettingwidget.ui" line="746"/>
2558 <source>0&lt;span style=&quot;font-size:11pt;&quot;&gt;초&lt;/span&gt;</source> 2679 <source>0&lt;span style=&quot;font-size:11pt;&quot;&gt;초&lt;/span&gt;</source>
2559 - <translation type="unfinished"></translation> 2680 + <translation></translation>
2560 </message> 2681 </message>
2561 </context> 2682 </context>
2562 <context> 2683 <context>
2563 <name>ManualCookWindow</name> 2684 <name>ManualCookWindow</name>
2564 <message> 2685 <message>
2565 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="179"/> 2686 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="209"/>
2566 <source>콤비</source> 2687 <source>콤비</source>
2567 - <translation type="unfinished"></translation> 2688 + <translation>组合</translation>
2568 </message> 2689 </message>
2569 <message> 2690 <message>
2570 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="206"/> 2691 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="236"/>
2571 <source>스팀</source> 2692 <source>스팀</source>
2572 - <translation type="unfinished"></translation> 2693 + <translation>蒸汽</translation>
2573 </message> 2694 </message>
2574 <message> 2695 <message>
2575 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="233"/> 2696 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="263"/>
2576 <source>건열</source> 2697 <source>건열</source>
2577 - <translation type="unfinished"></translation> 2698 + <translation>干热</translation>
2578 </message> 2699 </message>
2579 <message> 2700 <message>
2580 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="396"/>  
2581 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="929"/> 2701 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="426"/>
  2702 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="959"/>
2582 <source>증가</source> 2703 <source>증가</source>
2583 - <translation type="unfinished"></translation> 2704 + <translation>增加</translation>
2584 </message> 2705 </message>
2585 <message> 2706 <message>
2586 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="458"/>  
2587 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="734"/> 2707 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="488"/>
  2708 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="764"/>
2588 <source>감소</source> 2709 <source>감소</source>
2589 - <translation type="unfinished"></translation> 2710 + <translation>减少</translation>
2590 </message> 2711 </message>
2591 <message> 2712 <message>
2592 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="522"/> 2713 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="552"/>
2593 <source>0&lt;span style=&quot;font-size:11pt;&quot;&gt;초&lt;/span&gt;</source> 2714 <source>0&lt;span style=&quot;font-size:11pt;&quot;&gt;초&lt;/span&gt;</source>
2594 <translation type="unfinished"></translation> 2715 <translation type="unfinished"></translation>
2595 </message> 2716 </message>
2596 <message> 2717 <message>
2597 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="608"/> 2718 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="638"/>
2598 <source>30&lt;span style=&quot;font-size:11pt;&quot;&gt;℃&lt;/span&gt;</source> 2719 <source>30&lt;span style=&quot;font-size:11pt;&quot;&gt;℃&lt;/span&gt;</source>
2599 <translation type="unfinished"></translation> 2720 <translation type="unfinished"></translation>
2600 </message> 2721 </message>
2601 <message> 2722 <message>
2602 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="672"/> 2723 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="702"/>
2603 <source>0%</source> 2724 <source>0%</source>
2604 - <translation type="unfinished"></translation> 2725 + <translation>0%</translation>
2605 </message> 2726 </message>
2606 <message> 2727 <message>
2607 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="867"/> 2728 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="897"/>
2608 <source>&lt;span style=&quot;font-size:11pt;&quot;&gt;℃&lt;/span&gt;</source> 2729 <source>&lt;span style=&quot;font-size:11pt;&quot;&gt;℃&lt;/span&gt;</source>
2609 <translation type="unfinished"></translation> 2730 <translation type="unfinished"></translation>
2610 </message> 2731 </message>
2611 <message> 2732 <message>
2612 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="1033"/>  
2613 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="1050"/>  
2614 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="1067"/>  
2615 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="1084"/>  
2616 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="1100"/>  
2617 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="1154"/>  
2618 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="1182"/>  
2619 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="1203"/>  
2620 - <location filename="manualcookwindow.ui" line="1231"/> 2733 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="1063"/>
  2734 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="1080"/>
  2735 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="1097"/>
  2736 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="1114"/>
  2737 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="1130"/>
  2738 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="1184"/>
  2739 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="1212"/>
  2740 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="1233"/>
  2741 + <location filename="manualcookwindow.ui" line="1261"/>
2621 <source>tool</source> 2742 <source>tool</source>
2622 - <translation type="unfinished"></translation> 2743 + <translation>tool</translation>
2623 </message> 2744 </message>
2624 <message> 2745 <message>
2625 - <location filename="manualcookwindow.cpp" line="663"/>  
2626 - <location filename="manualcookwindow.cpp" line="673"/> 2746 + <location filename="manualcookwindow.cpp" line="696"/>
  2747 + <location filename="manualcookwindow.cpp" line="706"/>
2627 <source>문을 닫아주세요</source> 2748 <source>문을 닫아주세요</source>
2628 - <translation type="unfinished"></translation> 2749 + <translation>请把门关上</translation>
2629 </message> 2750 </message>
2630 <message> 2751 <message>
2631 - <location filename="manualcookwindow.cpp" line="663"/> 2752 + <location filename="manualcookwindow.cpp" line="696"/>
2632 <source>조리 중 문 열림 시간 모니터링 1단계</source> 2753 <source>조리 중 문 열림 시간 모니터링 1단계</source>
2633 - <translation type="unfinished"></translation> 2754 + <translation>烹饪中门打开的时间监测第一阶段</translation>
2634 </message> 2755 </message>
2635 <message> 2756 <message>
2636 - <location filename="manualcookwindow.cpp" line="673"/> 2757 + <location filename="manualcookwindow.cpp" line="706"/>
2637 <source>조리 중 문 열림 시간 모니터링 2단계</source> 2758 <source>조리 중 문 열림 시간 모니터링 2단계</source>
2638 - <translation type="unfinished"></translation> 2759 + <translation>烹饪中门打开的时间监测第二阶段</translation>
2639 </message> 2760 </message>
2640 <message> 2761 <message>
2641 - <location filename="manualcookwindow.cpp" line="683"/> 2762 + <location filename="manualcookwindow.cpp" line="716"/>
2642 <source>문이 오래 열려있어 조리가 취소되었습니다</source> 2763 <source>문이 오래 열려있어 조리가 취소되었습니다</source>
2643 - <translation type="unfinished"></translation> 2764 + <translation>因为长时间开着门烹饪被取消了</translation>
2644 </message> 2765 </message>
2645 <message> 2766 <message>
2646 - <location filename="manualcookwindow.cpp" line="683"/> 2767 + <location filename="manualcookwindow.cpp" line="716"/>
2647 <source>조리 중 문 열림 시간 모니터링 3단계</source> 2768 <source>조리 중 문 열림 시간 모니터링 3단계</source>
2648 - <translation type="unfinished"></translation> 2769 + <translation>烹饪中门打开的时间监测第三阶段</translation>
2649 </message> 2770 </message>
2650 <message> 2771 <message>
2651 - <location filename="manualcookwindow.cpp" line="1020"/> 2772 + <location filename="manualcookwindow.cpp" line="1053"/>
2652 <source>즐겨찾기 항목에 추가하시겠습니까?</source> 2773 <source>즐겨찾기 항목에 추가하시겠습니까?</source>
2653 - <translation type="unfinished"></translation> 2774 + <translation>添加到收藏夹项目吗?</translation>
2654 </message> 2775 </message>
2655 <message> 2776 <message>
2656 - <location filename="manualcookwindow.cpp" line="1051"/> 2777 + <location filename="manualcookwindow.cpp" line="1084"/>
2657 <source>요리가 중단되고 환경 설정 모드로 들어갑니다. 진행할까요?</source> 2778 <source>요리가 중단되고 환경 설정 모드로 들어갑니다. 진행할까요?</source>
2658 - <translation type="unfinished"></translation> 2779 + <translation>中断烹饪后进入设定环境模式。是否进行?</translation>
2659 </message> 2780 </message>
2660 <message> 2781 <message>
2661 - <location filename="manualcookwindow.cpp" line="1074"/> 2782 + <location filename="manualcookwindow.cpp" line="1107"/>
2662 <source>요리가 중단되고 즐겨찾기 모드로 들어갑니다. 진행할까요?</source> 2783 <source>요리가 중단되고 즐겨찾기 모드로 들어갑니다. 진행할까요?</source>
2663 - <translation type="unfinished"></translation> 2784 + <translation>中断烹饪后进入设定收藏夹模式。是否进行?</translation>
2664 </message> 2785 </message>
2665 <message> 2786 <message>
2666 - <location filename="manualcookwindow.cpp" line="1098"/> 2787 + <location filename="manualcookwindow.cpp" line="1131"/>
2667 <source>요리가 중단되고 자동 세척 모드로 들어갑니다. 진행할까요?</source> 2788 <source>요리가 중단되고 자동 세척 모드로 들어갑니다. 진행할까요?</source>
2668 - <translation type="unfinished"></translation> 2789 + <translation>中断烹饪后进入设定自动清洗模式。是否进行?</translation>
2669 </message> 2790 </message>
2670 </context> 2791 </context>
2671 <context> 2792 <context>
@@ -2673,27 +2794,27 @@ @@ -2673,27 +2794,27 @@
2673 <message> 2794 <message>
2674 <location filename="modelsettingwindow.ui" line="99"/> 2795 <location filename="modelsettingwindow.ui" line="99"/>
2675 <source>제품모델설정</source> 2796 <source>제품모델설정</source>
2676 - <translation type="unfinished"></translation> 2797 + <translation>产品模型设定</translation>
2677 </message> 2798 </message>
2678 <message> 2799 <message>
2679 <location filename="modelsettingwindow.ui" line="155"/> 2800 <location filename="modelsettingwindow.ui" line="155"/>
2680 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 제품모델설정</source> 2801 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 제품모델설정</source>
2681 - <translation type="unfinished"></translation> 2802 + <translation>服务阶段(工程模式)&gt; 产品模型设定</translation>
2682 </message> 2803 </message>
2683 <message> 2804 <message>
2684 <location filename="modelsettingwindow.ui" line="226"/> 2805 <location filename="modelsettingwindow.ui" line="226"/>
2685 <source>EM-7</source> 2806 <source>EM-7</source>
2686 - <translation type="unfinished"></translation> 2807 + <translation>EM-7</translation>
2687 </message> 2808 </message>
2688 <message> 2809 <message>
2689 <location filename="modelsettingwindow.ui" line="293"/> 2810 <location filename="modelsettingwindow.ui" line="293"/>
2690 <source>전기식</source> 2811 <source>전기식</source>
2691 - <translation type="unfinished"></translation> 2812 + <translation>电动式</translation>
2692 </message> 2813 </message>
2693 <message> 2814 <message>
2694 <location filename="modelsettingwindow.ui" line="324"/> 2815 <location filename="modelsettingwindow.ui" line="324"/>
2695 <source>가스식</source> 2816 <source>가스식</source>
2696 - <translation type="unfinished"></translation> 2817 + <translation>燃气式</translation>
2697 </message> 2818 </message>
2698 </context> 2819 </context>
2699 <context> 2820 <context>
@@ -2701,12 +2822,12 @@ @@ -2701,12 +2822,12 @@
2701 <message> 2822 <message>
2702 <location filename="notipopupdlg.ui" line="60"/> 2823 <location filename="notipopupdlg.ui" line="60"/>
2703 <source>확인</source> 2824 <source>확인</source>
2704 - <translation type="unfinished"></translation> 2825 + <translation>确认</translation>
2705 </message> 2826 </message>
2706 <message> 2827 <message>
2707 <location filename="notipopupdlg.ui" line="101"/> 2828 <location filename="notipopupdlg.ui" line="101"/>
2708 <source>TextLabel</source> 2829 <source>TextLabel</source>
2709 - <translation type="unfinished"></translation> 2830 + <translation type="unfinished">TextLabel</translation>
2710 </message> 2831 </message>
2711 </context> 2832 </context>
2712 <context> 2833 <context>
@@ -2714,38 +2835,38 @@ @@ -2714,38 +2835,38 @@
2714 <message> 2835 <message>
2715 <location filename="operationtimeheat.ui" line="110"/> 2836 <location filename="operationtimeheat.ui" line="110"/>
2716 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 작동시간 &gt; 가열부</source> 2837 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 작동시간 &gt; 가열부</source>
2717 - <translation type="unfinished"></translation> 2838 + <translation>服务阶段(工程模式) &gt; 功能测试 &gt; 加热部</translation>
2718 </message> 2839 </message>
2719 <message> 2840 <message>
2720 <location filename="operationtimeheat.ui" line="193"/> 2841 <location filename="operationtimeheat.ui" line="193"/>
2721 <source>목록</source> 2842 <source>목록</source>
2722 - <translation type="unfinished"></translation> 2843 + <translation>目录</translation>
2723 </message> 2844 </message>
2724 <message> 2845 <message>
2725 <location filename="operationtimeheat.ui" line="209"/> 2846 <location filename="operationtimeheat.ui" line="209"/>
2726 <source>초기화</source> 2847 <source>초기화</source>
2727 - <translation type="unfinished"></translation> 2848 + <translation>初始化</translation>
2728 </message> 2849 </message>
2729 <message> 2850 <message>
2730 <location filename="operationtimeheat.ui" line="225"/> 2851 <location filename="operationtimeheat.ui" line="225"/>
2731 <source>시간</source> 2852 <source>시간</source>
2732 - <translation type="unfinished"></translation> 2853 + <translation>时间</translation>
2733 </message> 2854 </message>
2734 <message> 2855 <message>
2735 <location filename="operationtimeheat.ui" line="246"/> 2856 <location filename="operationtimeheat.ui" line="246"/>
2736 <source>스팀가열시간</source> 2857 <source>스팀가열시간</source>
2737 - <translation type="unfinished"></translation> 2858 + <translation>蒸汽加热时间</translation>
2738 </message> 2859 </message>
2739 <message> 2860 <message>
2740 <location filename="operationtimeheat.ui" line="267"/> 2861 <location filename="operationtimeheat.ui" line="267"/>
2741 <source>건열가열시간</source> 2862 <source>건열가열시간</source>
2742 - <translation type="unfinished"></translation> 2863 + <translation>干热加热时间</translation>
2743 </message> 2864 </message>
2744 <message> 2865 <message>
2745 <location filename="operationtimeheat.ui" line="305"/> 2866 <location filename="operationtimeheat.ui" line="305"/>
2746 <location filename="operationtimeheat.ui" line="340"/> 2867 <location filename="operationtimeheat.ui" line="340"/>
2747 <source>RESET</source> 2868 <source>RESET</source>
2748 - <translation type="unfinished"></translation> 2869 + <translation type="unfinished">RESET</translation>
2749 </message> 2870 </message>
2750 </context> 2871 </context>
2751 <context> 2872 <context>
@@ -2753,32 +2874,32 @@ @@ -2753,32 +2874,32 @@
2753 <message> 2874 <message>
2754 <location filename="operationtimemain.ui" line="109"/> 2875 <location filename="operationtimemain.ui" line="109"/>
2755 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 작동시간</source> 2876 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 작동시간</source>
2756 - <translation type="unfinished"></translation> 2877 + <translation>服务阶段(工程模式)&gt; 启动时间</translation>
2757 </message> 2878 </message>
2758 <message> 2879 <message>
2759 <location filename="operationtimemain.ui" line="188"/> 2880 <location filename="operationtimemain.ui" line="188"/>
2760 <source>작동시간</source> 2881 <source>작동시간</source>
2761 - <translation type="unfinished"></translation> 2882 + <translation>启动时间</translation>
2762 </message> 2883 </message>
2763 <message> 2884 <message>
2764 <location filename="operationtimemain.ui" line="209"/> 2885 <location filename="operationtimemain.ui" line="209"/>
2765 <source>EM-6</source> 2886 <source>EM-6</source>
2766 - <translation type="unfinished"></translation> 2887 + <translation>EM-6</translation>
2767 </message> 2888 </message>
2768 <message> 2889 <message>
2769 <location filename="operationtimemain.ui" line="253"/> 2890 <location filename="operationtimemain.ui" line="253"/>
2770 <source>가열부</source> 2891 <source>가열부</source>
2771 - <translation type="unfinished"></translation> 2892 + <translation>加热部</translation>
2772 </message> 2893 </message>
2773 <message> 2894 <message>
2774 <location filename="operationtimemain.ui" line="288"/> 2895 <location filename="operationtimemain.ui" line="288"/>
2775 <source>모드</source> 2896 <source>모드</source>
2776 - <translation type="unfinished"></translation> 2897 + <translation>模式</translation>
2777 </message> 2898 </message>
2778 <message> 2899 <message>
2779 <location filename="operationtimemain.ui" line="323"/> 2900 <location filename="operationtimemain.ui" line="323"/>
2780 <source>부품</source> 2901 <source>부품</source>
2781 - <translation type="unfinished"></translation> 2902 + <translation>配件</translation>
2782 </message> 2903 </message>
2783 </context> 2904 </context>
2784 <context> 2905 <context>
@@ -2786,67 +2907,67 @@ @@ -2786,67 +2907,67 @@
2786 <message> 2907 <message>
2787 <location filename="operationtimemode.ui" line="110"/> 2908 <location filename="operationtimemode.ui" line="110"/>
2788 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 작동시간 &gt; 모드</source> 2909 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 작동시간 &gt; 모드</source>
2789 - <translation type="unfinished"></translation> 2910 + <translation>服务阶段(工程模式)&gt; 启动时间 &gt; 模式</translation>
2790 </message> 2911 </message>
2791 <message> 2912 <message>
2792 <location filename="operationtimemode.ui" line="193"/> 2913 <location filename="operationtimemode.ui" line="193"/>
2793 <source>목록</source> 2914 <source>목록</source>
2794 - <translation type="unfinished"></translation> 2915 + <translation>目录</translation>
2795 </message> 2916 </message>
2796 <message> 2917 <message>
2797 <location filename="operationtimemode.ui" line="209"/> 2918 <location filename="operationtimemode.ui" line="209"/>
2798 <source>시간</source> 2919 <source>시간</source>
2799 - <translation type="unfinished"></translation> 2920 + <translation>时间</translation>
2800 </message> 2921 </message>
2801 <message> 2922 <message>
2802 <location filename="operationtimemode.ui" line="250"/> 2923 <location filename="operationtimemode.ui" line="250"/>
2803 <source>건열모드</source> 2924 <source>건열모드</source>
2804 - <translation type="unfinished"></translation> 2925 + <translation>干热模式</translation>
2805 </message> 2926 </message>
2806 <message> 2927 <message>
2807 <location filename="operationtimemode.ui" line="309"/> 2928 <location filename="operationtimemode.ui" line="309"/>
2808 <source>스팀모드</source> 2929 <source>스팀모드</source>
2809 - <translation type="unfinished"></translation> 2930 + <translation>蒸汽模式</translation>
2810 </message> 2931 </message>
2811 <message> 2932 <message>
2812 <location filename="operationtimemode.ui" line="347"/> 2933 <location filename="operationtimemode.ui" line="347"/>
2813 <source>콤비모드</source> 2934 <source>콤비모드</source>
2814 - <translation type="unfinished"></translation> 2935 + <translation>组合模式</translation>
2815 </message> 2936 </message>
2816 <message> 2937 <message>
2817 <location filename="operationtimemode.ui" line="385"/> 2938 <location filename="operationtimemode.ui" line="385"/>
2818 <source>세제없이헹굼</source> 2939 <source>세제없이헹굼</source>
2819 - <translation type="unfinished"></translation> 2940 + <translation>无漂白剂漂洗</translation>
2820 </message> 2941 </message>
2821 <message> 2942 <message>
2822 <location filename="operationtimemode.ui" line="423"/> 2943 <location filename="operationtimemode.ui" line="423"/>
2823 <source>간이세척</source> 2944 <source>간이세척</source>
2824 - <translation type="unfinished"></translation> 2945 + <translation>简易洗涤</translation>
2825 </message> 2946 </message>
2826 <message> 2947 <message>
2827 <location filename="operationtimemode.ui" line="461"/> 2948 <location filename="operationtimemode.ui" line="461"/>
2828 <source>표준세</source> 2949 <source>표준세</source>
2829 - <translation type="unfinished"></translation> 2950 + <translation>标准洗涤</translation>
2830 </message> 2951 </message>
2831 <message> 2952 <message>
2832 <location filename="operationtimemode.ui" line="499"/> 2953 <location filename="operationtimemode.ui" line="499"/>
2833 <source>강세척</source> 2954 <source>강세척</source>
2834 - <translation type="unfinished"></translation> 2955 + <translation>强洗涤</translation>
2835 </message> 2956 </message>
2836 <message> 2957 <message>
2837 <location filename="operationtimemode.ui" line="537"/> 2958 <location filename="operationtimemode.ui" line="537"/>
2838 <source>고속세척</source> 2959 <source>고속세척</source>
2839 - <translation type="unfinished"></translation> 2960 + <translation>高速洗涤</translation>
2840 </message> 2961 </message>
2841 <message> 2962 <message>
2842 <location filename="operationtimemode.ui" line="575"/> 2963 <location filename="operationtimemode.ui" line="575"/>
2843 <source>쿨다운</source> 2964 <source>쿨다운</source>
2844 - <translation type="unfinished"></translation> 2965 + <translation>变凉</translation>
2845 </message> 2966 </message>
2846 <message> 2967 <message>
2847 <location filename="operationtimemode.ui" line="613"/> 2968 <location filename="operationtimemode.ui" line="613"/>
2848 <source>전체작동시간</source> 2969 <source>전체작동시간</source>
2849 - <translation type="unfinished"></translation> 2970 + <translation>整个启动时间</translation>
2850 </message> 2971 </message>
2851 </context> 2972 </context>
2852 <context> 2973 <context>
@@ -2854,22 +2975,22 @@ @@ -2854,22 +2975,22 @@
2854 <message> 2975 <message>
2855 <location filename="operationtimeparts.ui" line="110"/> 2976 <location filename="operationtimeparts.ui" line="110"/>
2856 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 작동시간 &gt; 부품</source> 2977 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 작동시간 &gt; 부품</source>
2857 - <translation type="unfinished"></translation> 2978 + <translation>服务阶段(工程模式)&gt; 启动时间 &gt; 配件</translation>
2858 </message> 2979 </message>
2859 <message> 2980 <message>
2860 <location filename="operationtimeparts.ui" line="193"/> 2981 <location filename="operationtimeparts.ui" line="193"/>
2861 <source>목록</source> 2982 <source>목록</source>
2862 - <translation type="unfinished"></translation> 2983 + <translation>目录</translation>
2863 </message> 2984 </message>
2864 <message> 2985 <message>
2865 <location filename="operationtimeparts.ui" line="209"/> 2986 <location filename="operationtimeparts.ui" line="209"/>
2866 <source>시간</source> 2987 <source>시간</source>
2867 - <translation type="unfinished"></translation> 2988 + <translation>时间</translation>
2868 </message> 2989 </message>
2869 <message> 2990 <message>
2870 <location filename="operationtimeparts.ui" line="225"/> 2991 <location filename="operationtimeparts.ui" line="225"/>
2871 <source>초기화</source> 2992 <source>초기화</source>
2872 - <translation type="unfinished"></translation> 2993 + <translation>初始化</translation>
2873 </message> 2994 </message>
2874 <message> 2995 <message>
2875 <location filename="operationtimeparts.ui" line="263"/> 2996 <location filename="operationtimeparts.ui" line="263"/>
@@ -2884,341 +3005,526 @@ @@ -2884,341 +3005,526 @@
2884 <location filename="operationtimeparts.ui" line="830"/> 3005 <location filename="operationtimeparts.ui" line="830"/>
2885 <location filename="operationtimeparts.ui" line="865"/> 3006 <location filename="operationtimeparts.ui" line="865"/>
2886 <source>RESET</source> 3007 <source>RESET</source>
2887 - <translation type="unfinished"></translation> 3008 + <translation>复位</translation>
2888 </message> 3009 </message>
2889 <message> 3010 <message>
2890 <location filename="operationtimeparts.ui" line="302"/> 3011 <location filename="operationtimeparts.ui" line="302"/>
2891 <source>도어 OPEN</source> 3012 <source>도어 OPEN</source>
2892 - <translation type="unfinished"></translation> 3013 + <translation>门打开</translation>
2893 </message> 3014 </message>
2894 <message> 3015 <message>
2895 <location filename="operationtimeparts.ui" line="323"/> 3016 <location filename="operationtimeparts.ui" line="323"/>
2896 <source>볼밸브 OPEN</source> 3017 <source>볼밸브 OPEN</source>
2897 - <translation type="unfinished"></translation> 3018 + <translation>球阀打开</translation>
2898 </message> 3019 </message>
2899 <message> 3020 <message>
2900 <location filename="operationtimeparts.ui" line="344"/> 3021 <location filename="operationtimeparts.ui" line="344"/>
2901 <source>S/G 급수 솔레노이드</source> 3022 <source>S/G 급수 솔레노이드</source>
2902 - <translation type="unfinished"></translation> 3023 + <translation>S/G 供水电磁阀</translation>
2903 </message> 3024 </message>
2904 <message> 3025 <message>
2905 <location filename="operationtimeparts.ui" line="365"/> 3026 <location filename="operationtimeparts.ui" line="365"/>
2906 <source>퀀칭 솔레노이드</source> 3027 <source>퀀칭 솔레노이드</source>
2907 - <translation type="unfinished"></translation> 3028 + <translation>供干热电磁阀</translation>
2908 </message> 3029 </message>
2909 <message> 3030 <message>
2910 <location filename="operationtimeparts.ui" line="386"/> 3031 <location filename="operationtimeparts.ui" line="386"/>
2911 <source>고내살수 노즐 솔레노이드 </source> 3032 <source>고내살수 노즐 솔레노이드 </source>
2912 - <translation type="unfinished"></translation> 3033 + <translation>庫内撒水喷嘴电磁阀</translation>
2913 </message> 3034 </message>
2914 <message> 3035 <message>
2915 <location filename="operationtimeparts.ui" line="407"/> 3036 <location filename="operationtimeparts.ui" line="407"/>
2916 <source>호스릴 솔레노이드</source> 3037 <source>호스릴 솔레노이드</source>
2917 - <translation type="unfinished"></translation> 3038 + <translation>软管盘电磁阀</translation>
2918 </message> 3039 </message>
2919 <message> 3040 <message>
2920 <location filename="operationtimeparts.ui" line="428"/> 3041 <location filename="operationtimeparts.ui" line="428"/>
2921 <source>세제공급펌프</source> 3042 <source>세제공급펌프</source>
2922 - <translation type="unfinished"></translation> 3043 + <translation>洗涤剂供应泵</translation>
2923 </message> 3044 </message>
2924 <message> 3045 <message>
2925 <location filename="operationtimeparts.ui" line="449"/> 3046 <location filename="operationtimeparts.ui" line="449"/>
2926 <source>배습댐퍼</source> 3047 <source>배습댐퍼</source>
2927 - <translation type="unfinished"></translation> 3048 + <translation>排湿挡板</translation>
2928 </message> 3049 </message>
2929 <message> 3050 <message>
2930 <location filename="operationtimeparts.ui" line="470"/> 3051 <location filename="operationtimeparts.ui" line="470"/>
2931 <source>소형펌프모터</source> 3052 <source>소형펌프모터</source>
2932 - <translation type="unfinished"></translation> 3053 + <translation>小型泵电机</translation>
2933 </message> 3054 </message>
2934 <message> 3055 <message>
2935 <location filename="operationtimeparts.ui" line="491"/> 3056 <location filename="operationtimeparts.ui" line="491"/>
2936 <location filename="operationtimeparts.ui" line="512"/> 3057 <location filename="operationtimeparts.ui" line="512"/>
2937 <source>중형펌프모터</source> 3058 <source>중형펌프모터</source>
2938 - <translation type="unfinished"></translation> 3059 + <translation>中型泵电机</translation>
2939 </message> 3060 </message>
2940 </context> 3061 </context>
2941 <context> 3062 <context>
2942 <name>OvenStatistics</name> 3063 <name>OvenStatistics</name>
2943 <message> 3064 <message>
2944 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="128"/>  
2945 <source>내부 온도 이상 발생</source> 3065 <source>내부 온도 이상 발생</source>
2946 - <translation type="unfinished"></translation> 3066 + <translation type="vanished">内部温度出现异常</translation>
2947 </message> 3067 </message>
2948 <message> 3068 <message>
2949 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="129"/>  
2950 <source>내부 온도 센서에 이상이 발생하였습니다.</source> 3069 <source>내부 온도 센서에 이상이 발생하였습니다.</source>
2951 - <translation type="unfinished"></translation> 3070 + <translation type="vanished">内部温度传感器出现了异常。</translation>
2952 </message> 3071 </message>
2953 <message> 3072 <message>
2954 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="134"/>  
2955 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="141"/>  
2956 - <source>퀀칭 온도 이상 발생</source>  
2957 - <translation type="unfinished"></translation> 3073 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="130"/>
  3074 + <source>내부 온도 센서 이상</source>
  3075 + <oldsource>퀀칭 온도 이상 발생</oldsource>
  3076 + <translation type="unfinished">淬火温度出现异常</translation>
2958 </message> 3077 </message>
2959 <message> 3078 <message>
2960 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="135"/>  
2961 <source>퀀칭 온도에 이상이 발생하였습니다.</source> 3079 <source>퀀칭 온도에 이상이 발생하였습니다.</source>
2962 - <translation type="unfinished"></translation> 3080 + <translation type="vanished">淬火温度出现了异常。</translation>
2963 </message> 3081 </message>
2964 <message> 3082 <message>
2965 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="142"/>  
2966 <source>퀀칭 온도 센서에 이상이 발생하였습니다.</source> 3083 <source>퀀칭 온도 센서에 이상이 발생하였습니다.</source>
  3084 + <translation type="vanished">淬火温度传感器出现了异常。</translation>
  3085 + </message>
  3086 + <message>
  3087 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="143"/>
  3088 + <source>퀀칭 온도 센서 발생</source>
  3089 + <oldsource>벽면 온도 이상 발생</oldsource>
  3090 + <translation type="unfinished">壁面温度出现异常</translation>
  3091 + </message>
  3092 + <message>
  3093 + <source>벽면 온도 센서에 이상이 발생하였습니다.</source>
  3094 + <translation type="vanished">壁面温度传感器出现了异常。</translation>
  3095 + </message>
  3096 + <message>
  3097 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="149"/>
  3098 + <source>벽면 온도 센서 이상</source>
  3099 + <oldsource>스팀제네레이터 온도 이상 발생</oldsource>
  3100 + <translation type="unfinished">蒸汽发生器温度出现异常</translation>
  3101 + </message>
  3102 + <message>
  3103 + <source>스팀제네레이터 온도 센서에 이상이 발생하였습니다.</source>
  3104 + <translation type="vanished">蒸汽发生器温度出现了异常 。</translation>
  3105 + </message>
  3106 + <message>
  3107 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="155"/>
  3108 + <source>스팀발생기 온도 센서 이상</source>
  3109 + <oldsource>미트프로브 온도 이상 발생</oldsource>
  3110 + <translation type="unfinished">肉探测器温度出现异常</translation>
  3111 + </message>
  3112 + <message>
  3113 + <source>미트프로브 온도 센서에 이상이 발생하였습니다.</source>
  3114 + <translation type="vanished">肉探测器温度传感器出现了异常 。</translation>
  3115 + </message>
  3116 + <message>
  3117 + <source>미트프로브2 온도 이상 발생</source>
  3118 + <translation type="vanished">肉探测器2温度出现异常</translation>
  3119 + </message>
  3120 + <message>
  3121 + <source>미트프로브2 온도 센서에 이상이 발생하였습니다.</source>
  3122 + <translation type="vanished">肉探测器2温度传感器出现了异常 。</translation>
  3123 + </message>
  3124 + <message>
  3125 + <source>미트프로브3 온도 센서에 이상이 발생하였습니다.</source>
  3126 + <translation type="vanished">肉探测器3温度传感器出现了异常 。</translation>
  3127 + </message>
  3128 + <message>
  3129 + <source>미트프로브3 온도 이상 발생</source>
  3130 + <translation type="vanished">肉探测器3温度出现异常</translation>
  3131 + </message>
  3132 + <message>
  3133 + <source>미트프로브4 온도 센서에 이상이 발생하였습니다.</source>
  3134 + <translation type="vanished">肉探测器4温度传感器出现了异常 。</translation>
  3135 + </message>
  3136 + <message>
  3137 + <source>미트프로브4 온도 이상 발생</source>
  3138 + <translation type="vanished">肉探测器4温度出现异常</translation>
  3139 + </message>
  3140 + <message>
  3141 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="161"/>
  3142 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="168"/>
  3143 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="175"/>
  3144 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="182"/>
  3145 + <source>중심온도 센서 이상</source>
  3146 + <oldsource>PCB 온도 센서에 이상이 발생하였습니다.</oldsource>
  3147 + <translation type="unfinished"></translation>
  3148 + </message>
  3149 + <message>
  3150 + <source>PCB 온도 이상 발생</source>
  3151 + <translation type="vanished">PCB温度出现异常</translation>
  3152 + </message>
  3153 + <message>
  3154 + <source>상부 송풍기 통신 이상 발생</source>
  3155 + <translation type="vanished">上部送风机出现通信异常</translation>
  3156 + </message>
  3157 + <message>
  3158 + <source>상부 송풍기 이상 발생</source>
  3159 + <translation type="vanished">上部送风机出现异常</translation>
  3160 + </message>
  3161 + <message>
  3162 + <source>하부 송풍기 통신 이상 발생</source>
  3163 + <translation type="vanished">下部送风机出现通信异常</translation>
  3164 + </message>
  3165 + <message>
  3166 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="207"/>
  3167 + <source>상부 버너 컨트롤러 통신 이상</source>
  3168 + <oldsource>하부 송풍기 이상 발생</oldsource>
  3169 + <translation type="unfinished">上部送风机出现异常</translation>
  3170 + </message>
  3171 + <message>
  3172 + <source>스팀 송풍기 통신 이상 발생</source>
  3173 + <translation type="vanished">蒸汽送风机出现通信异常</translation>
  3174 + </message>
  3175 + <message>
  3176 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="213"/>
  3177 + <source>하부 버너 컨트롤러 통신 이상</source>
  3178 + <oldsource>스팀 송풍기 이상 발생</oldsource>
  3179 + <translation type="unfinished">蒸汽送风机出现异常</translation>
  3180 + </message>
  3181 + <message>
  3182 + <source>하부 FAN 컨트롤러 통신 이상 발생</source>
  3183 + <translation type="vanished">下部风扇控制器出现通信异常</translation>
  3184 + </message>
  3185 + <message>
  3186 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="269"/>
  3187 + <source>하부 FAN 컨트롤러 이상 발생</source>
  3188 + <translation>下部风扇控制器出现异常</translation>
  3189 + </message>
  3190 + <message>
  3191 + <source>상부 FAN 컨트롤러 통신 이상 발생</source>
  3192 + <translation type="vanished">上部风扇控制器出现通信异常</translation>
  3193 + </message>
  3194 + <message>
  3195 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="275"/>
  3196 + <source>상부 FAN 컨트롤러 이상 발생</source>
  3197 + <translation>上部风扇控制器出现异常</translation>
  3198 + </message>
  3199 + <message>
  3200 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="250"/>
  3201 + <source>버너컨트롤러 1 이상 발생하였습니다.</source>
  3202 + <translation>烧嘴控制器1出现了异常 。</translation>
  3203 + </message>
  3204 + <message>
  3205 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="131"/>
  3206 + <source>조리실 내부 온도센서 오류가 발생하였습니다.
  3207 +제품의 전원을 OFF한 후 다시 ON해 주십시오.
  3208 +이 후에도 문제가 해결되지 않을 경우, 서비스센터로 연락하여 주십시오.</source>
2967 <translation type="unfinished"></translation> 3209 <translation type="unfinished"></translation>
2968 </message> 3210 </message>
2969 <message> 3211 <message>
2970 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="147"/>  
2971 - <source>벽면 온도 이상 발생</source> 3212 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="136"/>
  3213 + <source>배수 탱크 온도 센서 이상</source>
2972 <translation type="unfinished"></translation> 3214 <translation type="unfinished"></translation>
2973 </message> 3215 </message>
2974 <message> 3216 <message>
2975 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="148"/>  
2976 - <source>벽면 온도 센서에 이상이 발생하였습니다.</source> 3217 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="137"/>
  3218 + <source>배수 탱크 온도센서 오류가 발생하였습니다.
  3219 +제품의 전원을 OFF한 후 다시 ON해 주십시오.
  3220 +이 후에도 문제가 해결되지 않을 경우, 서비스센터로 연락하여 주십시오.</source>
2977 <translation type="unfinished"></translation> 3221 <translation type="unfinished"></translation>
2978 </message> 3222 </message>
2979 <message> 3223 <message>
2980 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="153"/>  
2981 - <source>스팀제네레이터 온도 이상 발생</source> 3224 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="144"/>
  3225 + <source>퀀칭 온도센서 오류가 발생하였습니다.
  3226 +제품의 전원을 OFF한 후 다시 ON해 주십시오.
  3227 +이 후에도 문제가 해결되지 않을 경우, 서비스센터로 연락하여 주십시오.</source>
2982 <translation type="unfinished"></translation> 3228 <translation type="unfinished"></translation>
2983 </message> 3229 </message>
2984 <message> 3230 <message>
2985 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="154"/>  
2986 - <source>스팀제네레이터 온도 센서에 이상이 발생하였습니다.</source> 3231 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="150"/>
  3232 + <source>조리실 벽면 센서 오류가 발생하였습니다.
  3233 +제품의 전원을 OFF한 후 다시 ON해 주십시오.
  3234 +이 후에도 문제가 해결되지 않을 경우, 서비스센터로 연락하여 주십시오.</source>
2987 <translation type="unfinished"></translation> 3235 <translation type="unfinished"></translation>
2988 </message> 3236 </message>
2989 <message> 3237 <message>
2990 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="159"/>  
2991 - <source>미트프로브 온도 이상 발생</source> 3238 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="156"/>
  3239 + <source>스팀발생기 내부 센서 오류가 발생하였습니다.
  3240 +제품의 전원을 OFF한 후 다시 ON해 주십시오.
  3241 +이 후에도 문제가 해결되지 않을 경우, 서비스센터로 연락하여 주십시오.</source>
2992 <translation type="unfinished"></translation> 3242 <translation type="unfinished"></translation>
2993 </message> 3243 </message>
2994 <message> 3244 <message>
2995 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="160"/>  
2996 - <source>미트프로브 온도 센서에 이상이 발생하였습니다.</source> 3245 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="162"/>
  3246 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="169"/>
  3247 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="176"/>
  3248 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="183"/>
  3249 + <source>중심온도계 센서 오류가 발생하였습니다.
  3250 +제품의 전원을 OFF한 후 다시 ON해 주십시오.
  3251 +이 후에도 문제가 해결되지 않을 경우, 서비스센터로 연락하여 주십시오.</source>
2997 <translation type="unfinished"></translation> 3252 <translation type="unfinished"></translation>
2998 </message> 3253 </message>
2999 <message> 3254 <message>
3000 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="166"/>  
3001 - <source>미트프로브2 온도 이상 발생</source> 3255 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="188"/>
  3256 + <source>PCB온도 과열 이상</source>
3002 <translation type="unfinished"></translation> 3257 <translation type="unfinished"></translation>
3003 </message> 3258 </message>
3004 <message> 3259 <message>
3005 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="167"/>  
3006 - <source>미트프로브2 온도 센서에 이상이 발생하였습니다.</source> 3260 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="189"/>
  3261 + <source>PCB 과열 안전장치가 작동하였습니다.
  3262 +제품의 전원을 OFF한 뒤, 즉시 서비스센터에 연락하여 주십시오.</source>
3007 <translation type="unfinished"></translation> 3263 <translation type="unfinished"></translation>
3008 </message> 3264 </message>
3009 <message> 3265 <message>
3010 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="173"/>  
3011 - <source>미트프로브3 온도 센서에 이상이 발생하였습니다.</source> 3266 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="208"/>
  3267 + <source>상부 버너 컨트롤러 PCB 통신 불량이 발생하였습니다.
  3268 +제품의 전원을 OFF한 후 다시 ON해 주십시오.
  3269 +이 후에도 문제가 해결되지 않을 경우, 서비스센터로 연락하여 주십시오.</source>
3012 <translation type="unfinished"></translation> 3270 <translation type="unfinished"></translation>
3013 </message> 3271 </message>
3014 <message> 3272 <message>
3015 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="174"/>  
3016 - <source>미트프로브3 온도 이상 발생</source> 3273 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="214"/>
  3274 + <source>하 버너 컨트롤러 PCB 통신 불량이 발생하였습니다.
  3275 +제품의 전원을 OFF한 후 다시 ON해 주십시오.
  3276 +이 후에도 문제가 해결되지 않을 경우, 서비스센터로 연락하여 주십시오.</source>
3017 <translation type="unfinished"></translation> 3277 <translation type="unfinished"></translation>
3018 </message> 3278 </message>
3019 <message> 3279 <message>
3020 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="180"/>  
3021 - <source>미트프로브4 온도 센서에 이상이 발생하였습니다.</source> 3280 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="220"/>
  3281 + <source>스팀발생기 버너 컨트롤러 PCB 통신 불량이 발생하였습니다.
  3282 +제품의 전원을 OFF한 후 다시 ON해 주십시오.
  3283 +이 후에도 문제가 해결되지 않을 경우, 서비스센터로 연락하여 주십시오.</source>
3022 <translation type="unfinished"></translation> 3284 <translation type="unfinished"></translation>
3023 </message> 3285 </message>
3024 <message> 3286 <message>
3025 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="181"/>  
3026 - <source>미트프로브4 온도 이상 발생</source> 3287 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="226"/>
  3288 + <source>하부 Fan 모터 컨트롤러 이상 상황이 발생하였습니다.
  3289 +제품의 전원을 OFF한 후 다시 ON해 주십시오.
  3290 +이 후에도 문제가 해결되지 않을 경우, 서비스센터로 연락하여 주십시오.</source>
3027 <translation type="unfinished"></translation> 3291 <translation type="unfinished"></translation>
3028 </message> 3292 </message>
3029 <message> 3293 <message>
3030 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="186"/>  
3031 - <source>PCB 온도 센서에 이상이 발생하였습니다.</source> 3294 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="231"/>
  3295 + <source>상부 FAN 모터 컨트롤러 이상</source>
3032 <translation type="unfinished"></translation> 3296 <translation type="unfinished"></translation>
3033 </message> 3297 </message>
3034 <message> 3298 <message>
3035 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="187"/>  
3036 - <source>PCB 온도 이상 발생</source> 3299 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="232"/>
  3300 + <source>상부 Fan 모터 컨트롤러 이상 상황이 발생하였습니다.
  3301 +제품의 전원을 OFF한 후 다시 ON해 주십시오.
  3302 +이 후에도 문제가 해결되지 않을 경우, 서비스센터로 연락하여 주십시오.</source>
3037 <translation type="unfinished"></translation> 3303 <translation type="unfinished"></translation>
3038 </message> 3304 </message>
3039 <message> 3305 <message>
3040 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="204"/>  
3041 - <source>상부 송풍기 통신 이상 발생</source> 3306 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="251"/>
  3307 + <source>버너컨트롤러 1 이상 발생</source>
  3308 + <translation>烧嘴控制器1出现异常</translation>
  3309 + </message>
  3310 + <message>
  3311 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="256"/>
  3312 + <source>버너컨트롤러 2 이상 발생하였습니다.</source>
  3313 + <translation>烧嘴控制器2出现了异常 。</translation>
  3314 + </message>
  3315 + <message>
  3316 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="257"/>
  3317 + <source>버너컨트롤러 2 이상 발생</source>
  3318 + <translation>烧嘴控制器1出现异常</translation>
  3319 + </message>
  3320 + <message>
  3321 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="262"/>
  3322 + <source>버너컨트롤러 3 이상 발생하였습니다.</source>
  3323 + <translation>烧嘴控制器3出现了异常 。</translation>
  3324 + </message>
  3325 + <message>
  3326 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="263"/>
  3327 + <source>버너컨트롤러 3 이상 발생</source>
  3328 + <translation>烧嘴控制器3出现异常</translation>
  3329 + </message>
  3330 + <message>
  3331 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="268"/>
  3332 + <source>하부 FAN 컨트롤러 이상 발생하였습니다.</source>
  3333 + <translation>下部风扇控制器出现了异常 。</translation>
  3334 + </message>
  3335 + <message>
  3336 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="274"/>
  3337 + <source>상부 FAN 컨트롤러 이상 발생하였습니다.</source>
  3338 + <translation>上部风扇控制器出现了异常 。</translation>
  3339 + </message>
  3340 + <message>
  3341 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="294"/>
  3342 + <source>상부 버너 착화 이상</source>
3042 <translation type="unfinished"></translation> 3343 <translation type="unfinished"></translation>
3043 </message> 3344 </message>
3044 <message> 3345 <message>
3045 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="205"/>  
3046 - <source>상부 송풍기 이상 발생</source> 3346 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="295"/>
  3347 + <source>상부 버너 착화 이상 안전장치가 작동하였습니다.
  3348 +제품의 전원을 OFF한 후 가스 밸브가 잠겨있는지 확인 해 주십시오.
  3349 +가스 밸브가 열려 있는데도 에러 발생 시, 즉시 서비스센터에 연락하여 주십시오.</source>
3047 <translation type="unfinished"></translation> 3350 <translation type="unfinished"></translation>
3048 </message> 3351 </message>
3049 <message> 3352 <message>
3050 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="210"/>  
3051 - <source>하부 송풍기 통신 이상 발생</source> 3353 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="301"/>
  3354 + <source>하부 버너 착화 이상</source>
3052 <translation type="unfinished"></translation> 3355 <translation type="unfinished"></translation>
3053 </message> 3356 </message>
3054 <message> 3357 <message>
3055 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="211"/>  
3056 - <source>하부 송풍기 이상 발생</source> 3358 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="302"/>
  3359 + <source>하부 버너 착화 이상 안전장치가 작동하였습니다.
  3360 +제품의 전원을 OFF한 후 가스 밸브가 잠겨있는지 확인 해 주십시오.
  3361 +가스 밸브가 열려 있는데도 에러 발생 시, 즉시 서비스센터에 연락하여 주십시오.</source>
3057 <translation type="unfinished"></translation> 3362 <translation type="unfinished"></translation>
3058 </message> 3363 </message>
3059 <message> 3364 <message>
3060 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="216"/>  
3061 - <source>스팀 송풍기 통신 이상 발생</source> 3365 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="307"/>
  3366 + <source>스팀 버너 착화 이상</source>
3062 <translation type="unfinished"></translation> 3367 <translation type="unfinished"></translation>
3063 </message> 3368 </message>
3064 <message> 3369 <message>
3065 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="217"/>  
3066 - <source>스팀 송풍기 이상 발생</source> 3370 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="308"/>
  3371 + <source>스팀발생기 버너 착화 이상 안전장치가 작동하였습니다.
  3372 +제품의 전원을 OFF한 후 가스 밸브가 잠겨있는지 확인 해 주십시오.
  3373 +가스 밸브가 열려 있는데도 에러 발생 시, 즉시 서비스센터에 연락하여 주십시오.</source>
3067 <translation type="unfinished"></translation> 3374 <translation type="unfinished"></translation>
3068 </message> 3375 </message>
3069 <message> 3376 <message>
3070 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="222"/>  
3071 - <source>하부 FAN 컨트롤러 통신 이상 발생</source> 3377 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="313"/>
  3378 + <source>내부 온도 과열 이상</source>
3072 <translation type="unfinished"></translation> 3379 <translation type="unfinished"></translation>
3073 </message> 3380 </message>
3074 <message> 3381 <message>
3075 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="223"/>  
3076 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="265"/>  
3077 - <source>하부 FAN 컨트롤러 이상 발생</source> 3382 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="314"/>
  3383 + <source>조리실 내부 과열 안전장치가 작동하였습니다.
  3384 +제품의 전원을 OFF한 뒤, 즉시 서비스센터에 연락하여 주십시오.</source>
3078 <translation type="unfinished"></translation> 3385 <translation type="unfinished"></translation>
3079 </message> 3386 </message>
3080 <message> 3387 <message>
3081 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="228"/>  
3082 - <source>상부 FAN 컨트롤러 통신 이상 발생</source> 3388 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="320"/>
  3389 + <source>배수 탱크 온도 과열 이상</source>
3083 <translation type="unfinished"></translation> 3390 <translation type="unfinished"></translation>
3084 </message> 3391 </message>
3085 <message> 3392 <message>
3086 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="229"/>  
3087 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="271"/>  
3088 - <source>상부 FAN 컨트롤러 이상 발생</source> 3393 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="321"/>
  3394 + <source>배수 탱크 과열 안전장치가 작동하였습니다.
  3395 +제품의 전원을 OFF한 뒤, 즉시 서비스센터에 연락하여 주십시오.</source>
3089 <translation type="unfinished"></translation> 3396 <translation type="unfinished"></translation>
3090 </message> 3397 </message>
3091 <message> 3398 <message>
3092 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="246"/>  
3093 - <source>버너컨트롤러 1 이상 발생하였습니다.</source> 3399 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="327"/>
  3400 + <source>중심 온도 과열 이상</source>
3094 <translation type="unfinished"></translation> 3401 <translation type="unfinished"></translation>
3095 </message> 3402 </message>
3096 <message> 3403 <message>
3097 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="247"/>  
3098 - <source>버너컨트롤러 1 이상 발생</source> 3404 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="328"/>
  3405 + <source>중심온도계 과열 안전장치가 작동하였습니다.
  3406 +제품의 전원을 OFF한 뒤, 즉시 서비스센터에 연락하여 주십시오.</source>
3099 <translation type="unfinished"></translation> 3407 <translation type="unfinished"></translation>
3100 </message> 3408 </message>
3101 <message> 3409 <message>
3102 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="252"/>  
3103 - <source>버너컨트롤러 2 이상 발생하였습니다.</source> 3410 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="333"/>
  3411 + <source>벽면 온도 과열 이상</source>
3104 <translation type="unfinished"></translation> 3412 <translation type="unfinished"></translation>
3105 </message> 3413 </message>
3106 <message> 3414 <message>
3107 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="253"/>  
3108 - <source>버너컨트롤러 2 이상 발생</source> 3415 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="334"/>
  3416 + <source>조리실 벽면 과열 안전장치가 작동하였습니다.
  3417 +제품의 전원을 OFF한 뒤, 즉시 서비스센터에 연락하여 주십시오.</source>
3109 <translation type="unfinished"></translation> 3418 <translation type="unfinished"></translation>
3110 </message> 3419 </message>
3111 <message> 3420 <message>
3112 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="258"/>  
3113 - <source>버너컨트롤러 3 이상 발생하였습니다.</source> 3421 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="339"/>
  3422 + <source>스팀 온도 과열 이상</source>
3114 <translation type="unfinished"></translation> 3423 <translation type="unfinished"></translation>
3115 </message> 3424 </message>
3116 <message> 3425 <message>
3117 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="259"/>  
3118 - <source>버너컨트롤러 3 이상 발생</source> 3426 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="340"/>
  3427 + <source>스팀통 내부 과열 안전장치가 작동하였습니다.
  3428 +제품의 전원을 OFF한 뒤, 즉시 서비스센터에 연락하여 주십시오.</source>
3119 <translation type="unfinished"></translation> 3429 <translation type="unfinished"></translation>
3120 </message> 3430 </message>
3121 <message> 3431 <message>
3122 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="264"/>  
3123 - <source>하부 FAN 컨트롤러 이상 발생하였습니다.</source> 3432 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="346"/>
  3433 + <source>급수 이상</source>
3124 <translation type="unfinished"></translation> 3434 <translation type="unfinished"></translation>
3125 </message> 3435 </message>
3126 <message> 3436 <message>
3127 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="270"/>  
3128 - <source>상부 FAN 컨트롤러 이상 발생하였습니다.</source> 3437 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="347"/>
  3438 + <source>제품 급수이상 안전장치가 작동하였습니다.
  3439 +제품에 들어가는 물 공급을 확인하십시오.
  3440 +물 공급이 정상적으로 들어갈 시 즉시 서비스센터에 연락하여 주십시오.
  3441 +단수 유무는 샤워건을 사용하십시오.</source>
  3442 + <translation type="unfinished"></translation>
  3443 + </message>
  3444 + <message>
  3445 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="353"/>
  3446 + <source>수위 센서 이상</source>
3129 <translation type="unfinished"></translation> 3447 <translation type="unfinished"></translation>
3130 </message> 3448 </message>
3131 <message> 3449 <message>
3132 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="289"/>  
3133 - <source>상부 버너 착화가 되지 않습니다.</source> 3450 + <location filename="ovenstatics.cpp" line="354"/>
  3451 + <source>스팀통 수위 감지 안전장치가 작동하였습니다.
  3452 +제품에 들어가는 물 공급을 확인하십시오.
  3453 +물 공급이 정상적으로 들어갈 시 즉시 서비스센터에 연락하여 주십시오.
  3454 +단수 유무는 샤워건을 사용하십시오.</source>
3134 <translation type="unfinished"></translation> 3455 <translation type="unfinished"></translation>
3135 </message> 3456 </message>
3136 <message> 3457 <message>
3137 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="290"/>  
3138 - <source>상부 버너 착화 이상 발생</source>  
3139 - <translation type="unfinished"></translation> 3458 + <source>상부 버너 착하가 되지 않습니다.</source>
  3459 + <translation type="vanished">上部燃烧器点不着火了。</translation>
  3460 + </message>
  3461 + <message>
  3462 + <source>상부 버너 착하 이상 발생</source>
  3463 + <translation type="vanished">上部燃烧器点火出现异常</translation>
3140 </message> 3464 </message>
3141 <message> 3465 <message>
3142 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="296"/>  
3143 - <source>하부 버너 착화가 되지 않습니다.</source>  
3144 - <translation type="unfinished"></translation> 3466 + <source>하부 버너 착하가 되지 않습니다.</source>
  3467 + <translation type="vanished">下部燃烧器点不着火了。</translation>
3145 </message> 3468 </message>
3146 <message> 3469 <message>
3147 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="297"/>  
3148 - <source>하부 버너 착화 이상 발생</source>  
3149 - <translation type="unfinished"></translation> 3470 + <source>하부 버너 착하 이상 발생</source>
  3471 + <translation type="vanished">下部燃烧器点火出现异常</translation>
3150 </message> 3472 </message>
3151 <message> 3473 <message>
3152 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="302"/>  
3153 - <source>스팀 버너 착화가 되지 않습니다.</source>  
3154 - <translation type="unfinished"></translation> 3474 + <source>스팀 버너 착하가 되지 않습니다.</source>
  3475 + <translation type="vanished">蒸汽燃烧器点不着火了。</translation>
3155 </message> 3476 </message>
3156 <message> 3477 <message>
3157 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="303"/>  
3158 - <source>스팀 버너 착화 이상 발생</source>  
3159 - <translation type="unfinished"></translation> 3478 + <source>스팀 버너 착하 이상 발생</source>
  3479 + <translation type="vanished">蒸汽燃烧器点火出现异常</translation>
3160 </message> 3480 </message>
3161 <message> 3481 <message>
3162 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="308"/>  
3163 <source>내부 온도가 과열되었습니다.</source> 3482 <source>내부 온도가 과열되었습니다.</source>
3164 - <translation type="unfinished"></translation> 3483 + <translation type="vanished">内部温度过热了。</translation>
3165 </message> 3484 </message>
3166 <message> 3485 <message>
3167 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="309"/>  
3168 <source>내부 온도 과열 발생</source> 3486 <source>내부 온도 과열 발생</source>
3169 - <translation type="unfinished"></translation> 3487 + <translation type="vanished">内部温度过热</translation>
3170 </message> 3488 </message>
3171 <message> 3489 <message>
3172 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="315"/>  
3173 <source>퀀칭 온도 센서 이상 발생</source> 3490 <source>퀀칭 온도 센서 이상 발생</source>
3174 - <translation type="unfinished"></translation> 3491 + <translation type="vanished">淬火温度传感器出现异常</translation>
3175 </message> 3492 </message>
3176 <message> 3493 <message>
3177 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="316"/>  
3178 <source>퀀칭 온도 센서가 과열되었습니다</source> 3494 <source>퀀칭 온도 센서가 과열되었습니다</source>
3179 - <translation type="unfinished"></translation> 3495 + <translation type="vanished">淬火温度传感器过热了</translation>
3180 </message> 3496 </message>
3181 <message> 3497 <message>
3182 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="322"/>  
3183 <source>미트프로브 온도 센서 이상 발생.</source> 3498 <source>미트프로브 온도 센서 이상 발생.</source>
3184 - <translation type="unfinished"></translation> 3499 + <translation type="vanished">肉探测器温度传感器出现过热。</translation>
3185 </message> 3500 </message>
3186 <message> 3501 <message>
3187 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="323"/>  
3188 <source>미트프로브 온도 센서 과열되었습니다.</source> 3502 <source>미트프로브 온도 센서 과열되었습니다.</source>
3189 - <translation type="unfinished"></translation> 3503 + <translation type="vanished">肉探测器温度传感器过热了。</translation>
3190 </message> 3504 </message>
3191 <message> 3505 <message>
3192 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="328"/>  
3193 <source>벽면 온도 센서 이상 발생.</source> 3506 <source>벽면 온도 센서 이상 발생.</source>
3194 - <translation type="unfinished"></translation> 3507 + <translation type="vanished">壁面温度传感器出现异常。</translation>
3195 </message> 3508 </message>
3196 <message> 3509 <message>
3197 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="329"/>  
3198 <source>벽면 온도 센서가 과열 되었습니다.</source> 3510 <source>벽면 온도 센서가 과열 되었습니다.</source>
3199 - <translation type="unfinished"></translation> 3511 + <translation type="vanished">壁面温度传感器过热了。</translation>
3200 </message> 3512 </message>
3201 <message> 3513 <message>
3202 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="334"/>  
3203 <source>스팀제네레이터 온도 이상 발생.</source> 3514 <source>스팀제네레이터 온도 이상 발생.</source>
3204 - <translation type="unfinished"></translation> 3515 + <translation type="vanished">蒸汽发生器 的温度 不正常 发生。</translation>
3205 </message> 3516 </message>
3206 <message> 3517 <message>
3207 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="335"/>  
3208 <source>스팀제네레이터 온도 센서가 과열 되었습니다.</source> 3518 <source>스팀제네레이터 온도 센서가 과열 되었습니다.</source>
3209 - <translation type="unfinished"></translation> 3519 + <translation type="vanished">蒸汽发生器温度出现异常。</translation>
3210 </message> 3520 </message>
3211 <message> 3521 <message>
3212 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="341"/>  
3213 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="348"/>  
3214 <source>급수 이상 발생</source> 3522 <source>급수 이상 발생</source>
3215 - <translation type="unfinished"></translation> 3523 + <translation type="vanished">供水出现异常</translation>
3216 </message> 3524 </message>
3217 <message> 3525 <message>
3218 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="342"/>  
3219 - <location filename="ovenstatics.cpp" line="349"/>  
3220 <source>급수가 되지 않습니다.</source> 3526 <source>급수가 되지 않습니다.</source>
3221 - <translation type="unfinished"></translation> 3527 + <translation type="vanished">供不了水了。</translation>
3222 </message> 3528 </message>
3223 </context> 3529 </context>
3224 <context> 3530 <context>
@@ -3227,27 +3533,27 @@ @@ -3227,27 +3533,27 @@
3227 <location filename="preheatpopup.ui" line="104"/> 3533 <location filename="preheatpopup.ui" line="104"/>
3228 <location filename="preheatpopup.ui" line="549"/> 3534 <location filename="preheatpopup.ui" line="549"/>
3229 <source>10</source> 3535 <source>10</source>
3230 - <translation type="unfinished"></translation> 3536 + <translation>10</translation>
3231 </message> 3537 </message>
3232 <message> 3538 <message>
3233 <location filename="preheatpopup.ui" line="163"/> 3539 <location filename="preheatpopup.ui" line="163"/>
3234 <source>예열 중</source> 3540 <source>예열 중</source>
3235 - <translation type="unfinished"></translation> 3541 + <translation>预热中</translation>
3236 </message> 3542 </message>
3237 <message> 3543 <message>
3238 <location filename="preheatpopup.ui" line="331"/> 3544 <location filename="preheatpopup.ui" line="331"/>
3239 <source>예열</source> 3545 <source>예열</source>
3240 - <translation type="unfinished"></translation> 3546 + <translation>预热</translation>
3241 </message> 3547 </message>
3242 <message> 3548 <message>
3243 <location filename="preheatpopup.ui" line="491"/> 3549 <location filename="preheatpopup.ui" line="491"/>
3244 <source>00:00</source> 3550 <source>00:00</source>
3245 - <translation type="unfinished"></translation> 3551 + <translation type="unfinished">00:00</translation>
3246 </message> 3552 </message>
3247 <message> 3553 <message>
3248 <location filename="preheatpopup.ui" line="749"/> 3554 <location filename="preheatpopup.ui" line="749"/>
3249 <source>000/000</source> 3555 <source>000/000</source>
3250 - <translation type="unfinished"></translation> 3556 + <translation>000/000</translation>
3251 </message> 3557 </message>
3252 </context> 3558 </context>
3253 <context> 3559 <context>
@@ -3255,17 +3561,17 @@ @@ -3255,17 +3561,17 @@
3255 <message> 3561 <message>
3256 <location filename="primewindow.ui" line="263"/> 3562 <location filename="primewindow.ui" line="263"/>
3257 <source>선호 요리</source> 3563 <source>선호 요리</source>
3258 - <translation type="unfinished"></translation> 3564 + <translation>喜欢的烹饪</translation>
3259 </message> 3565 </message>
3260 <message> 3566 <message>
3261 <location filename="primewindow.ui" line="292"/> 3567 <location filename="primewindow.ui" line="292"/>
3262 <source>즐겨찾기</source> 3568 <source>즐겨찾기</source>
3263 - <translation type="unfinished"></translation> 3569 + <translation>最近烹饪</translation>
3264 </message> 3570 </message>
3265 <message> 3571 <message>
3266 <location filename="primewindow.ui" line="321"/> 3572 <location filename="primewindow.ui" line="321"/>
3267 <source>최근 요리</source> 3573 <source>최근 요리</source>
3268 - <translation type="unfinished"></translation> 3574 + <translation>收藏夹</translation>
3269 </message> 3575 </message>
3270 </context> 3576 </context>
3271 <context> 3577 <context>
@@ -3273,7 +3579,7 @@ @@ -3273,7 +3579,7 @@
3273 <message> 3579 <message>
3274 <location filename="programmedcookpanelbutton.ui" line="14"/> 3580 <location filename="programmedcookpanelbutton.ui" line="14"/>
3275 <source>Form</source> 3581 <source>Form</source>
3276 - <translation type="unfinished"></translation> 3582 + <translation type="unfinished">Form</translation>
3277 </message> 3583 </message>
3278 </context> 3584 </context>
3279 <context> 3585 <context>
@@ -3285,7 +3591,7 @@ @@ -3285,7 +3591,7 @@
3285 <location filename="programmingautoconfigwindow.ui" line="1118"/> 3591 <location filename="programmingautoconfigwindow.ui" line="1118"/>
3286 <location filename="programmingautoconfigwindow.ui" line="1280"/> 3592 <location filename="programmingautoconfigwindow.ui" line="1280"/>
3287 <source>증가</source> 3593 <source>증가</source>
3288 - <translation type="unfinished"></translation> 3594 + <translation>增加</translation>
3289 </message> 3595 </message>
3290 <message> 3596 <message>
3291 <location filename="programmingautoconfigwindow.ui" line="216"/> 3597 <location filename="programmingautoconfigwindow.ui" line="216"/>
@@ -3294,7 +3600,7 @@ @@ -3294,7 +3600,7 @@
3294 <location filename="programmingautoconfigwindow.ui" line="975"/> 3600 <location filename="programmingautoconfigwindow.ui" line="975"/>
3295 <location filename="programmingautoconfigwindow.ui" line="1344"/> 3601 <location filename="programmingautoconfigwindow.ui" line="1344"/>
3296 <source>스팀</source> 3602 <source>스팀</source>
3297 - <translation type="unfinished"></translation> 3603 + <translation>蒸汽</translation>
3298 </message> 3604 </message>
3299 <message> 3605 <message>
3300 <location filename="programmingautoconfigwindow.ui" line="278"/> 3606 <location filename="programmingautoconfigwindow.ui" line="278"/>
@@ -3303,7 +3609,7 @@ @@ -3303,7 +3609,7 @@
3303 <location filename="programmingautoconfigwindow.ui" line="1037"/> 3609 <location filename="programmingautoconfigwindow.ui" line="1037"/>
3304 <location filename="programmingautoconfigwindow.ui" line="1180"/> 3610 <location filename="programmingautoconfigwindow.ui" line="1180"/>
3305 <source>감소</source> 3611 <source>감소</source>
3306 - <translation type="unfinished"></translation> 3612 + <translation>减少</translation>
3307 </message> 3613 </message>
3308 </context> 3614 </context>
3309 <context> 3615 <context>
@@ -3311,22 +3617,22 @@ @@ -3311,22 +3617,22 @@
3311 <message> 3617 <message>
3312 <location filename="programmingmanualcoretemppopup.ui" line="83"/> 3618 <location filename="programmingmanualcoretemppopup.ui" line="83"/>
3313 <source>icon</source> 3619 <source>icon</source>
3314 - <translation type="unfinished"></translation> 3620 + <translation>图标</translation>
3315 </message> 3621 </message>
3316 <message> 3622 <message>
3317 <location filename="programmingmanualcoretemppopup.ui" line="100"/> 3623 <location filename="programmingmanualcoretemppopup.ui" line="100"/>
3318 <source>이전으로</source> 3624 <source>이전으로</source>
3319 - <translation type="unfinished"></translation> 3625 + <translation>回到从前</translation>
3320 </message> 3626 </message>
3321 <message> 3627 <message>
3322 <location filename="programmingmanualcoretemppopup.ui" line="120"/> 3628 <location filename="programmingmanualcoretemppopup.ui" line="120"/>
3323 <source>확인/적용하기</source> 3629 <source>확인/적용하기</source>
3324 - <translation type="unfinished"></translation> 3630 + <translation>确认/应用</translation>
3325 </message> 3631 </message>
3326 <message> 3632 <message>
3327 <location filename="programmingmanualcoretemppopup.ui" line="197"/> 3633 <location filename="programmingmanualcoretemppopup.ui" line="197"/>
3328 <source>℃</source> 3634 <source>℃</source>
3329 - <translation type="unfinished"></translation> 3635 + <translation>℃</translation>
3330 </message> 3636 </message>
3331 </context> 3637 </context>
3332 <context> 3638 <context>
@@ -3334,18 +3640,18 @@ @@ -3334,18 +3640,18 @@
3334 <message> 3640 <message>
3335 <location filename="programmingmanualwindow.ui" line="121"/> 3641 <location filename="programmingmanualwindow.ui" line="121"/>
3336 <source>0%</source> 3642 <source>0%</source>
3337 - <translation type="unfinished"></translation> 3643 + <translation>0%</translation>
3338 </message> 3644 </message>
3339 <message> 3645 <message>
3340 <location filename="programmingmanualwindow.ui" line="238"/> 3646 <location filename="programmingmanualwindow.ui" line="238"/>
3341 <source>건열</source> 3647 <source>건열</source>
3342 - <translation type="unfinished"></translation> 3648 + <translation>干热</translation>
3343 </message> 3649 </message>
3344 <message> 3650 <message>
3345 <location filename="programmingmanualwindow.ui" line="325"/> 3651 <location filename="programmingmanualwindow.ui" line="325"/>
3346 <location filename="programmingmanualwindow.ui" line="451"/> 3652 <location filename="programmingmanualwindow.ui" line="451"/>
3347 <source>증가</source> 3653 <source>증가</source>
3348 - <translation type="unfinished"></translation> 3654 + <translation>增加</translation>
3349 </message> 3655 </message>
3350 <message> 3656 <message>
3351 <location filename="programmingmanualwindow.ui" line="389"/> 3657 <location filename="programmingmanualwindow.ui" line="389"/>
@@ -3356,12 +3662,12 @@ @@ -3356,12 +3662,12 @@
3356 <location filename="programmingmanualwindow.ui" line="513"/> 3662 <location filename="programmingmanualwindow.ui" line="513"/>
3357 <location filename="programmingmanualwindow.ui" line="763"/> 3663 <location filename="programmingmanualwindow.ui" line="763"/>
3358 <source>감소</source> 3664 <source>감소</source>
3359 - <translation type="unfinished"></translation> 3665 + <translation>减少</translation>
3360 </message> 3666 </message>
3361 <message> 3667 <message>
3362 <location filename="programmingmanualwindow.ui" line="634"/> 3668 <location filename="programmingmanualwindow.ui" line="634"/>
3363 <source>스팀</source> 3669 <source>스팀</source>
3364 - <translation type="unfinished"></translation> 3670 + <translation>蒸汽</translation>
3365 </message> 3671 </message>
3366 <message> 3672 <message>
3367 <location filename="programmingmanualwindow.ui" line="701"/> 3673 <location filename="programmingmanualwindow.ui" line="701"/>
@@ -3371,7 +3677,7 @@ @@ -3371,7 +3677,7 @@
3371 <message> 3677 <message>
3372 <location filename="programmingmanualwindow.ui" line="831"/> 3678 <location filename="programmingmanualwindow.ui" line="831"/>
3373 <source>콤비</source> 3679 <source>콤비</source>
3374 - <translation type="unfinished"></translation> 3680 + <translation>组合</translation>
3375 </message> 3681 </message>
3376 <message> 3682 <message>
3377 <location filename="programmingmanualwindow.ui" line="898"/> 3683 <location filename="programmingmanualwindow.ui" line="898"/>
@@ -3384,22 +3690,22 @@ @@ -3384,22 +3690,22 @@
3384 <message> 3690 <message>
3385 <location filename="programmingnamepopup.ui" line="81"/> 3691 <location filename="programmingnamepopup.ui" line="81"/>
3386 <source>확인</source> 3692 <source>확인</source>
3387 - <translation type="unfinished"></translation> 3693 + <translation>确认</translation>
3388 </message> 3694 </message>
3389 <message> 3695 <message>
3390 <location filename="programmingnamepopup.ui" line="104"/> 3696 <location filename="programmingnamepopup.ui" line="104"/>
3391 <source>취소</source> 3697 <source>취소</source>
3392 - <translation type="unfinished"></translation> 3698 + <translation>取消</translation>
3393 </message> 3699 </message>
3394 <message> 3700 <message>
3395 <location filename="programmingnamepopup.ui" line="128"/> 3701 <location filename="programmingnamepopup.ui" line="128"/>
3396 <source>이름 변경</source> 3702 <source>이름 변경</source>
3397 - <translation type="unfinished"></translation> 3703 + <translation>名称变更</translation>
3398 </message> 3704 </message>
3399 <message> 3705 <message>
3400 <location filename="programmingnamepopup.ui" line="150"/> 3706 <location filename="programmingnamepopup.ui" line="150"/>
3401 <source>즐겨찾기 이름</source> 3707 <source>즐겨찾기 이름</source>
3402 - <translation type="unfinished"></translation> 3708 + <translation>收藏夹名称</translation>
3403 </message> 3709 </message>
3404 </context> 3710 </context>
3405 <context> 3711 <context>
@@ -3407,7 +3713,7 @@ @@ -3407,7 +3713,7 @@
3407 <message> 3713 <message>
3408 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="84"/> 3714 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="84"/>
3409 <source>디저트류</source> 3715 <source>디저트류</source>
3410 - <translation type="unfinished"></translation> 3716 + <translation>甜点类</translation>
3411 </message> 3717 </message>
3412 <message> 3718 <message>
3413 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="87"/> 3719 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="87"/>
@@ -3419,86 +3725,86 @@ @@ -3419,86 +3725,86 @@
3419 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="643"/> 3725 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="643"/>
3420 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="739"/> 3726 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="739"/>
3421 <source>type</source> 3727 <source>type</source>
3422 - <translation type="unfinished"></translation> 3728 + <translation>type</translation>
3423 </message> 3729 </message>
3424 <message> 3730 <message>
3425 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="114"/> 3731 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="114"/>
3426 <source>생선류</source> 3732 <source>생선류</source>
3427 - <translation type="unfinished"></translation> 3733 + <translation>海鲜类</translation>
3428 </message> 3734 </message>
3429 <message> 3735 <message>
3430 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="173"/> 3736 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="173"/>
3431 <source>다중요리</source> 3737 <source>다중요리</source>
3432 - <translation type="unfinished"></translation> 3738 + <translation>多种烹饪</translation>
3433 </message> 3739 </message>
3434 <message> 3740 <message>
3435 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="176"/> 3741 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="176"/>
3436 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="463"/> 3742 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="463"/>
3437 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="496"/> 3743 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="496"/>
3438 <source>function</source> 3744 <source>function</source>
3439 - <translation type="unfinished"></translation> 3745 + <translation>function</translation>
3440 </message> 3746 </message>
3441 <message> 3747 <message>
3442 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="203"/> 3748 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="203"/>
3443 <source>채소및곡류</source> 3749 <source>채소및곡류</source>
3444 - <translation type="unfinished"></translation> 3750 + <translation>蔬菜和谷物</translation>
3445 </message> 3751 </message>
3446 <message> 3752 <message>
3447 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="233"/> 3753 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="233"/>
3448 <source>육류</source> 3754 <source>육류</source>
3449 - <translation type="unfinished"></translation> 3755 + <translation>肉类</translation>
3450 </message> 3756 </message>
3451 <message> 3757 <message>
3452 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="384"/> 3758 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="384"/>
3453 <source>건열</source> 3759 <source>건열</source>
3454 - <translation type="unfinished"></translation> 3760 + <translation>干热</translation>
3455 </message> 3761 </message>
3456 <message> 3762 <message>
3457 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="387"/> 3763 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="387"/>
3458 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="520"/> 3764 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="520"/>
3459 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="613"/> 3765 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="613"/>
3460 <source>mode</source> 3766 <source>mode</source>
3461 - <translation type="unfinished"></translation> 3767 + <translation>mode</translation>
3462 </message> 3768 </message>
3463 <message> 3769 <message>
3464 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="414"/> 3770 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="414"/>
3465 <source>기타요리</source> 3771 <source>기타요리</source>
3466 - <translation type="unfinished"></translation> 3772 + <translation>其他烹饪</translation>
3467 </message> 3773 </message>
3468 <message> 3774 <message>
3469 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="460"/> 3775 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="460"/>
3470 <source>세척모드</source> 3776 <source>세척모드</source>
3471 - <translation type="unfinished"></translation> 3777 + <translation>洗涤模式</translation>
3472 </message> 3778 </message>
3473 <message> 3779 <message>
3474 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="493"/> 3780 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="493"/>
3475 <source>프로그래밍모드</source> 3781 <source>프로그래밍모드</source>
3476 - <translation type="unfinished"></translation> 3782 + <translation>编程模式</translation>
3477 </message> 3783 </message>
3478 <message> 3784 <message>
3479 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="517"/> 3785 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="517"/>
3480 <source>스팀</source> 3786 <source>스팀</source>
3481 - <translation type="unfinished"></translation> 3787 + <translation>蒸汽</translation>
3482 </message> 3788 </message>
3483 <message> 3789 <message>
3484 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="586"/> 3790 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="586"/>
3485 <source>가금류</source> 3791 <source>가금류</source>
3486 - <translation type="unfinished"></translation> 3792 + <translation>家禽类</translation>
3487 </message> 3793 </message>
3488 <message> 3794 <message>
3489 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="610"/> 3795 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="610"/>
3490 <source>콤비</source> 3796 <source>콤비</source>
3491 - <translation type="unfinished"></translation> 3797 + <translation>组合</translation>
3492 </message> 3798 </message>
3493 <message> 3799 <message>
3494 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="640"/> 3800 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="640"/>
3495 <source>부가기능</source> 3801 <source>부가기능</source>
3496 - <translation type="unfinished"></translation> 3802 + <translation>附加功能</translation>
3497 </message> 3803 </message>
3498 <message> 3804 <message>
3499 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="736"/> 3805 <location filename="programmingselectionwindow.ui" line="736"/>
3500 <source>제과제빵류</source> 3806 <source>제과제빵류</source>
3501 - <translation type="unfinished"></translation> 3807 + <translation>饼干面包类</translation>
3502 </message> 3808 </message>
3503 </context> 3809 </context>
3504 <context> 3810 <context>
@@ -3506,28 +3812,28 @@ @@ -3506,28 +3812,28 @@
3506 <message> 3812 <message>
3507 <location filename="programmingwindow.ui" line="218"/> 3813 <location filename="programmingwindow.ui" line="218"/>
3508 <source>자동 요리 만들기</source> 3814 <source>자동 요리 만들기</source>
3509 - <translation type="unfinished"></translation> 3815 + <translation>自动烹饪</translation>
3510 </message> 3816 </message>
3511 <message> 3817 <message>
3512 <location filename="programmingwindow.ui" line="241"/> 3818 <location filename="programmingwindow.ui" line="241"/>
3513 <source>수동 요리 만들기</source> 3819 <source>수동 요리 만들기</source>
3514 - <translation type="unfinished"></translation> 3820 + <translation>手动烹饪</translation>
3515 </message> 3821 </message>
3516 <message> 3822 <message>
3517 <location filename="programmingwindow.cpp" line="110"/> 3823 <location filename="programmingwindow.cpp" line="110"/>
3518 <location filename="programmingwindow.cpp" line="122"/> 3824 <location filename="programmingwindow.cpp" line="122"/>
3519 <source>추가하기</source> 3825 <source>추가하기</source>
3520 - <translation type="unfinished"></translation> 3826 + <translation>添加</translation>
3521 </message> 3827 </message>
3522 <message> 3828 <message>
3523 <location filename="programmingwindow.cpp" line="308"/> 3829 <location filename="programmingwindow.cpp" line="308"/>
3524 <source>저장하지 않고 돌아가시겠습니까?</source> 3830 <source>저장하지 않고 돌아가시겠습니까?</source>
3525 - <translation type="unfinished"></translation> 3831 + <translation>不保存吗?</translation>
3526 </message> 3832 </message>
3527 <message> 3833 <message>
3528 <location filename="programmingwindow.cpp" line="318"/> 3834 <location filename="programmingwindow.cpp" line="318"/>
3529 <source>저장하시겠습니까?</source> 3835 <source>저장하시겠습니까?</source>
3530 - <translation type="unfinished"></translation> 3836 + <translation>保存吗?</translation>
3531 </message> 3837 </message>
3532 </context> 3838 </context>
3533 <context> 3839 <context>
@@ -3536,36 +3842,36 @@ @@ -3536,36 +3842,36 @@
3536 <location filename="stringer.cpp" line="66"/> 3842 <location filename="stringer.cpp" line="66"/>
3537 <location filename="stringer.cpp" line="128"/> 3843 <location filename="stringer.cpp" line="128"/>
3538 <source>%1시간 %2분</source> 3844 <source>%1시간 %2분</source>
3539 - <translation type="unfinished"></translation> 3845 + <translation>%1小时 %2分钟</translation>
3540 </message> 3846 </message>
3541 <message> 3847 <message>
3542 <location filename="stringer.cpp" line="68"/> 3848 <location filename="stringer.cpp" line="68"/>
3543 <location filename="stringer.cpp" line="130"/> 3849 <location filename="stringer.cpp" line="130"/>
3544 <source>%1분 %2초</source> 3850 <source>%1분 %2초</source>
3545 - <translation type="unfinished"></translation> 3851 + <translation>%1分 %2秒</translation>
3546 </message> 3852 </message>
3547 <message> 3853 <message>
3548 <location filename="stringer.cpp" line="70"/> 3854 <location filename="stringer.cpp" line="70"/>
3549 <location filename="stringer.cpp" line="132"/> 3855 <location filename="stringer.cpp" line="132"/>
3550 <source>%1초</source> 3856 <source>%1초</source>
3551 - <translation type="unfinished"></translation> 3857 + <translation>%1秒</translation>
3552 </message> 3858 </message>
3553 <message> 3859 <message>
3554 <location filename="stringer.cpp" line="93"/> 3860 <location filename="stringer.cpp" line="93"/>
3555 <source>시간</source> 3861 <source>시간</source>
3556 - <translation type="unfinished"></translation> 3862 + <translation>时间</translation>
3557 </message> 3863 </message>
3558 <message> 3864 <message>
3559 <location filename="stringer.cpp" line="94"/> 3865 <location filename="stringer.cpp" line="94"/>
3560 <location filename="stringer.cpp" line="100"/> 3866 <location filename="stringer.cpp" line="100"/>
3561 <source>분</source> 3867 <source>분</source>
3562 - <translation type="unfinished"></translation> 3868 + <translation>分</translation>
3563 </message> 3869 </message>
3564 <message> 3870 <message>
3565 <location filename="stringer.cpp" line="101"/> 3871 <location filename="stringer.cpp" line="101"/>
3566 <location filename="stringer.cpp" line="106"/> 3872 <location filename="stringer.cpp" line="106"/>
3567 <source>초</source> 3873 <source>초</source>
3568 - <translation type="unfinished"></translation> 3874 + <translation>秒</translation>
3569 </message> 3875 </message>
3570 </context> 3876 </context>
3571 <context> 3877 <context>
@@ -3573,291 +3879,291 @@ @@ -3573,291 +3879,291 @@
3573 <message> 3879 <message>
3574 <location filename="cookhistory.cpp" line="1197"/> 3880 <location filename="cookhistory.cpp" line="1197"/>
3575 <source>스팀</source> 3881 <source>스팀</source>
3576 - <translation type="unfinished"></translation> 3882 + <translation>蒸汽</translation>
3577 </message> 3883 </message>
3578 <message> 3884 <message>
3579 <location filename="cookhistory.cpp" line="1200"/> 3885 <location filename="cookhistory.cpp" line="1200"/>
3580 <source>콤비</source> 3886 <source>콤비</source>
3581 - <translation type="unfinished"></translation> 3887 + <translation>组合</translation>
3582 </message> 3888 </message>
3583 <message> 3889 <message>
3584 <location filename="cookhistory.cpp" line="1203"/> 3890 <location filename="cookhistory.cpp" line="1203"/>
3585 <source>건열</source> 3891 <source>건열</source>
3586 - <translation type="unfinished"></translation> 3892 + <translation>干热</translation>
3587 </message> 3893 </message>
3588 <message> 3894 <message>
3589 <location filename="define.cpp" line="291"/> 3895 <location filename="define.cpp" line="291"/>
3590 <location filename="define.cpp" line="299"/> 3896 <location filename="define.cpp" line="299"/>
3591 <source>연한색</source> 3897 <source>연한색</source>
3592 - <translation type="unfinished"></translation> 3898 + <translation>浅色</translation>
3593 </message> 3899 </message>
3594 <message> 3900 <message>
3595 <location filename="define.cpp" line="293"/> 3901 <location filename="define.cpp" line="293"/>
3596 <source>중간익힘</source> 3902 <source>중간익힘</source>
3597 - <translation type="unfinished"></translation> 3903 + <translation>中等熟</translation>
3598 </message> 3904 </message>
3599 <message> 3905 <message>
3600 <location filename="define.cpp" line="295"/> 3906 <location filename="define.cpp" line="295"/>
3601 <source>반숙</source> 3907 <source>반숙</source>
3602 - <translation type="unfinished"></translation> 3908 + <translation>半熟</translation>
3603 </message> 3909 </message>
3604 <message> 3910 <message>
3605 <location filename="define.cpp" line="297"/> 3911 <location filename="define.cpp" line="297"/>
3606 <source>작은조각</source> 3912 <source>작은조각</source>
3607 - <translation type="unfinished"></translation> 3913 + <translation>小碎片</translation>
3608 </message> 3914 </message>
3609 <message> 3915 <message>
3610 <location filename="define.cpp" line="301"/> 3916 <location filename="define.cpp" line="301"/>
3611 <location filename="define.cpp" line="469"/> 3917 <location filename="define.cpp" line="469"/>
3612 <source>촉촉하게</source> 3918 <source>촉촉하게</source>
3613 - <translation type="unfinished"></translation> 3919 + <translation>滋润地</translation>
3614 </message> 3920 </message>
3615 <message> 3921 <message>
3616 <location filename="define.cpp" line="303"/> 3922 <location filename="define.cpp" line="303"/>
3617 <source>얇음</source> 3923 <source>얇음</source>
3618 - <translation type="unfinished"></translation> 3924 + <translation>薄</translation>
3619 </message> 3925 </message>
3620 <message> 3926 <message>
3621 <location filename="define.cpp" line="305"/> 3927 <location filename="define.cpp" line="305"/>
3622 <source>건조함</source> 3928 <source>건조함</source>
3623 - <translation type="unfinished"></translation> 3929 + <translation>干燥</translation>
3624 </message> 3930 </message>
3625 <message> 3931 <message>
3626 <location filename="define.cpp" line="307"/> 3932 <location filename="define.cpp" line="307"/>
3627 <source>약</source> 3933 <source>약</source>
3628 - <translation type="unfinished"></translation> 3934 + <translation>弱</translation>
3629 </message> 3935 </message>
3630 <message> 3936 <message>
3631 <location filename="define.cpp" line="309"/> 3937 <location filename="define.cpp" line="309"/>
3632 <source>단시간</source> 3938 <source>단시간</source>
3633 - <translation type="unfinished"></translation> 3939 + <translation>短时间</translation>
3634 </message> 3940 </message>
3635 <message> 3941 <message>
3636 <location filename="define.cpp" line="311"/> 3942 <location filename="define.cpp" line="311"/>
3637 <source>따뜻함</source> 3943 <source>따뜻함</source>
3638 - <translation type="unfinished"></translation> 3944 + <translation>温暖</translation>
3639 </message> 3945 </message>
3640 <message> 3946 <message>
3641 <location filename="define.cpp" line="313"/> 3947 <location filename="define.cpp" line="313"/>
3642 <source>있음</source> 3948 <source>있음</source>
3643 - <translation type="unfinished"></translation> 3949 + <translation>有</translation>
3644 </message> 3950 </message>
3645 <message> 3951 <message>
3646 <location filename="define.cpp" line="326"/> 3952 <location filename="define.cpp" line="326"/>
3647 <location filename="define.cpp" line="334"/> 3953 <location filename="define.cpp" line="334"/>
3648 <source>진한색</source> 3954 <source>진한색</source>
3649 - <translation type="unfinished"></translation> 3955 + <translation>深色</translation>
3650 </message> 3956 </message>
3651 <message> 3957 <message>
3652 <location filename="define.cpp" line="328"/> 3958 <location filename="define.cpp" line="328"/>
3653 <location filename="define.cpp" line="336"/> 3959 <location filename="define.cpp" line="336"/>
3654 <source>완전익힘</source> 3960 <source>완전익힘</source>
3655 - <translation type="unfinished"></translation> 3961 + <translation>完全熟</translation>
3656 </message> 3962 </message>
3657 <message> 3963 <message>
3658 <location filename="define.cpp" line="330"/> 3964 <location filename="define.cpp" line="330"/>
3659 <source>완숙</source> 3965 <source>완숙</source>
3660 - <translation type="unfinished"></translation> 3966 + <translation>完熟</translation>
3661 </message> 3967 </message>
3662 <message> 3968 <message>
3663 <location filename="define.cpp" line="332"/> 3969 <location filename="define.cpp" line="332"/>
3664 <source>큰조각</source> 3970 <source>큰조각</source>
3665 - <translation type="unfinished"></translation> 3971 + <translation>大碎片</translation>
3666 </message> 3972 </message>
3667 <message> 3973 <message>
3668 <location filename="define.cpp" line="338"/> 3974 <location filename="define.cpp" line="338"/>
3669 <source>두꺼움</source> 3975 <source>두꺼움</source>
3670 - <translation type="unfinished"></translation> 3976 + <translation>厚</translation>
3671 </message> 3977 </message>
3672 <message> 3978 <message>
3673 <location filename="define.cpp" line="340"/> 3979 <location filename="define.cpp" line="340"/>
3674 <source>습윤</source> 3980 <source>습윤</source>
3675 - <translation type="unfinished"></translation> 3981 + <translation>湿润</translation>
3676 </message> 3982 </message>
3677 <message> 3983 <message>
3678 <location filename="define.cpp" line="342"/> 3984 <location filename="define.cpp" line="342"/>
3679 <source>강</source> 3985 <source>강</source>
3680 - <translation type="unfinished"></translation> 3986 + <translation>强</translation>
3681 </message> 3987 </message>
3682 <message> 3988 <message>
3683 <location filename="define.cpp" line="344"/> 3989 <location filename="define.cpp" line="344"/>
3684 <source>장시간</source> 3990 <source>장시간</source>
3685 - <translation type="unfinished"></translation> 3991 + <translation>长时间</translation>
3686 </message> 3992 </message>
3687 <message> 3993 <message>
3688 <location filename="define.cpp" line="346"/> 3994 <location filename="define.cpp" line="346"/>
3689 <source>뜨거움</source> 3995 <source>뜨거움</source>
3690 - <translation type="unfinished"></translation> 3996 + <translation>热</translation>
3691 </message> 3997 </message>
3692 <message> 3998 <message>
3693 <location filename="define.cpp" line="348"/> 3999 <location filename="define.cpp" line="348"/>
3694 <source>없음</source> 4000 <source>없음</source>
3695 - <translation type="unfinished"></translation> 4001 + <translation>无</translation>
3696 </message> 4002 </message>
3697 <message> 4003 <message>
3698 <location filename="define.cpp" line="409"/> 4004 <location filename="define.cpp" line="409"/>
3699 <source>예열</source> 4005 <source>예열</source>
3700 - <translation type="unfinished"></translation> 4006 + <translation>预热</translation>
3701 </message> 4007 </message>
3702 <message> 4008 <message>
3703 <location filename="define.cpp" line="411"/> 4009 <location filename="define.cpp" line="411"/>
3704 <source>중심 온도계 삽입</source> 4010 <source>중심 온도계 삽입</source>
3705 - <translation type="unfinished"></translation> 4011 + <translation>中心温度计插入</translation>
3706 </message> 4012 </message>
3707 <message> 4013 <message>
3708 <location filename="define.cpp" line="413"/> 4014 <location filename="define.cpp" line="413"/>
3709 <source>식재료 적재</source> 4015 <source>식재료 적재</source>
3710 - <translation type="unfinished"></translation> 4016 + <translation>食材装载</translation>
3711 </message> 4017 </message>
3712 <message> 4018 <message>
3713 <location filename="define.cpp" line="415"/> 4019 <location filename="define.cpp" line="415"/>
3714 <source>자르기</source> 4020 <source>자르기</source>
3715 - <translation type="unfinished"></translation> 4021 + <translation>裁剪</translation>
3716 </message> 4022 </message>
3717 <message> 4023 <message>
3718 <location filename="define.cpp" line="417"/> 4024 <location filename="define.cpp" line="417"/>
3719 <source>물 붓기</source> 4025 <source>물 붓기</source>
3720 - <translation type="unfinished"></translation> 4026 + <translation>灌水</translation>
3721 </message> 4027 </message>
3722 <message> 4028 <message>
3723 <location filename="define.cpp" line="419"/> 4029 <location filename="define.cpp" line="419"/>
3724 <source>베이킹</source> 4030 <source>베이킹</source>
3725 - <translation type="unfinished"></translation> 4031 + <translation>烘烤</translation>
3726 </message> 4032 </message>
3727 <message> 4033 <message>
3728 <location filename="define.cpp" line="421"/> 4034 <location filename="define.cpp" line="421"/>
3729 <source>건조</source> 4035 <source>건조</source>
3730 - <translation type="unfinished"></translation> 4036 + <translation>干燥</translation>
3731 </message> 4037 </message>
3732 <message> 4038 <message>
3733 <location filename="define.cpp" line="423"/> 4039 <location filename="define.cpp" line="423"/>
3734 <source>발효</source> 4040 <source>발효</source>
3735 - <translation type="unfinished"></translation> 4041 + <translation>发酵</translation>
3736 </message> 4042 </message>
3737 <message> 4043 <message>
3738 <location filename="define.cpp" line="425"/> 4044 <location filename="define.cpp" line="425"/>
3739 <source>스팀 쏘이기</source> 4045 <source>스팀 쏘이기</source>
3740 - <translation type="unfinished"></translation> 4046 + <translation>蒸汽烘干</translation>
3741 </message> 4047 </message>
3742 <message> 4048 <message>
3743 <location filename="define.cpp" line="427"/> 4049 <location filename="define.cpp" line="427"/>
3744 <source>식히기</source> 4050 <source>식히기</source>
3745 - <translation type="unfinished"></translation> 4051 + <translation>冷却</translation>
3746 </message> 4052 </message>
3747 <message> 4053 <message>
3748 <location filename="define.cpp" line="429"/> 4054 <location filename="define.cpp" line="429"/>
3749 <source>찌기</source> 4055 <source>찌기</source>
3750 - <translation type="unfinished"></translation> 4056 + <translation>蒸</translation>
3751 </message> 4057 </message>
3752 <message> 4058 <message>
3753 <location filename="define.cpp" line="431"/> 4059 <location filename="define.cpp" line="431"/>
3754 <source>로스팅</source> 4060 <source>로스팅</source>
3755 - <translation type="unfinished"></translation> 4061 + <translation>焙烧</translation>
3756 </message> 4062 </message>
3757 <message> 4063 <message>
3758 <location filename="define.cpp" line="433"/> 4064 <location filename="define.cpp" line="433"/>
3759 <source>끓이기</source> 4065 <source>끓이기</source>
3760 - <translation type="unfinished"></translation> 4066 + <translation>煮</translation>
3761 </message> 4067 </message>
3762 <message> 4068 <message>
3763 <location filename="define.cpp" line="435"/> 4069 <location filename="define.cpp" line="435"/>
3764 <source>걸쭉하게 만들기</source> 4070 <source>걸쭉하게 만들기</source>
3765 - <translation type="unfinished"></translation> 4071 + <translation>做稠</translation>
3766 </message> 4072 </message>
3767 <message> 4073 <message>
3768 <location filename="define.cpp" line="437"/> 4074 <location filename="define.cpp" line="437"/>
3769 <source>데우기</source> 4075 <source>데우기</source>
3770 - <translation type="unfinished"></translation> 4076 + <translation>加温</translation>
3771 </message> 4077 </message>
3772 <message> 4078 <message>
3773 <location filename="define.cpp" line="439"/> 4079 <location filename="define.cpp" line="439"/>
3774 <source>바삭하게 만들기</source> 4080 <source>바삭하게 만들기</source>
3775 - <translation type="unfinished"></translation> 4081 + <translation>做脆</translation>
3776 </message> 4082 </message>
3777 <message> 4083 <message>
3778 <location filename="define.cpp" line="441"/> 4084 <location filename="define.cpp" line="441"/>
3779 <source>피니싱</source> 4085 <source>피니싱</source>
3780 - <translation type="unfinished"></translation> 4086 + <translation>结束</translation>
3781 </message> 4087 </message>
3782 <message> 4088 <message>
3783 <location filename="define.cpp" line="443"/> 4089 <location filename="define.cpp" line="443"/>
3784 <source>습윤하게 만들기</source> 4090 <source>습윤하게 만들기</source>
3785 - <translation type="unfinished"></translation> 4091 + <translation>做湿润</translation>
3786 </message> 4092 </message>
3787 <message> 4093 <message>
3788 <location filename="define.cpp" line="445"/> 4094 <location filename="define.cpp" line="445"/>
3789 <source>보류</source> 4095 <source>보류</source>
3790 - <translation type="unfinished"></translation> 4096 + <translation>保留</translation>
3791 </message> 4097 </message>
3792 <message> 4098 <message>
3793 <location filename="define.cpp" line="447"/> 4099 <location filename="define.cpp" line="447"/>
3794 <source>그릴</source> 4100 <source>그릴</source>
3795 - <translation type="unfinished"></translation> 4101 + <translation>烤架</translation>
3796 </message> 4102 </message>
3797 <message> 4103 <message>
3798 <location filename="define.cpp" line="449"/> 4104 <location filename="define.cpp" line="449"/>
3799 <source>종료</source> 4105 <source>종료</source>
3800 - <translation type="unfinished"></translation> 4106 + <translation>结束</translation>
3801 </message> 4107 </message>
3802 <message> 4108 <message>
3803 <location filename="define.cpp" line="451"/> 4109 <location filename="define.cpp" line="451"/>
3804 <source>그을리기</source> 4110 <source>그을리기</source>
3805 - <translation type="unfinished"></translation> 4111 + <translation>晒黑</translation>
3806 </message> 4112 </message>
3807 <message> 4113 <message>
3808 <location filename="define.cpp" line="453"/> 4114 <location filename="define.cpp" line="453"/>
3809 <source>기름에 재빨리 볶기</source> 4115 <source>기름에 재빨리 볶기</source>
3810 - <translation type="unfinished"></translation> 4116 + <translation>油快炒</translation>
3811 </message> 4117 </message>
3812 <message> 4118 <message>
3813 <location filename="define.cpp" line="455"/> 4119 <location filename="define.cpp" line="455"/>
3814 <source>온도 높이기</source> 4120 <source>온도 높이기</source>
3815 - <translation type="unfinished"></translation> 4121 + <translation>温度增加</translation>
3816 </message> 4122 </message>
3817 <message> 4123 <message>
3818 <location filename="define.cpp" line="457"/> 4124 <location filename="define.cpp" line="457"/>
3819 <source>숙성</source> 4125 <source>숙성</source>
3820 - <translation type="unfinished"></translation> 4126 + <translation>熟成</translation>
3821 </message> 4127 </message>
3822 <message> 4128 <message>
3823 <location filename="define.cpp" line="459"/> 4129 <location filename="define.cpp" line="459"/>
3824 <source>숙성 &amp; 보존</source> 4130 <source>숙성 &amp; 보존</source>
3825 - <translation type="unfinished"></translation> 4131 + <translation>熟成和保存</translation>
3826 </message> 4132 </message>
3827 <message> 4133 <message>
3828 <location filename="define.cpp" line="461"/> 4134 <location filename="define.cpp" line="461"/>
3829 <source>뭉근하게 끓이기</source> 4135 <source>뭉근하게 끓이기</source>
3830 - <translation type="unfinished"></translation> 4136 + <translation>微火煮</translation>
3831 </message> 4137 </message>
3832 <message> 4138 <message>
3833 <location filename="define.cpp" line="463"/> 4139 <location filename="define.cpp" line="463"/>
3834 <source>그라탱 요리</source> 4140 <source>그라탱 요리</source>
3835 - <translation type="unfinished"></translation> 4141 + <translation>焗烹调</translation>
3836 </message> 4142 </message>
3837 <message> 4143 <message>
3838 <location filename="define.cpp" line="465"/> 4144 <location filename="define.cpp" line="465"/>
3839 <source>브라우닝</source> 4145 <source>브라우닝</source>
3840 - <translation type="unfinished"></translation> 4146 + <translation>褐化</translation>
3841 </message> 4147 </message>
3842 <message> 4148 <message>
3843 <location filename="define.cpp" line="467"/> 4149 <location filename="define.cpp" line="467"/>
3844 <source>약한 불로 끓이기</source> 4150 <source>약한 불로 끓이기</source>
3845 - <translation type="unfinished"></translation> 4151 + <translation>用细火煮</translation>
3846 </message> 4152 </message>
3847 <message> 4153 <message>
3848 <location filename="define.cpp" line="522"/> 4154 <location filename="define.cpp" line="522"/>
3849 <source>새로운 재료 넣기</source> 4155 <source>새로운 재료 넣기</source>
3850 - <translation type="unfinished"></translation> 4156 + <translation>新材料放入</translation>
3851 </message> 4157 </message>
3852 <message> 4158 <message>
3853 <location filename="define.cpp" line="524"/> 4159 <location filename="define.cpp" line="524"/>
3854 <source>바삭함 주기</source> 4160 <source>바삭함 주기</source>
3855 - <translation type="unfinished"></translation> 4161 + <translation>做脆</translation>
3856 </message> 4162 </message>
3857 <message> 4163 <message>
3858 <location filename="define.cpp" line="526"/> 4164 <location filename="define.cpp" line="526"/>
3859 <source>보온 유지</source> 4165 <source>보온 유지</source>
3860 - <translation type="unfinished"></translation> 4166 + <translation>保温维持</translation>
3861 </message> 4167 </message>
3862 </context> 4168 </context>
3863 <context> 4169 <context>
@@ -3865,27 +4171,27 @@ @@ -3865,27 +4171,27 @@
3865 <message> 4171 <message>
3866 <location filename="realtimemain.ui" line="109"/> 4172 <location filename="realtimemain.ui" line="109"/>
3867 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 실시간데이터</source> 4173 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 실시간데이터</source>
3868 - <translation type="unfinished"></translation> 4174 + <translation>服务阶段(工程模式)&gt; 实时数据</translation>
3869 </message> 4175 </message>
3870 <message> 4176 <message>
3871 <location filename="realtimemain.ui" line="188"/> 4177 <location filename="realtimemain.ui" line="188"/>
3872 <source>실시간데이터</source> 4178 <source>실시간데이터</source>
3873 - <translation type="unfinished"></translation> 4179 + <translation>实时数据</translation>
3874 </message> 4180 </message>
3875 <message> 4181 <message>
3876 <location filename="realtimemain.ui" line="209"/> 4182 <location filename="realtimemain.ui" line="209"/>
3877 <source>EM-5</source> 4183 <source>EM-5</source>
3878 - <translation type="unfinished"></translation> 4184 + <translation>EM-5</translation>
3879 </message> 4185 </message>
3880 <message> 4186 <message>
3881 <location filename="realtimemain.ui" line="253"/> 4187 <location filename="realtimemain.ui" line="253"/>
3882 <source>구성품</source> 4188 <source>구성품</source>
3883 - <translation type="unfinished"></translation> 4189 + <translation>构成品</translation>
3884 </message> 4190 </message>
3885 <message> 4191 <message>
3886 <location filename="realtimemain.ui" line="288"/> 4192 <location filename="realtimemain.ui" line="288"/>
3887 <source>온도센서</source> 4193 <source>온도센서</source>
3888 - <translation type="unfinished"></translation> 4194 + <translation>温度传感器</translation>
3889 </message> 4195 </message>
3890 </context> 4196 </context>
3891 <context> 4197 <context>
@@ -3893,59 +4199,59 @@ @@ -3893,59 +4199,59 @@
3893 <message> 4199 <message>
3894 <location filename="realtimepartswindow.ui" line="110"/> 4200 <location filename="realtimepartswindow.ui" line="110"/>
3895 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 실시간데이터 &gt; 구성품</source> 4201 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 실시간데이터 &gt; 구성품</source>
3896 - <translation type="unfinished"></translation> 4202 + <translation>服务阶段(工程模式)&gt; 实时数据 &gt; 构成品</translation>
3897 </message> 4203 </message>
3898 <message> 4204 <message>
3899 <location filename="realtimepartswindow.ui" line="193"/> 4205 <location filename="realtimepartswindow.ui" line="193"/>
3900 <source>목록</source> 4206 <source>목록</source>
3901 - <translation type="unfinished"></translation> 4207 + <translation>目录</translation>
3902 </message> 4208 </message>
3903 <message> 4209 <message>
3904 <location filename="realtimepartswindow.ui" line="209"/> 4210 <location filename="realtimepartswindow.ui" line="209"/>
3905 <location filename="realtimepartswindow.ui" line="550"/> 4211 <location filename="realtimepartswindow.ui" line="550"/>
3906 <location filename="realtimepartswindow.ui" line="566"/> 4212 <location filename="realtimepartswindow.ui" line="566"/>
3907 <source>상태</source> 4213 <source>상태</source>
3908 - <translation type="unfinished"></translation> 4214 + <translation>状态</translation>
3909 </message> 4215 </message>
3910 <message> 4216 <message>
3911 <location filename="realtimepartswindow.ui" line="250"/> 4217 <location filename="realtimepartswindow.ui" line="250"/>
3912 <source>S/G 솔레노이드</source> 4218 <source>S/G 솔레노이드</source>
3913 - <translation type="unfinished"></translation> 4219 + <translation>S/G 电磁</translation>
3914 </message> 4220 </message>
3915 <message> 4221 <message>
3916 <location filename="realtimepartswindow.ui" line="309"/> 4222 <location filename="realtimepartswindow.ui" line="309"/>
3917 <source>퀀칭 솔레노이드</source> 4223 <source>퀀칭 솔레노이드</source>
3918 - <translation type="unfinished"></translation> 4224 + <translation>淬火电磁</translation>
3919 </message> 4225 </message>
3920 <message> 4226 <message>
3921 <location filename="realtimepartswindow.ui" line="347"/> 4227 <location filename="realtimepartswindow.ui" line="347"/>
3922 <source>고내살수 노즐 솔레노이드</source> 4228 <source>고내살수 노즐 솔레노이드</source>
3923 - <translation type="unfinished"></translation> 4229 + <translation>库内撒水喷嘴电磁</translation>
3924 </message> 4230 </message>
3925 <message> 4231 <message>
3926 <location filename="realtimepartswindow.ui" line="385"/> 4232 <location filename="realtimepartswindow.ui" line="385"/>
3927 <source>수위센서</source> 4233 <source>수위센서</source>
3928 - <translation type="unfinished"></translation> 4234 + <translation>水位传感器</translation>
3929 </message> 4235 </message>
3930 <message> 4236 <message>
3931 <location filename="realtimepartswindow.ui" line="423"/> 4237 <location filename="realtimepartswindow.ui" line="423"/>
3932 <source>S/G펌프모터</source> 4238 <source>S/G펌프모터</source>
3933 - <translation type="unfinished"></translation> 4239 + <translation>S/G泵电机</translation>
3934 </message> 4240 </message>
3935 <message> 4241 <message>
3936 <location filename="realtimepartswindow.ui" line="461"/> 4242 <location filename="realtimepartswindow.ui" line="461"/>
3937 <source>드레인볼밸브</source> 4243 <source>드레인볼밸브</source>
3938 - <translation type="unfinished"></translation> 4244 + <translation>阴沟球阀</translation>
3939 </message> 4245 </message>
3940 <message> 4246 <message>
3941 <location filename="realtimepartswindow.ui" line="499"/> 4247 <location filename="realtimepartswindow.ui" line="499"/>
3942 <source>세제공급펌프</source> 4248 <source>세제공급펌프</source>
3943 - <translation type="unfinished"></translation> 4249 + <translation>洗涤剂供给泵</translation>
3944 </message> 4250 </message>
3945 <message> 4251 <message>
3946 <location filename="realtimepartswindow.ui" line="537"/> 4252 <location filename="realtimepartswindow.ui" line="537"/>
3947 <source>도어센서</source> 4253 <source>도어센서</source>
3948 - <translation type="unfinished"></translation> 4254 + <translation>门传感器</translation>
3949 </message> 4255 </message>
3950 <message> 4256 <message>
3951 <location filename="realtimepartswindow.cpp" line="81"/> 4257 <location filename="realtimepartswindow.cpp" line="81"/>
@@ -3956,7 +4262,7 @@ @@ -3956,7 +4262,7 @@
3956 <location filename="realtimepartswindow.cpp" line="106"/> 4262 <location filename="realtimepartswindow.cpp" line="106"/>
3957 <location filename="realtimepartswindow.cpp" line="109"/> 4263 <location filename="realtimepartswindow.cpp" line="109"/>
3958 <source>ON</source> 4264 <source>ON</source>
3959 - <translation type="unfinished"></translation> 4265 + <translation>ON</translation>
3960 </message> 4266 </message>
3961 <message> 4267 <message>
3962 <location filename="realtimepartswindow.cpp" line="82"/> 4268 <location filename="realtimepartswindow.cpp" line="82"/>
@@ -3967,22 +4273,22 @@ @@ -3967,22 +4273,22 @@
3967 <location filename="realtimepartswindow.cpp" line="107"/> 4273 <location filename="realtimepartswindow.cpp" line="107"/>
3968 <location filename="realtimepartswindow.cpp" line="110"/> 4274 <location filename="realtimepartswindow.cpp" line="110"/>
3969 <source>OFF</source> 4275 <source>OFF</source>
3970 - <translation type="unfinished"></translation> 4276 + <translation>OFF</translation>
3971 </message> 4277 </message>
3972 <message> 4278 <message>
3973 <location filename="realtimepartswindow.cpp" line="93"/> 4279 <location filename="realtimepartswindow.cpp" line="93"/>
3974 <source>HIGH</source> 4280 <source>HIGH</source>
3975 - <translation type="unfinished"></translation> 4281 + <translation>HIGH</translation>
3976 </message> 4282 </message>
3977 <message> 4283 <message>
3978 <location filename="realtimepartswindow.cpp" line="96"/> 4284 <location filename="realtimepartswindow.cpp" line="96"/>
3979 <source>LOW</source> 4285 <source>LOW</source>
3980 - <translation type="unfinished"></translation> 4286 + <translation>LOW</translation>
3981 </message> 4287 </message>
3982 <message> 4288 <message>
3983 <location filename="realtimepartswindow.cpp" line="98"/> 4289 <location filename="realtimepartswindow.cpp" line="98"/>
3984 <source>NORMAL</source> 4290 <source>NORMAL</source>
3985 - <translation type="unfinished"></translation> 4291 + <translation>NORMAL</translation>
3986 </message> 4292 </message>
3987 </context> 4293 </context>
3988 <context> 4294 <context>
@@ -3990,78 +4296,87 @@ @@ -3990,78 +4296,87 @@
3990 <message> 4296 <message>
3991 <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="110"/> 4297 <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="110"/>
3992 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 실시간데이터 &gt; 온도센서</source> 4298 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 실시간데이터 &gt; 온도센서</source>
3993 - <translation type="unfinished"></translation> 4299 + <translation>服务阶段(工程模式)&gt; 实时数据 &gt; 温度传感器</translation>
3994 </message> 4300 </message>
3995 <message> 4301 <message>
3996 - <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="222"/> 4302 + <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="252"/>
3997 <source>목록</source> 4303 <source>목록</source>
3998 - <translation type="unfinished"></translation> 4304 + <translation>目录</translation>
3999 </message> 4305 </message>
4000 <message> 4306 <message>
4001 - <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="244"/> 4307 + <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="285"/>
4002 <source>현재온도</source> 4308 <source>현재온도</source>
  4309 + <translation>现在温度</translation>
  4310 + </message>
  4311 + <message>
  4312 + <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="411"/>
  4313 + <source>벽면온도</source>
4003 <translation type="unfinished"></translation> 4314 <translation type="unfinished"></translation>
4004 </message> 4315 </message>
4005 <message> 4316 <message>
4006 - <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="285"/> 4317 + <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="813"/>
  4318 + <source>PCB 온도</source>
  4319 + <translation>PCB温度</translation>
  4320 + </message>
  4321 + <message>
  4322 + <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="1536"/>
4007 <source>실내온도</source> 4323 <source>실내온도</source>
4008 - <translation type="unfinished"></translation> 4324 + <translation>室内温度</translation>
4009 </message> 4325 </message>
4010 <message> 4326 <message>
4011 - <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="344"/> 4327 + <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="941"/>
4012 <source>퀀칭온도</source> 4328 <source>퀀칭온도</source>
4013 - <translation type="unfinished"></translation> 4329 + <translation>淬火温度</translation>
4014 </message> 4330 </message>
4015 <message> 4331 <message>
4016 - <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="382"/> 4332 + <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="587"/>
4017 <source>스팀제네레이터온도</source> 4333 <source>스팀제네레이터온도</source>
4018 - <translation type="unfinished"></translation> 4334 + <translation>蒸汽发生器温度</translation>
4019 </message> 4335 </message>
4020 <message> 4336 <message>
4021 - <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="420"/> 4337 + <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="903"/>
4022 <source>미트프로브온도1</source> 4338 <source>미트프로브온도1</source>
4023 - <translation type="unfinished"></translation> 4339 + <translation>肉探测器温度1</translation>
4024 </message> 4340 </message>
4025 <message> 4341 <message>
4026 - <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="458"/> 4342 + <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="647"/>
4027 <source>미트프로브온도2</source> 4343 <source>미트프로브온도2</source>
4028 - <translation type="unfinished"></translation> 4344 + <translation>肉探测器温度2</translation>
4029 </message> 4345 </message>
4030 <message> 4346 <message>
4031 - <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="496"/> 4347 + <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="986"/>
4032 <source>미트프로브온도3</source> 4348 <source>미트프로브온도3</source>
4033 - <translation type="unfinished"></translation> 4349 + <translation>肉探测器温度3</translation>
4034 </message> 4350 </message>
4035 <message> 4351 <message>
4036 - <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="534"/> 4352 + <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="738"/>
4037 <source>미트프로브온도4</source> 4353 <source>미트프로브온도4</source>
4038 - <translation type="unfinished"></translation> 4354 + <translation>肉探测器温度4</translation>
4039 </message> 4355 </message>
4040 <message> 4356 <message>
4041 - <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="572"/>  
4042 <source>PCB온도</source> 4357 <source>PCB온도</source>
4043 - <translation type="unfinished"></translation> 4358 + <translation type="vanished">PCB温度</translation>
4044 </message> 4359 </message>
4045 <message> 4360 <message>
4046 - <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="591"/> 4361 + <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="1473"/>
4047 <source>최대온도</source> 4362 <source>최대온도</source>
4048 - <translation type="unfinished"></translation> 4363 + <translation>最高温度</translation>
4049 </message> 4364 </message>
4050 <message> 4365 <message>
4051 - <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="613"/> 4366 + <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="1457"/>
4052 <source>허용범위</source> 4367 <source>허용범위</source>
4053 - <translation type="unfinished"></translation> 4368 + <translation>容许范围</translation>
4054 </message> 4369 </message>
4055 <message> 4370 <message>
4056 - <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="801"/> 4371 + <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="685"/>
4057 <source>기계식온도</source> 4372 <source>기계식온도</source>
4058 - <translation type="unfinished"></translation> 4373 + <translation>机械式温度</translation>
4059 </message> 4374 </message>
4060 <message> 4375 <message>
4061 - <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="1408"/> 4376 + <location filename="realtimesensorwindow.ui" line="268"/>
4062 <source>최대온도 4377 <source>최대온도
4063 도달시간</source> 4378 도달시간</source>
4064 - <translation type="unfinished"></translation> 4379 + <translation>达到最高温度的时间</translation>
4065 </message> 4380 </message>
4066 </context> 4381 </context>
4067 <context> 4382 <context>
@@ -4069,55 +4384,51 @@ @@ -4069,55 +4384,51 @@
4069 <message> 4384 <message>
4070 <location filename="reservetimepopup.ui" line="75"/> 4385 <location filename="reservetimepopup.ui" line="75"/>
4071 <source>확인</source> 4386 <source>확인</source>
4072 - <translation type="unfinished"></translation> 4387 + <translation>确认</translation>
4073 </message> 4388 </message>
4074 <message> 4389 <message>
4075 <location filename="reservetimepopup.ui" line="98"/> 4390 <location filename="reservetimepopup.ui" line="98"/>
4076 <source>취소</source> 4391 <source>취소</source>
4077 - <translation type="unfinished"></translation> 4392 + <translation>取消</translation>
4078 </message> 4393 </message>
4079 <message> 4394 <message>
4080 <location filename="reservetimepopup.ui" line="122"/> 4395 <location filename="reservetimepopup.ui" line="122"/>
4081 - <source>예약 시간 설정</source>  
4082 - <translation type="unfinished"></translation> 4396 + <source>예약하기</source>
  4397 + <oldsource>예약 시간 설정</oldsource>
  4398 + <translation>预约时间设定</translation>
4083 </message> 4399 </message>
4084 <message> 4400 <message>
4085 <location filename="reservetimepopup.ui" line="146"/> 4401 <location filename="reservetimepopup.ui" line="146"/>
4086 - <source>월</source>  
4087 - <translation type="unfinished"></translation>  
4088 - </message>  
4089 - <message>  
4090 - <location filename="reservetimepopup.ui" line="167"/>  
4091 <source>시</source> 4402 <source>시</source>
4092 - <translation type="unfinished"></translation> 4403 + <oldsource>월</oldsource>
  4404 + <translation type="unfinished">月</translation>
4093 </message> 4405 </message>
4094 <message> 4406 <message>
4095 - <location filename="reservetimepopup.ui" line="188"/>  
4096 <source>분</source> 4407 <source>분</source>
4097 - <translation type="unfinished"></translation> 4408 + <translation type="vanished">分</translation>
4098 </message> 4409 </message>
4099 <message> 4410 <message>
4100 - <location filename="reservetimepopup.ui" line="253"/>  
4101 <source>일</source> 4411 <source>일</source>
4102 - <translation type="unfinished"></translation> 4412 + <translation type="vanished">秒</translation>
4103 </message> 4413 </message>
4104 </context> 4414 </context>
4105 <context> 4415 <context>
4106 <name>ReservedTimePopup</name> 4416 <name>ReservedTimePopup</name>
4107 <message> 4417 <message>
4108 <location filename="reservedtimepopup.ui" line="64"/> 4418 <location filename="reservedtimepopup.ui" line="64"/>
4109 - <source>예약 시간</source>  
4110 - <translation type="unfinished"></translation> 4419 + <source>예약하기</source>
  4420 + <oldsource>예약 시간</oldsource>
  4421 + <translation>预约时间</translation>
4111 </message> 4422 </message>
4112 <message> 4423 <message>
4113 <location filename="reservedtimepopup.ui" line="88"/> 4424 <location filename="reservedtimepopup.ui" line="88"/>
4114 <source>0</source> 4425 <source>0</source>
4115 - <translation type="unfinished"></translation> 4426 + <translation>0</translation>
4116 </message> 4427 </message>
4117 <message> 4428 <message>
4118 <location filename="reservedtimepopup.ui" line="117"/> 4429 <location filename="reservedtimepopup.ui" line="117"/>
4119 <source>취소</source> 4430 <source>취소</source>
4120 - <translation type="unfinished"></translation> 4431 + <translation>取消</translation>
4121 </message> 4432 </message>
4122 </context> 4433 </context>
4123 <context> 4434 <context>
@@ -4125,37 +4436,37 @@ @@ -4125,37 +4436,37 @@
4125 <message> 4436 <message>
4126 <location filename="servicehistorymain.ui" line="109"/> 4437 <location filename="servicehistorymain.ui" line="109"/>
4127 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 서비스기록</source> 4438 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 서비스기록</source>
4128 - <translation type="unfinished"></translation> 4439 + <translation>服务阶段(工程模式)&gt; 服务记录</translation>
4129 </message> 4440 </message>
4130 <message> 4441 <message>
4131 <location filename="servicehistorymain.ui" line="188"/> 4442 <location filename="servicehistorymain.ui" line="188"/>
4132 <source>서비스기록</source> 4443 <source>서비스기록</source>
4133 - <translation type="unfinished"></translation> 4444 + <translation>服务记录</translation>
4134 </message> 4445 </message>
4135 <message> 4446 <message>
4136 <location filename="servicehistorymain.ui" line="209"/> 4447 <location filename="servicehistorymain.ui" line="209"/>
4137 <source>EM-4</source> 4448 <source>EM-4</source>
4138 - <translation type="unfinished"></translation> 4449 + <translation>EM-4</translation>
4139 </message> 4450 </message>
4140 <message> 4451 <message>
4141 <location filename="servicehistorymain.ui" line="253"/> 4452 <location filename="servicehistorymain.ui" line="253"/>
4142 <source>상부점화장치</source> 4453 <source>상부점화장치</source>
4143 - <translation type="unfinished"></translation> 4454 + <translation>上部点火装置</translation>
4144 </message> 4455 </message>
4145 <message> 4456 <message>
4146 <location filename="servicehistorymain.ui" line="288"/> 4457 <location filename="servicehistorymain.ui" line="288"/>
4147 <source>스팀점화장치</source> 4458 <source>스팀점화장치</source>
4148 - <translation type="unfinished"></translation> 4459 + <translation>蒸汽点火装置</translation>
4149 </message> 4460 </message>
4150 <message> 4461 <message>
4151 <location filename="servicehistorymain.ui" line="323"/> 4462 <location filename="servicehistorymain.ui" line="323"/>
4152 <source>하부점화장치</source> 4463 <source>하부점화장치</source>
4153 - <translation type="unfinished"></translation> 4464 + <translation>下部点火装置</translation>
4154 </message> 4465 </message>
4155 <message> 4466 <message>
4156 <location filename="servicehistorymain.ui" line="358"/> 4467 <location filename="servicehistorymain.ui" line="358"/>
4157 <source>서비스에러기록종합</source> 4468 <source>서비스에러기록종합</source>
4158 - <translation type="unfinished"></translation> 4469 + <translation>服务错误记录总结</translation>
4159 </message> 4470 </message>
4160 </context> 4471 </context>
4161 <context> 4472 <context>
@@ -4163,17 +4474,17 @@ @@ -4163,17 +4474,17 @@
4163 <message> 4474 <message>
4164 <location filename="servicepassinputdlg.ui" line="122"/> 4475 <location filename="servicepassinputdlg.ui" line="122"/>
4165 <source>서비스</source> 4476 <source>서비스</source>
4166 - <translation type="unfinished"></translation> 4477 + <translation>服务</translation>
4167 </message> 4478 </message>
4168 <message> 4479 <message>
4169 <location filename="servicepassinputdlg.ui" line="197"/> 4480 <location filename="servicepassinputdlg.ui" line="197"/>
4170 <source>취소</source> 4481 <source>취소</source>
4171 - <translation type="unfinished"></translation> 4482 + <translation>取消</translation>
4172 </message> 4483 </message>
4173 <message> 4484 <message>
4174 <location filename="servicepassinputdlg.ui" line="220"/> 4485 <location filename="servicepassinputdlg.ui" line="220"/>
4175 <source>확인</source> 4486 <source>확인</source>
4176 - <translation type="unfinished"></translation> 4487 + <translation>确认</translation>
4177 </message> 4488 </message>
4178 </context> 4489 </context>
4179 <context> 4490 <context>
@@ -4181,13 +4492,13 @@ @@ -4181,13 +4492,13 @@
4181 <message> 4492 <message>
4182 <location filename="usbcheckpopupdlg.ui" line="61"/> 4493 <location filename="usbcheckpopupdlg.ui" line="61"/>
4183 <source>확인</source> 4494 <source>확인</source>
4184 - <translation type="unfinished"></translation> 4495 + <translation>确认</translation>
4185 </message> 4496 </message>
4186 <message> 4497 <message>
4187 <location filename="usbcheckpopupdlg.ui" line="102"/> 4498 <location filename="usbcheckpopupdlg.ui" line="102"/>
4188 <source>제품에 USB가 삽입되어 있지 않습니다. 4499 <source>제품에 USB가 삽입되어 있지 않습니다.
4189 USB를 삽입해 주세요!</source> 4500 USB를 삽입해 주세요!</source>
4190 - <translation type="unfinished"></translation> 4501 + <translation>产品不插入USB。请插入USB!</translation>
4191 </message> 4502 </message>
4192 </context> 4503 </context>
4193 <context> 4504 <context>
@@ -4199,44 +4510,51 @@ USB를 삽입해 주세요!&lt;/source&gt; @@ -4199,44 +4510,51 @@ USB를 삽입해 주세요!&lt;/source&gt;
4199 <location filename="valvetestwindow.ui" line="241"/> 4510 <location filename="valvetestwindow.ui" line="241"/>
4200 <location filename="valvetestwindow.ui" line="272"/> 4511 <location filename="valvetestwindow.ui" line="272"/>
4201 <source>START</source> 4512 <source>START</source>
4202 - <translation type="unfinished"></translation> 4513 + <translation>START</translation>
4203 </message> 4514 </message>
4204 <message> 4515 <message>
4205 <location filename="valvetestwindow.ui" line="708"/> 4516 <location filename="valvetestwindow.ui" line="708"/>
4206 <source>0℃</source> 4517 <source>0℃</source>
4207 - <translation type="unfinished"></translation> 4518 + <translation>0℃</translation>
4208 </message> 4519 </message>
4209 <message> 4520 <message>
4210 <location filename="valvetestwindow.ui" line="815"/> 4521 <location filename="valvetestwindow.ui" line="815"/>
4211 <source>스팀 제네레이터 4522 <source>스팀 제네레이터
4212 급수 밸브</source> 4523 급수 밸브</source>
4213 - <translation type="unfinished"></translation> 4524 + <translation>蒸汽发生器供
  4525 +水阀</translation>
4214 </message> 4526 </message>
4215 <message> 4527 <message>
4216 <location filename="valvetestwindow.ui" line="872"/> 4528 <location filename="valvetestwindow.ui" line="872"/>
4217 <source>소형 펌프</source> 4529 <source>소형 펌프</source>
4218 - <translation type="unfinished"></translation> 4530 + <translation>微型泵</translation>
4219 </message> 4531 </message>
4220 <message> 4532 <message>
4221 <location filename="valvetestwindow.ui" line="928"/> 4533 <location filename="valvetestwindow.ui" line="928"/>
4222 <source>퀸칭 급수 밸브</source> 4534 <source>퀸칭 급수 밸브</source>
4223 - <translation type="unfinished"></translation> 4535 + <translation>淬火供水阀</translation>
4224 </message> 4536 </message>
4225 <message> 4537 <message>
4226 <location filename="valvetestwindow.ui" line="984"/> 4538 <location filename="valvetestwindow.ui" line="984"/>
4227 <source>고내 살수 노즐 4539 <source>고내 살수 노즐
4228 급수 밸브</source> 4540 급수 밸브</source>
4229 - <translation type="unfinished"></translation> 4541 + <translation>库内撒水喷嘴
  4542 +电磁</translation>
4230 </message> 4543 </message>
4231 <message> 4544 <message>
4232 <location filename="valvetestwindow.ui" line="1041"/> 4545 <location filename="valvetestwindow.ui" line="1041"/>
4233 <source>S/G 세척 4546 <source>S/G 세척
4234 솔레노이드 밸브</source> 4547 솔레노이드 밸브</source>
4235 - <translation type="unfinished"></translation> 4548 + <translation>S / G洗涤电磁阀</translation>
4236 </message> 4549 </message>
4237 <message> 4550 <message>
4238 <location filename="valvetestwindow.ui" line="1194"/> 4551 <location filename="valvetestwindow.ui" line="1194"/>
4239 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 기능테스트 &gt; 급수밸브</source> 4552 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 기능테스트 &gt; 급수밸브</source>
  4553 + <translation>服务阶段(工程模式)&gt; 功能测试 &gt; 供水阀</translation>
  4554 + </message>
  4555 + <message>
  4556 + <location filename="valvetestwindow.ui" line="1281"/>
  4557 + <source>내부 세척 밸브</source>
4240 <translation type="unfinished"></translation> 4558 <translation type="unfinished"></translation>
4241 </message> 4559 </message>
4242 </context> 4560 </context>
@@ -4247,178 +4565,200 @@ USB를 삽입해 주세요!&lt;/source&gt; @@ -4247,178 +4565,200 @@ USB를 삽입해 주세요!&lt;/source&gt;
4247 <location filename="washtestwindow.ui" line="179"/> 4565 <location filename="washtestwindow.ui" line="179"/>
4248 <location filename="washtestwindow.ui" line="241"/> 4566 <location filename="washtestwindow.ui" line="241"/>
4249 <source>START</source> 4567 <source>START</source>
4250 - <translation type="unfinished"></translation> 4568 + <translation>START</translation>
4251 </message> 4569 </message>
4252 <message> 4570 <message>
4253 <location filename="washtestwindow.ui" line="210"/> 4571 <location filename="washtestwindow.ui" line="210"/>
4254 <source>OPEN</source> 4572 <source>OPEN</source>
4255 - <translation type="unfinished"></translation> 4573 + <translation>OPEN</translation>
4256 </message> 4574 </message>
4257 <message> 4575 <message>
4258 <location filename="washtestwindow.ui" line="272"/> 4576 <location filename="washtestwindow.ui" line="272"/>
4259 <source>CLOSE</source> 4577 <source>CLOSE</source>
4260 - <translation type="unfinished"></translation> 4578 + <translation>CLOSE</translation>
4261 </message> 4579 </message>
4262 <message> 4580 <message>
4263 <location filename="washtestwindow.ui" line="456"/> 4581 <location filename="washtestwindow.ui" line="456"/>
4264 <source>소형 펌프 모터</source> 4582 <source>소형 펌프 모터</source>
4265 - <translation type="unfinished"></translation> 4583 + <translation>小型泵电机</translation>
4266 </message> 4584 </message>
4267 <message> 4585 <message>
4268 <location filename="washtestwindow.ui" line="512"/> 4586 <location filename="washtestwindow.ui" line="512"/>
4269 <source>세제 공급 장치</source> 4587 <source>세제 공급 장치</source>
4270 - <translation type="unfinished"></translation> 4588 + <translation>洗涤剂供应装置</translation>
4271 </message> 4589 </message>
4272 <message> 4590 <message>
4273 <location filename="washtestwindow.ui" line="568"/> 4591 <location filename="washtestwindow.ui" line="568"/>
4274 <source>중형 펌프 모터</source> 4592 <source>중형 펌프 모터</source>
4275 - <translation type="unfinished"></translation> 4593 + <translation>中型泵电机</translation>
4276 </message> 4594 </message>
4277 <message> 4595 <message>
4278 <location filename="washtestwindow.ui" line="624"/> 4596 <location filename="washtestwindow.ui" line="624"/>
4279 <source>드레인 볼 밸브</source> 4597 <source>드레인 볼 밸브</source>
4280 - <translation type="unfinished"></translation> 4598 + <translation>阴沟球阀</translation>
4281 </message> 4599 </message>
4282 <message> 4600 <message>
4283 <location filename="washtestwindow.ui" line="680"/> 4601 <location filename="washtestwindow.ui" line="680"/>
4284 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 기능테스트 &gt; 세척</source> 4602 <source>서비스단계(엔지니어모드) &gt; 기능테스트 &gt; 세척</source>
4285 - <translation type="unfinished"></translation> 4603 + <translation>服务阶段(工程模式)&gt; 功能测试 &gt; 洗涤</translation>
4286 </message> 4604 </message>
4287 </context> 4605 </context>
4288 <context> 4606 <context>
4289 <name>WashWindow</name> 4607 <name>WashWindow</name>
4290 <message> 4608 <message>
4291 <location filename="washwindow.ui" line="200"/> 4609 <location filename="washwindow.ui" line="200"/>
4292 - <location filename="washwindow.cpp" line="193"/> 4610 + <location filename="washwindow.cpp" line="354"/>
4293 <source>기기의 내부를 세척 중입니다</source> 4611 <source>기기의 내부를 세척 중입니다</source>
4294 - <translation type="unfinished"></translation> 4612 + <translation>进行设备的内部清洗</translation>
4295 </message> 4613 </message>
4296 <message> 4614 <message>
4297 <location filename="washwindow.ui" line="262"/> 4615 <location filename="washwindow.ui" line="262"/>
4298 - <location filename="washwindow.cpp" line="194"/>  
4299 <source>완료될 때까지 문을 열지 마세요. 4616 <source>완료될 때까지 문을 열지 마세요.
4300 기기의 내부의 자동 세척 기능을 실행 중입니다.</source> 4617 기기의 내부의 자동 세척 기능을 실행 중입니다.</source>
4301 - <translation type="unfinished"></translation> 4618 + <translation>完成之前请勿开门。
  4619 +执行机器内部的自动清洗功能。</translation>
4302 </message> 4620 </message>
4303 <message> 4621 <message>
4304 <location filename="washwindow.ui" line="340"/> 4622 <location filename="washwindow.ui" line="340"/>
4305 <source>세척 중</source> 4623 <source>세척 중</source>
4306 - <translation type="unfinished"></translation> 4624 + <translation>洗涤中</translation>
4307 </message> 4625 </message>
4308 <message> 4626 <message>
4309 <location filename="washwindow.ui" line="588"/> 4627 <location filename="washwindow.ui" line="588"/>
4310 <source>세제 없이 헹굼</source> 4628 <source>세제 없이 헹굼</source>
4311 - <translation type="unfinished"></translation> 4629 + <translation>无洗涤剂漂洗</translation>
4312 </message> 4630 </message>
4313 <message> 4631 <message>
4314 <location filename="washwindow.ui" line="611"/> 4632 <location filename="washwindow.ui" line="611"/>
4315 <source>간이 세척</source> 4633 <source>간이 세척</source>
4316 - <translation type="unfinished"></translation> 4634 + <translation>简易洗涤</translation>
4317 </message> 4635 </message>
4318 <message> 4636 <message>
4319 <location filename="washwindow.ui" line="634"/> 4637 <location filename="washwindow.ui" line="634"/>
4320 <source>표준 세척</source> 4638 <source>표준 세척</source>
4321 - <translation type="unfinished"></translation> 4639 + <translation>标准洗涤</translation>
4322 </message> 4640 </message>
4323 <message> 4641 <message>
4324 <location filename="washwindow.ui" line="657"/> 4642 <location filename="washwindow.ui" line="657"/>
4325 <source>강 세척</source> 4643 <source>강 세척</source>
4326 - <translation type="unfinished"></translation> 4644 + <translation>强洗涤</translation>
4327 </message> 4645 </message>
4328 <message> 4646 <message>
4329 <location filename="washwindow.ui" line="680"/> 4647 <location filename="washwindow.ui" line="680"/>
4330 <source>고속 세척</source> 4648 <source>고속 세척</source>
4331 - <translation type="unfinished"></translation> 4649 + <translation>高速洗涤</translation>
4332 </message> 4650 </message>
4333 <message> 4651 <message>
4334 <location filename="washwindow.ui" line="742"/> 4652 <location filename="washwindow.ui" line="742"/>
4335 <source>나쁨</source> 4653 <source>나쁨</source>
4336 - <translation type="unfinished"></translation> 4654 + <translation>不良</translation>
4337 </message> 4655 </message>
4338 <message> 4656 <message>
4339 <location filename="washwindow.ui" line="829"/> 4657 <location filename="washwindow.ui" line="829"/>
4340 <source>유지/관리</source> 4658 <source>유지/관리</source>
4341 - <translation type="unfinished"></translation> 4659 + <translation>维护/管理</translation>
4342 </message> 4660 </message>
4343 <message> 4661 <message>
4344 <location filename="washwindow.ui" line="891"/> 4662 <location filename="washwindow.ui" line="891"/>
4345 <source>좋음</source> 4663 <source>좋음</source>
4346 - <translation type="unfinished"></translation> 4664 + <translation>良好</translation>
  4665 + </message>
  4666 + <message>
  4667 + <source>blue</source>
  4668 + <translation type="vanished">蓝色</translation>
4347 </message> 4669 </message>
4348 <message> 4670 <message>
4349 <location filename="washwindow.ui" line="987"/> 4671 <location filename="washwindow.ui" line="987"/>
4350 <source>더러움</source> 4672 <source>더러움</source>
4351 - <translation type="unfinished"></translation> 4673 + <translation>脏</translation>
4352 </message> 4674 </message>
4353 <message> 4675 <message>
4354 <location filename="washwindow.ui" line="1074"/> 4676 <location filename="washwindow.ui" line="1074"/>
4355 <source>청결상태</source> 4677 <source>청결상태</source>
4356 - <translation type="unfinished"></translation> 4678 + <translation>清洁状态</translation>
4357 </message> 4679 </message>
4358 <message> 4680 <message>
4359 <location filename="washwindow.ui" line="1136"/> 4681 <location filename="washwindow.ui" line="1136"/>
4360 <source>깨끗함</source> 4682 <source>깨끗함</source>
  4683 + <translation>干净</translation>
  4684 + </message>
  4685 + <message>
  4686 + <location filename="washwindow.cpp" line="80"/>
  4687 + <source>제품 스팀통을 세척 중입니다</source>
4361 <translation type="unfinished"></translation> 4688 <translation type="unfinished"></translation>
4362 </message> 4689 </message>
4363 <message> 4690 <message>
4364 - <location filename="washwindow.cpp" line="221"/>  
4365 - <source>내부 헹굼 진행 중입니다.</source> 4691 + <location filename="washwindow.cpp" line="81"/>
  4692 + <source>완료될 때까지 문을 열지 마세요
  4693 +제품의 스팀통 자동 세척 기능을 실행 중입니다</source>
4366 <translation type="unfinished"></translation> 4694 <translation type="unfinished"></translation>
4367 </message> 4695 </message>
4368 <message> 4696 <message>
4369 - <location filename="washwindow.cpp" line="224"/> 4697 + <location filename="washwindow.cpp" line="214"/>
  4698 + <source>내부 헹굼 진행 중입니다.</source>
  4699 + <translation>内部进行漂洗。</translation>
  4700 + </message>
  4701 + <message>
  4702 + <location filename="washwindow.cpp" line="217"/>
4370 <source>스팀 급수 진행 중입니다.</source> 4703 <source>스팀 급수 진행 중입니다.</source>
4371 - <translation type="unfinished"></translation> 4704 + <translation>蒸汽供水处理中。</translation>
4372 </message> 4705 </message>
4373 <message> 4706 <message>
4374 - <location filename="washwindow.cpp" line="227"/> 4707 + <location filename="washwindow.cpp" line="220"/>
4375 <source>내부 팬 세척 진행 중입니다.</source> 4708 <source>내부 팬 세척 진행 중입니다.</source>
4376 - <translation type="unfinished"></translation> 4709 + <translation>内部风扇进行洗涤。</translation>
4377 </message> 4710 </message>
4378 <message> 4711 <message>
4379 - <location filename="washwindow.cpp" line="230"/> 4712 + <location filename="washwindow.cpp" line="223"/>
4380 <source>내부 스팀 불림 진행 중입니다.</source> 4713 <source>내부 스팀 불림 진행 중입니다.</source>
4381 - <translation type="unfinished"></translation> 4714 + <translation>内部蒸汽进行冲泡。</translation>
4382 </message> 4715 </message>
4383 <message> 4716 <message>
4384 - <location filename="washwindow.cpp" line="233"/> 4717 + <location filename="washwindow.cpp" line="226"/>
4385 <source>내부 강 세척 진행 중입니다.</source> 4718 <source>내부 강 세척 진행 중입니다.</source>
4386 - <translation type="unfinished"></translation> 4719 + <translation>内部进行强洗涤。</translation>
4387 </message> 4720 </message>
4388 <message> 4721 <message>
4389 - <location filename="washwindow.cpp" line="236"/> 4722 + <location filename="washwindow.cpp" line="229"/>
4390 <source>내부 상부 세척 진행 중입니다.</source> 4723 <source>내부 상부 세척 진행 중입니다.</source>
4391 - <translation type="unfinished"></translation> 4724 + <translation>内部上部进行洗涤。</translation>
4392 </message> 4725 </message>
4393 <message> 4726 <message>
4394 - <location filename="washwindow.cpp" line="239"/> 4727 + <location filename="washwindow.cpp" line="232"/>
4395 <source>내부 스팀 세척 진행 중입니다.</source> 4728 <source>내부 스팀 세척 진행 중입니다.</source>
4396 - <translation type="unfinished"></translation> 4729 + <translation>内部进行蒸汽洗涤。</translation>
4397 </message> 4730 </message>
4398 <message> 4731 <message>
4399 - <location filename="washwindow.cpp" line="242"/> 4732 + <location filename="washwindow.cpp" line="235"/>
4400 <source>세척 종료 진행 중입니다.</source> 4733 <source>세척 종료 진행 중입니다.</source>
4401 - <translation type="unfinished"></translation> 4734 + <translation>洗涤结束进行中。</translation>
4402 </message> 4735 </message>
4403 <message> 4736 <message>
4404 - <location filename="washwindow.cpp" line="245"/> 4737 + <location filename="washwindow.cpp" line="238"/>
4405 <source>세제 세척수 만들기 진행 중입니다.</source> 4738 <source>세제 세척수 만들기 진행 중입니다.</source>
4406 - <translation type="unfinished"></translation> 4739 + <translation>做洗涤剂洗涤水进行中。</translation>
4407 </message> 4740 </message>
4408 <message> 4741 <message>
4409 - <location filename="washwindow.cpp" line="248"/> 4742 + <location filename="washwindow.cpp" line="241"/>
4410 <source>세제 세척수 헹굼 진행 중입니다.</source> 4743 <source>세제 세척수 헹굼 진행 중입니다.</source>
4411 - <translation type="unfinished"></translation> 4744 + <translation>洗涤剂洗涤水进行漂洗。</translation>
4412 </message> 4745 </message>
4413 <message> 4746 <message>
4414 - <location filename="washwindow.cpp" line="251"/> 4747 + <location filename="washwindow.cpp" line="244"/>
4415 <source>하부 탱크 세척수 만들기 진행 중입니다.</source> 4748 <source>하부 탱크 세척수 만들기 진행 중입니다.</source>
  4749 + <translation>做下部槽洗涤水进行中。</translation>
  4750 + </message>
  4751 + <message>
  4752 + <location filename="washwindow.cpp" line="355"/>
  4753 + <source>완료될 때까지 문을 열지 마세요.
  4754 +제품 내부의 자동 세척 기능을 실행 중입니다.</source>
4416 <translation type="unfinished"></translation> 4755 <translation type="unfinished"></translation>
4417 </message> 4756 </message>
4418 <message> 4757 <message>
4419 - <location filename="washwindow.cpp" line="267"/> 4758 + <location filename="washwindow.cpp" line="409"/>
  4759 + <location filename="washwindow.cpp" line="455"/>
4420 <source>세척이 종료되었습니다</source> 4760 <source>세척이 종료되었습니다</source>
4421 - <translation type="unfinished"></translation> 4761 + <translation>洗涤结束了</translation>
4422 </message> 4762 </message>
4423 </context> 4763 </context>
4424 <context> 4764 <context>
@@ -4426,17 +4766,17 @@ USB를 삽입해 주세요!&lt;/source&gt; @@ -4426,17 +4766,17 @@ USB를 삽입해 주세요!&lt;/source&gt;
4426 <message> 4766 <message>
4427 <location filename="yesnopopupdlg.ui" line="60"/> 4767 <location filename="yesnopopupdlg.ui" line="60"/>
4428 <source>예</source> 4768 <source>예</source>
4429 - <translation type="unfinished"></translation> 4769 + <translation>是</translation>
4430 </message> 4770 </message>
4431 <message> 4771 <message>
4432 <location filename="yesnopopupdlg.ui" line="87"/> 4772 <location filename="yesnopopupdlg.ui" line="87"/>
4433 <source>아니오</source> 4773 <source>아니오</source>
4434 - <translation type="unfinished"></translation> 4774 + <translation>否</translation>
4435 </message> 4775 </message>
4436 <message> 4776 <message>
4437 <location filename="yesnopopupdlg.ui" line="128"/> 4777 <location filename="yesnopopupdlg.ui" line="128"/>
4438 <source>TextLabel</source> 4778 <source>TextLabel</source>
4439 - <translation type="unfinished"></translation> 4779 + <translation>TextLabel</translation>
4440 </message> 4780 </message>
4441 </context> 4781 </context>
4442 <context> 4782 <context>
@@ -4444,23 +4784,23 @@ USB를 삽입해 주세요!&lt;/source&gt; @@ -4444,23 +4784,23 @@ USB를 삽입해 주세요!&lt;/source&gt;
4444 <message> 4784 <message>
4445 <location filename="configresttimeformatdlg.ui" line="72"/> 4785 <location filename="configresttimeformatdlg.ui" line="72"/>
4446 <source>잔여시간 포맷</source> 4786 <source>잔여시간 포맷</source>
4447 - <translation type="unfinished"></translation> 4787 + <translation>剩余时间格式</translation>
4448 </message> 4788 </message>
4449 <message> 4789 <message>
4450 <location filename="configresttimeformatdlg.ui" line="103"/> 4790 <location filename="configresttimeformatdlg.ui" line="103"/>
4451 <location filename="configresttimeformatdlg.ui" line="141"/> 4791 <location filename="configresttimeformatdlg.ui" line="141"/>
4452 <source>PushButton</source> 4792 <source>PushButton</source>
4453 - <translation type="unfinished"></translation> 4793 + <translation>PushButton</translation>
4454 </message> 4794 </message>
4455 <message> 4795 <message>
4456 <location filename="configresttimeformatdlg.ui" line="183"/> 4796 <location filename="configresttimeformatdlg.ui" line="183"/>
4457 <source>취소</source> 4797 <source>취소</source>
4458 - <translation type="unfinished"></translation> 4798 + <translation>取消</translation>
4459 </message> 4799 </message>
4460 <message> 4800 <message>
4461 <location filename="configresttimeformatdlg.ui" line="208"/> 4801 <location filename="configresttimeformatdlg.ui" line="208"/>
4462 <source>확인</source> 4802 <source>확인</source>
4463 - <translation type="unfinished"></translation> 4803 + <translation>确认</translation>
4464 </message> 4804 </message>
4465 </context> 4805 </context>
4466 </TS> 4806 </TS>
app/gui/oven_control/main.cpp
@@ -11,6 +11,7 @@ int main(int argc, char *argv[]) @@ -11,6 +11,7 @@ int main(int argc, char *argv[])
11 { 11 {
12 QApplication a(argc, argv); 12 QApplication a(argc, argv);
13 13
  14 + //a.setFont(QFont("Noto Sans CJK SC"));
14 Oven *oven = Oven::getInstance(); 15 Oven *oven = Oven::getInstance();
15 16
16 OvenController *interface = new OvenController(oven, oven); 17 OvenController *interface = new OvenController(oven, oven);
app/gui/oven_control/manualviewerdlg.cpp
@@ -0,0 +1,32 @@ @@ -0,0 +1,32 @@
  1 +#include <QImageReader>
  2 +#include <QDebug>
  3 +#include "manualviewerdlg.h"
  4 +#include "ui_manualviewerdlg.h"
  5 +
  6 +ManualViewerDlg::ManualViewerDlg(QWidget *parent) :
  7 + QDialog(parent),
  8 + ui(new Ui::ManualViewerDlg)
  9 +{
  10 + ui->setupUi(this);
  11 + ui->clockContainer->setParent(ui->upperStack);
  12 + setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose);
  13 +
  14 +
  15 + ui->ctrLbManual->setScaledContents(true);
  16 + //ui->ctrLbManual->setSizePolicy(QSizePolicy::);
  17 + QPixmap image("/prime/manual/manual-15.png");
  18 + int w = ui->ctrLbManual->width();
  19 + int h = ui->ctrLbManual->height();
  20 + ui->ctrLbManual->setPixmap(image);
  21 + //ui->ctrLbManual->setPixmap(image.scaled(w,h,Qt::IgnoreAspectRatio));
  22 +}
  23 +
  24 +ManualViewerDlg::~ManualViewerDlg()
  25 +{
  26 + delete ui;
  27 +}
  28 +
  29 +void ManualViewerDlg::on_backButton_clicked()
  30 +{
  31 +
  32 +}
app/gui/oven_control/manualviewerdlg.h
@@ -0,0 +1,25 @@ @@ -0,0 +1,25 @@
  1 +#ifndef MANUALVIEWERDLG_H
  2 +#define MANUALVIEWERDLG_H
  3 +
  4 +#include <QDialog>
  5 +
  6 +namespace Ui {
  7 +class ManualViewerDlg;
  8 +}
  9 +
  10 +class ManualViewerDlg : public QDialog
  11 +{
  12 + Q_OBJECT
  13 +
  14 +public:
  15 + explicit ManualViewerDlg(QWidget *parent = 0);
  16 + ~ManualViewerDlg();
  17 +
  18 +private slots:
  19 + void on_backButton_clicked();
  20 +
  21 +private:
  22 + Ui::ManualViewerDlg *ui;
  23 +};
  24 +
  25 +#endif // MANUALVIEWERDLG_H
app/gui/oven_control/manualviewerdlg.ui
@@ -0,0 +1,206 @@ @@ -0,0 +1,206 @@
  1 +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2 +<ui version="4.0">
  3 + <class>ManualViewerDlg</class>
  4 + <widget class="QDialog" name="ManualViewerDlg">
  5 + <property name="geometry">
  6 + <rect>
  7 + <x>0</x>
  8 + <y>0</y>
  9 + <width>900</width>
  10 + <height>1600</height>
  11 + </rect>
  12 + </property>
  13 + <property name="styleSheet">
  14 + <string notr="true">#centralwidget { background-image: url(:/images/background/config_service.png); }
  15 +#bottomBar { background-image: url(:/images/bottom_bar/background.png); }
  16 +#midwidget { background-image: url(:/images/config/service/realtime_parts_bgnd.png); }</string>
  17 + </property>
  18 + <widget class="QWidget" name="centralwidget" native="true">
  19 + <property name="geometry">
  20 + <rect>
  21 + <x>0</x>
  22 + <y>0</y>
  23 + <width>1555</width>
  24 + <height>1600</height>
  25 + </rect>
  26 + </property>
  27 + <property name="styleSheet">
  28 + <string notr="true"/>
  29 + </property>
  30 + <widget class="QStackedWidget" name="upperStack">
  31 + <property name="geometry">
  32 + <rect>
  33 + <x>0</x>
  34 + <y>0</y>
  35 + <width>900</width>
  36 + <height>426</height>
  37 + </rect>
  38 + </property>
  39 + <widget class="QWidget" name="clockContainer">
  40 + <property name="styleSheet">
  41 + <string notr="true">#clockContainer { background-image: url(:/images/clock/background.png); }</string>
  42 + </property>
  43 + <widget class="Clock" name="clock" native="true">
  44 + <property name="geometry">
  45 + <rect>
  46 + <x>272</x>
  47 + <y>36</y>
  48 + <width>356</width>
  49 + <height>355</height>
  50 + </rect>
  51 + </property>
  52 + </widget>
  53 + <widget class="WashWarnIcon" name="label">
  54 + <property name="geometry">
  55 + <rect>
  56 + <x>800</x>
  57 + <y>320</y>
  58 + <width>80</width>
  59 + <height>84</height>
  60 + </rect>
  61 + </property>
  62 + </widget>
  63 + <widget class="DemoIcon" name="label_2">
  64 + <property name="geometry">
  65 + <rect>
  66 + <x>780</x>
  67 + <y>230</y>
  68 + <width>101</width>
  69 + <height>90</height>
  70 + </rect>
  71 + </property>
  72 + </widget>
  73 + <widget class="HalfEnergyIcon" name="label_3">
  74 + <property name="geometry">
  75 + <rect>
  76 + <x>780</x>
  77 + <y>160</y>
  78 + <width>108</width>
  79 + <height>67</height>
  80 + </rect>
  81 + </property>
  82 + </widget>
  83 + <widget class="DigitalClock" name="label_4">
  84 + <property name="geometry">
  85 + <rect>
  86 + <x>20</x>
  87 + <y>310</y>
  88 + <width>600</width>
  89 + <height>100</height>
  90 + </rect>
  91 + </property>
  92 + <property name="alignment">
  93 + <set>Qt::AlignBottom|Qt::AlignLeading|Qt::AlignLeft</set>
  94 + </property>
  95 + </widget>
  96 + </widget>
  97 + <widget class="QWidget" name="page_2"/>
  98 + </widget>
  99 + <widget class="QWidget" name="bottomBar" native="true">
  100 + <property name="geometry">
  101 + <rect>
  102 + <x>0</x>
  103 + <y>1450</y>
  104 + <width>900</width>
  105 + <height>150</height>
  106 + </rect>
  107 + </property>
  108 + <widget class="QPushButton" name="backButton">
  109 + <property name="geometry">
  110 + <rect>
  111 + <x>343</x>
  112 + <y>26</y>
  113 + <width>97</width>
  114 + <height>97</height>
  115 + </rect>
  116 + </property>
  117 + <property name="sizePolicy">
  118 + <sizepolicy hsizetype="Minimum" vsizetype="Minimum">
  119 + <horstretch>0</horstretch>
  120 + <verstretch>0</verstretch>
  121 + </sizepolicy>
  122 + </property>
  123 + <property name="styleSheet">
  124 + <string notr="true">QPushButton { border-image: url(:/images/bottom_bar/back.png); }
  125 +QPushButton:pressed, QPushButton:focus{ border-image: url(:/images/bottom_bar/back_ov.png); }</string>
  126 + </property>
  127 + <property name="text">
  128 + <string/>
  129 + </property>
  130 + </widget>
  131 + <widget class="QPushButton" name="helpButton">
  132 + <property name="geometry">
  133 + <rect>
  134 + <x>457</x>
  135 + <y>26</y>
  136 + <width>97</width>
  137 + <height>97</height>
  138 + </rect>
  139 + </property>
  140 + <property name="sizePolicy">
  141 + <sizepolicy hsizetype="Minimum" vsizetype="Minimum">
  142 + <horstretch>0</horstretch>
  143 + <verstretch>0</verstretch>
  144 + </sizepolicy>
  145 + </property>
  146 + <property name="styleSheet">
  147 + <string notr="true">QPushButton { border-image: url(:/images/bottom_bar/help.png); }
  148 +QPushButton:pressed, QPushButton:focus { border-image: url(:/images/bottom_bar/help_ov.png); }</string>
  149 + </property>
  150 + <property name="text">
  151 + <string/>
  152 + </property>
  153 + </widget>
  154 + </widget>
  155 + <widget class="QLabel" name="ctrLbManual">
  156 + <property name="geometry">
  157 + <rect>
  158 + <x>30</x>
  159 + <y>425</y>
  160 + <width>840</width>
  161 + <height>1021</height>
  162 + </rect>
  163 + </property>
  164 + <property name="text">
  165 + <string notr="true">TextLabel</string>
  166 + </property>
  167 + <property name="scaledContents">
  168 + <bool>true</bool>
  169 + </property>
  170 + <property name="alignment">
  171 + <set>Qt::AlignCenter</set>
  172 + </property>
  173 + </widget>
  174 + </widget>
  175 + </widget>
  176 + <customwidgets>
  177 + <customwidget>
  178 + <class>Clock</class>
  179 + <extends>QWidget</extends>
  180 + <header>clock.h</header>
  181 + <container>1</container>
  182 + </customwidget>
  183 + <customwidget>
  184 + <class>WashWarnIcon</class>
  185 + <extends>QLabel</extends>
  186 + <header>washwarnicon.h</header>
  187 + </customwidget>
  188 + <customwidget>
  189 + <class>DemoIcon</class>
  190 + <extends>QLabel</extends>
  191 + <header>demoicon.h</header>
  192 + </customwidget>
  193 + <customwidget>
  194 + <class>HalfEnergyIcon</class>
  195 + <extends>QLabel</extends>
  196 + <header>halfenergyicon.h</header>
  197 + </customwidget>
  198 + <customwidget>
  199 + <class>DigitalClock</class>
  200 + <extends>QLabel</extends>
  201 + <header>digitalclock.h</header>
  202 + </customwidget>
  203 + </customwidgets>
  204 + <resources/>
  205 + <connections/>
  206 +</ui>
app/gui/oven_control/oven_control.pro
@@ -128,7 +128,8 @@ SOURCES += main.cpp\ @@ -128,7 +128,8 @@ SOURCES += main.cpp\
128 halfenergyicon.cpp \ 128 halfenergyicon.cpp \
129 notipopupdlg.cpp \ 129 notipopupdlg.cpp \
130 configsteamwashdlg.cpp \ 130 configsteamwashdlg.cpp \
131 - digitalclock.cpp 131 + digitalclock.cpp \
  132 + manualviewerdlg.cpp
132 133
133 134
134 HEADERS += mainwindow.h \ 135 HEADERS += mainwindow.h \
@@ -247,7 +248,8 @@ HEADERS += mainwindow.h \ @@ -247,7 +248,8 @@ HEADERS += mainwindow.h \
247 halfenergyicon.h \ 248 halfenergyicon.h \
248 notipopupdlg.h \ 249 notipopupdlg.h \
249 configsteamwashdlg.h \ 250 configsteamwashdlg.h \
250 - digitalclock.h 251 + digitalclock.h \
  252 + manualviewerdlg.h
251 253
252 FORMS += mainwindow.ui \ 254 FORMS += mainwindow.ui \
253 manualcookwindow.ui \ 255 manualcookwindow.ui \
@@ -328,7 +330,8 @@ FORMS += mainwindow.ui \ @@ -328,7 +330,8 @@ FORMS += mainwindow.ui \
328 programmedcookpanelbutton.ui \ 330 programmedcookpanelbutton.ui \
329 configdemomodedlg.ui \ 331 configdemomodedlg.ui \
330 notipopupdlg.ui \ 332 notipopupdlg.ui \
331 - configsteamwashdlg.ui 333 + configsteamwashdlg.ui \
  334 + manualviewerdlg.ui
332 335
333 RESOURCES += \ 336 RESOURCES += \
334 resources.qrc 337 resources.qrc
app/gui/oven_control/preheatpopup.ui
@@ -165,6 +165,9 @@ QWidget#background:focus { border: 4px solid gray; }&lt;/string&gt; @@ -165,6 +165,9 @@ QWidget#background:focus { border: 4px solid gray; }&lt;/string&gt;
165 <property name="alignment"> 165 <property name="alignment">
166 <set>Qt::AlignCenter</set> 166 <set>Qt::AlignCenter</set>
167 </property> 167 </property>
  168 + <property name="wordWrap">
  169 + <bool>true</bool>
  170 + </property>
168 </widget> 171 </widget>
169 <widget class="QLabel" name="preheatIcon"> 172 <widget class="QLabel" name="preheatIcon">
170 <property name="geometry"> 173 <property name="geometry">
app/gui/oven_control/resources.qrc
@@ -621,5 +621,6 @@ @@ -621,5 +621,6 @@
621 <file>images/multi/button.png</file> 621 <file>images/multi/button.png</file>
622 <file>images/multi/button_ov.png</file> 622 <file>images/multi/button_ov.png</file>
623 <file>images/multi/icon_prime.png</file> 623 <file>images/multi/icon_prime.png</file>
  624 + <file>lang_zh.qm</file>
624 </qresource> 625 </qresource>
625 </RCC> 626 </RCC>